Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CARABINER
U S E R
M A N U A L
!

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMS SCREW G2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Salewa HMS SCREW G2

  • Page 1 CARABINER U S E R M A N U A L...
  • Page 3 Piktogramm, das darauf hinweist, die Bedienunganleitung zu lesen WARNUNG: Nicht alle möglichen Fehlanwendungen wurden dargestellt. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: „Class H“ Karabiner eignen sich für verschiedene Sicherungstechniken, „Class K“ Karabiner Marke, Name und Adresse des Herstellers sind für die speziellen Anforderungen am Klettersteig entwickelt worden.
  • Page 4 Pictogramm indicating that the directions must be read. B INSTRUCTIONS FOR USE SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Only use the product for the purpose for which it was constructed and never burden it beyond Brand, name and address of manufacturer its limits.
  • Page 5 Utilizzate il prodotto esclusivamente ai fini per le quali è stato costruito e non forzatelo oltre i Pittogramma che invita alla lettura delle istruzioni per l’uso. suoi limiti costruttivi. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: : Pericolo di morte Marchio, nome ed indirizzo del fabbricante...
  • Page 6 : Risque de blessure Pictogramme invitant à lire les instructions d’utilisation : Utilisation correcte SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: L’utilisation correcte est décrite dans l’ILLUSTRATION B. Marque, nom et adresse du fabricant ATTENTION: toutes les manipulations erronées ne sont pas forcément décrites.
  • Page 7 “clase K” están diseñados para satisfacer necesidades especiales de la via ferrata. Los mosquetones de Salewa han sido comprobados uno por uno y cumplen con la norma EN 12275:2013. Este producto protege del riesgo de caída en la escalada y el montañismo.
  • Page 8 Používejte tento výrobek pouze k tomu účelu, ke kterému byl zkonstruován a nadměrně ho nezatěžujte. Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si návod k obsluze : Riziko smrti SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: : Riziko zranění Značka, jméno a adresa výrobce : Správné použití...
  • Page 9 Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekinthető meg. Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm A termék az egyéni védőeszközök harmadik osztályának felel meg. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: B HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A gyártó márkája, neve és címe A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
  • Page 10 U bent voor alle ondernemingen en beslissingen zelf verantwoordelijk. Informeer, x:Breuklast open t.o.v. kN voor dat u aan dit soort sporten deelneemt naar de daaraan verbonden risico‘s. SALEWA raadt u aan dat u zich voor het bergbeklimmen en klauteren door hiervoor geschikte personen (bijv.
  • Page 11 Piktogram, ki svetuje, da si preberete navodilo za uporabo B NASVETI ZA UPORABO SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Izdelek uporabite le za namen, za katerega je bil zasnovan in ga ne obremenjujte čez njegove Znamka, ime in naslov proizvajalca meje.
  • Page 12 Symbol, ktorý upozorňuje na to, aby ste si prečítali návod na obsluhu Produkt spadá do tretej triedy o osobných ochranných prostriedkoch (OOV). SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: B NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA Marke, Name und Adresse des Herstellers Používajte tento produkt iba na účel, na ktorý...
  • Page 13 Piktogram informujący o konieczności zapoznania się z instrukcją. Prawidłowe użycie przedstawiono na rysunku B. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: OSTRZEŻENIE: Nie przedstawiono wszystkich możliwych przykładów nieprawidłowego użycia. Marka, nazwa i adres producenta Karabinki oznaczone „Klasa H”...
  • Page 14 Этот символ указывает на необходимость ознакомления с указаниями. соответствует требованиям стандарта EN 12275:2013. SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: Продукт предотвращает риск от падения при занятии скалолазанием и альпинизмом. Марка, название и адрес производителя...
  • Page 15 製造月 (01 = 1月) EU適合宣言は下記のサイトから見ることができます。 www.salewa.com. yy: 製造年 (13 = 2013年) (この製品は個人用保護具規則(PSA)第三部に属します。) B ご使用上の注意 この製品は構成された目的のみに使用し、限界を超えて酷使しないでください。 取扱説明書の参照指示を示すマーク。 : 致命的 SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: : 怪我の危険 製造者のブランド、名前、住所 : 正しい利用 正しい使用方法は図Bに示されています。 警告:誤使用の例がすべてここに表示されているわけではありません。 クラスH “のカラビナ(シンボル)はいろいろな安全技術に適しており、クラス...
  • Page 16 Du är själv ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera dig om riskerna med dessa sporter : Klass H-karbinhake (HMS- karbinhake) innan du försöker dig på dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas och får råd av behöriga : Klass K-karbinhake (via ferrata-karbinhake) personer (t.ex.
  • Page 17 SALEWA - Oberalp S.P.A - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I-39100 Bozen - Italy salewa.com RN 134696 | 0818...