Download Print this page

Salewa HOT G3 SCREW User Manual

Carabiner & quickdraw
Hide thumbs Also See for HOT G3 SCREW:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

CARABINER &
QUICKDRAW
U S E R
M A N U A L

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOT G3 SCREW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Salewa HOT G3 SCREW

  • Page 1 CARABINER & QUICKDRAW U S E R M A N U A L...
  • Page 3 QDSLING Dyneema 13 mm 22kN 11cm ORTLES QD SLING Dyneema 22kN 11cm/17cm ANTI-ABRASION SLING PROTECTOR PROTECTOR AND KARABINER LOCATOR 12mm LATEST OTHER TECHNICAL DECLARATION OF VERSION LANGUAGES TIPS CONFORMITY...
  • Page 4 Diese Garantie versteht sich als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen, die davon unberührt bleiben. nutzten Zustand einer gewissen Alterung, die in erster Linie von klimatischen Umwelteinflüssen sowie dem Salewa - Oberalp S.P.A. behält sich vor, die Bauweise und die technischen Daten von in dieser Anleitung Einfluss von ultravioletter Strahlung abhängig ist.
  • Page 5 WARNING: We have not shown all possible misuses. United Kingdom “Class B” carabiners have been developed for the use in sport and alpine climbing. Every Salewa carabiner has Number of inspecting autority 8503 been individually tested and it complies to EN 12275:2013 standard.
  • Page 6 (es. sassolini o altro) che impediscano la corretta chiusura. 0022: Ente notificato che ha svolto il controllo sulla produzione e sul processo produttivo (Modulo D): I rinvii della marca Salewa sono conformi alla Normativa EN 566:2017 e sono stati ideati come parte inte- AFNOR UK LIMITED grante di un set di rinvii per l’arrampicata.
  • Page 7 UV et à l’humidité et à la glace; les conditions météorologiques, le stockage et le contact Cette garantie vient s‘ajouter à vos droits légaux, sans les affecter. Salewa - Oberalp S.P.A. se réserve le droit de avec des salissures (sable, sel, etc.). Dans des conditions extrêmes, la durée de vie peut être réduite à une seule modifier sans préavis la conception et les spécifications des produits décrits dans les présentes instructions.
  • Page 8 (p.e. Piedras, etc.) impide que se pueda cerrar correctamente. 0022: Organismo notificado que controla la fabricación (Módulo D): Los anillos de cinta exprés de la marca Salewa cumplen con la norma EN 566:2017 y están concebidos AFNOR UK LIMITED como componente de los exprés para escalada.
  • Page 9 : Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si návod k obsluze POZOR: Dyneema má nízkou teplotu tání 140 ° C. D ŽIVOTNOST SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Značka, jméno a Životnost výrobku závisí...
  • Page 10 Hurok ·Az eséstől megviselt terméket ki kell venni a használatból. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: A gyártó márkája, ·A termék bármilyen átalakítása súlyos következményeket vonhat maga után a biztonságra vonatkozóan.
  • Page 11 ·Wanneer er ook maar de geringste twijfel bestaat naar aanleiding van de veiligheid van het product moet dit onmiddellijk worden vervangen. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Merk, naam en adres producent ·Een product dat betrokken is geweest bij een val moet direct worden verwijderd.
  • Page 12 OPOZORILO: Vsi možni primeri napačne rabe niso prikazani. Številka kontrolnega organa: 8503 Vponke »Razred B« so bile razvite za uporabo pri gorskem in športnem plezanju. Vsako vponko Salewa je 8509: Odobreni organ, ki izvaja tovrstni pregled v Združenem kraljestvu (Modul B) posamezno preverjena in ustreza normi EN 12275:2013.
  • Page 13 Životnosť výrobku závisí od mnohých faktorov, napríklad od druhu a frekvencie používania, oderov, UV SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Značka, meno a žiarenia, vlhkosti, ľad, poveternostných vplyvov, skladovania a nečistôt (piesok, soľ atď.). Za extrémnych adresa výrobcu...
  • Page 14 Węzeł na taśmie zmniejsza jej wytrzymałość. Taśma OSTRZEŻENIE SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Marka, nazwa i adres · Jeśli stan produktu będzie budził jakiekolwiek wątpliwości, musi on zostać niezwłocznie wymieniony. producenta ·Produkt, który został...
  • Page 15 Узел на стропе оттяжки уменьшает выдерживаемую нагрузку. Петля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Марка, ·Немедленно замените продукт при появлении каких-либо сомнений в безопасности его исполь- название и адрес производителя...
  • Page 16 注意:ダイニーマは140℃という低い融点を持っています。 yy: 製造年 (13 = 2013年) D 製品の寿命 製品の寿命はご使用方法や頻度、紫外線、湿度、氷、天候による影響、保管状態、汚れ( : 取扱説明書の参照指示を示すマーク。 砂、塩など)といった条件によって違ってきます。極度の使用条件の下では製品の寿命は スリング 一度の使用、あるいは製品が使用前に損傷を受けた場合など(例:輸送中)一度も使用する SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: 製造者 ことなく寿命となってしまうこともあります。合成繊維でできている製品は使用されていな のブランド、名前、住所 くても劣化することにご留意ください。劣化は主に環境状態や紫外線によって影響を受けま 輸入業者 す。 Oberalp UK LTD 製品寿命 Unit F1 – Intec - Parc Menai, 正しい保管状況下で未使用...
  • Page 17 Informera dig om riskerna med dessa sporter innan du försöker dig 0082: Anmält organ som utfärdar EU-typintyget (modul B) på dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas och får råd av behöriga personer (t.ex. bergsguider eller Apave Exploitation France SAS (N.B. n°0082) - Endast för enheter märkta CE 0333 klätterskolor) innan du försöker dig på...
  • Page 18 0082: Bemyndigede organ der foretager den EU-specifikke undersøgelse (modul B) om de risici, der er forbundet med udøvelsen af disse sportsarter. SALEWA anbefaler at få en passende Apave Exploitation France SAS (N.B. n°0082) - Kun til enheder mærket CE 0333 uddannelse af kvalificerede personer (f.eks.
  • Page 19 G TAKUU Ei koskaan: oikea säilytys: jopa 10 vuotta valmistuksesta Salewa - Oberalp S.P.A. myöntää kaikille tuotteilleen materiaalin ja työn laadun puutteet kattavan takuun, Kerran, pari vuodessa: jopa 7 vuotta ellei tarkistuksessamme ilmene, että tuote on kulunut, sitä on käytetty väärin tai sen tarkoituksen vastaisesti.
  • Page 20 17 Grosvenor Street, Mayfair, ADVARSEL: Ikke all mulig feilaktig bruk er vist. London – W1K 4QG Karabinere i klasse B ble utviklet for bruk i fjell- og sportsklatring. Alle karabinerne fra SALEWA er testet United Kingdom individuelt og oppfyller standarden EN 12275:2013.
  • Page 21 SALEWA - Oberalp S.P.A - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I-39100 Bozen - Italy SALEWA.COM RN 134696 | 0224...

This manual is also suitable for:

Hot steel bentHot g3 wireHot g3 straight