Alignment Instructions - Sennheiser SER 1-3 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

51
P2
54
P2
51
54
(
+
Lageplan
der Abgleichelemente
Die Lage der Abgleichelemente
C 68,
C 69, C 71, C 73, C 77
und C 78 kann
bei Frequenzen, die außerhalb des 4-
m-Bandes liegen, abweichen.
Position
of Tuning
Elements
The position of the components C 68,
C 69, C 71, C 73, C 77
and C 78 may
differ from the drawing for frequencies
which are not within the 4 m band.
12
7. Abgleichanweisung
Falls
die technischen
Daten
des Sen-
ders
nach
längerer
Betriebszeit
nicht
mehr
unseren
Angaben
entsprechen
und
ein
Neuabgleich
notwendig
wird,
ist
der
Sender
an uns
einzusenden.
Sollte
dies
aus
bestimmten
Gründen
nicht
möglich
sein,
so kann
nach der
folgenden
Abgleichvorschrift
gearbei-
tet werden,
wenn die Meßeinrichtungen
zur Verfügung
stehen.
Es werden
die
folgenden
Meßgeräte
benötigt:
Meßempfänger
z. B. Hubmesser
FHM - 88
ce
(Wandel
& Goltermann)
Klirrarmer NF-Generator
z. B. MG - 47
(Wandel & Goltermann)
Klirrfaktormeßgerät
z. B. Klirranalysator
KLA - 48
(Wandel & Goltermann)
U HF-Belastu ngswiderstand
z. B. RBD (Rohde & Schwarz)
U H F-Dämpfungsg lieder
oder -Eichleitung
z. B. DPF (Rohde & Schwarz)
Frequenzmesser
z. B. WIK (Rohde & Schwarz)
Meßsender für 3. . .5 MHz
z. B. SMLR (Rohde & Schwarz)
Zum
Abgleich
ist
das
Gehäuse
des
Senders
zu öffnen
und
die
Abschir-
mung
vom
Steuersender
sowie
der
Deckel
der Endstufe
zu entfernen.
Da-
nach wird er mit der Batterie
und über
{("'"ein
Koaxialkabel
mit dem
UHF-Bela-
~stungswiderstand
verbunden.
Von die-
sem
Belas'cungswiderstand
wird
über
die
Eichleitung
ein
Teil
der
HF-Lei-
stung
dem
Meßempfänger
zugeführt.
An
die
Mikrofonbuchse
wird
der
NF-
Generator
angeschlossen.
An den Aus-
gang
des
Meßempfängers
wird
das
Klirrfaktormeßgerät
gelegt.
Abgleich
des ZF-Teils
An dem
Meßpunkt
A wird
vom
Meß-
sender
eine
Frequenz
3,71
MHz
mit
50 mV Amplitude
eingespeist.
An den
Ausgang
des Diskriminators
kommt ein
Strommesser
mit
Nullpunkt
in
der
Mitte
(Punkt
Bund
C). Der Eisenkern
der Spule
L17 wird ganz herausgedreht,
7. Alignment Instructions
If the transmitter
requires returning it
should
be sent back to Senn heiser
electronic. Should this not be possible
the unit can be aligned as foliows. For
the alignment the test equipment listed
below is required.
Frequency deviation meter
e. g. FHM - 88
(Wandel & Goltermann)
AF signal generator
e. g. MG - 47
(Wandel & Goltermann)
Distortion factor meter
e. g. KLA - 48
(Wandel & Goltermann)
UHF load resistor
e. g. RSD (Rhode & Schwarz)
UHF attenuator
pad or calibration
cable
e. g. DPF (Rhode
& Schwarz)
Frequency meter
e. g. WIK (Rhode & Schwarz)
Signal generator 3 to 5 MHz
e. g. SMLR (Rhode & Schwarz)
For the alignment
the transmitter
hous-
ing must be removed.
After
taking
off
the master
oscillator
screening
and the
RF
output
stage
cover
connect
the
transmitter
to
the
battery
box
and
through
a coaxial
cable
to the
UHF
load resistor.
Apart
of the RF power
is
taken
from the load resistor
and fed to
the frequency
deviation
meter
via the
calibration
cable.
Connect
the distor-
tion
factor
meter
to the output
of the
deviation
meter and the AF signal gen-
erator
to the microphone
input
of the
transmitter.
Alignment of the IF part:
Connect
the RF signal generator
to
test point A with a signal of 3.71 MHz
and 50 mV. The output of the discrimi-
nator (test points Band
C) is linked
to an amperemeter with mid-zero indi-
cation. The iron core of coil L17 must
be completely taken out to stop work-
ing of the crystal-controlled
oscillator.
The selector
switch should be set to
position
"FREQ".
The adjustment
is
done by turning the cores of L14, L13,
L'2 to maximum deflection
on the con-
13
OT9
ß
0
om
T7
B
0
G
T19
18
01-6:
BB
0
B
0
ß6G
T14
T1S
G
G
G
ITIJ
8
8
G
I
:0
HO
0
0
OTS
QJPl
0
TI
T3
T2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents