Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

IT - MANUALE UTENTE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Techmade Freetime Plus

  • Page 1 IT - MANUALE UTENTE...
  • Page 2 Techmade s.r.l. P.N./Rif.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Descrizione: Smartwatch Temperature di lavoro: 0° C to 40° C Trademark: Techmade Srl Avvertenze Leggere attentamente presente manuale conservare futuri riferimenti. Tutte le serie di test essenziali sono state eseguite ed il summenzionato prodotto è...
  • Page 3 (per maggiorni informazioni scrivere all’indirizzo assistenza@techmade.eu). È consigliato tenere lontano apparecchiature elettriche. 3. Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni. 4. Tenere lontano da fonti di calore (es. termosifoni o cucine).
  • Page 4 9. Tenere cura della presa/attacco per la carica della batteria. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla. 10. TECHMADE non è responsabile per i problemi prestazione causati dalle applicazioni di fornitori diversi da TECHMADE.
  • Page 5 Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Prodotto composto da piccole parti. ingerite potrebbero provocare pericolo di soffocamento. 13. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo errato. 14. Non gettare la batteria nel fuoco o in un forno caldo, né...
  • Page 6 (fisiche, competenza) e livello di addestramento richiesto utlizzatori. Nessuna formazione particolare l’utilizzo. Leggere il libretto di istruzioni. Garanzia del prodotto Garanzia mesi operatore professionale. 24 mesi per consumatore finale. L’apertura o il tentativo di apertura del prodotto annulla la garanzia. Relative alla sicurezza Banda di frequenza: 2402-2480MHz Max Freq.: 6dB (4mW)
  • Page 7 Ambientali (temperatura, umidità) Temperature lavoro: -20°C~40°C/4°F~104°F Livello di pulizia Scollegare il prodotto dall’alimentazione principale prima della pulizia. Utilizzare panno morbido asciutto. utilizzare alcool altre soluzioni detergenti. Non lavare il prodotto con acqua corrente. Uso in condizioni di bagnato Gli smartwatch impermeabili 3 ATM (lo smartwatch può...
  • Page 8 immersioni, tuffi grandi altezze, immergersi in acqua calda, nuotare e immergersi in acqua salata, farsi la doccia o bagno in acqua dolce. N.B.: Nell’eventualità di un’immersione in acqua salata, risciacquare immediatamente con acqua dolce per evitare eventuali danni. Pertanto sconsigliamo immergere, quando possibile, il dispositivo in acqua salata...
  • Page 9 Istruzioni RAEE La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che questi apparecchi debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, vengano raccolti separatamente ottimizzare il flusso di recupero e riciclaggio materiali compongono impedire potenziali danni per la salute e per l'ambiente...
  • Page 10 apparecchiatura equivalente senza obbligo acquisto apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio pubblico preposto. Raccolta di erenziata SEGUI LE INDICAZIONI DEL TUO COMUNE Scatola - Carta PAP 22 OTHER Scatola - Plastica...
  • Page 11 COMPATIBILITÀ LEGGERE attentamente E CONSERVARE. iOS 11.0 Android 6.0 o superiore o superiore...
  • Page 12 ISTRUZIONI Carica Estrarre il dispositivo dal cinturino ed adagiarlo sul caricatore magnetico in dotazione. - Batteria in carica: Barra progressiva interna all’icona. - Carica completa: Barra statica interna all’icona. Utilizzare esclusivamente un adattatore AC (non incluso) la cui corrente di carica deve essere 5V 0.25A o ricaricarlo tramite PC o Notebook.
  • Page 13 osservanza di tali precauzioni potrebbe danneggiare il dispositivo ed invalidarne la garanzia. Indossare il dispositivo Regolare correttamente il dispositivo in base alla dimensione del proprio polso. Scaricare App Bisogna accoppiare il TM-FREETIME allo smartphone attraverso l’App TechS. Prima di scaricare l’App, accettarsi della compatibilità.
  • Page 14 Potrai scaricare l’App TechS dallo store del tuo dispositivo, oppure scansiona il seguente QR code per scaricare l’App per iOS o Android: Scannerizza con la fotocamera del tuo smartphone...
  • Page 15 Accensione / Spegnimento Assicurati che il TM-FREETIME sia carico prima di accenderlo. Se il dispositivo è scarico, connettere cavo ricaricarlo. Adagiare connettore magnetico retro dispositivo, facendolo adagiare nell’apposito alloggio. Accensione: Premere il tasto touch “ ” per qualche secondo. Spegnimento: Premere il tasto touch “ ”...
  • Page 16 Collegare il device allo smartphone Assicurati che sia attivo il Bluetooth sullo smartphone, di aprire l’App TechS e di accoppiare il dispositivo esclusivamente tramite essa. Assicurarsi di tenere attivo display TM-FREETIME connessione avvenuta accenderà l’icona device). Dopo prima connessione, l’app ricercherà...
  • Page 17 Collega il TM-FREETIME allo smartphone ed esso registrerà ed analizzerà le tue attività stato sonno automaticamente. Premi il tasto touch “ ” per scorrere le diverse schermate: Schermata Orologio: Premi volta mostrare l’orario. Passi: Passi 20:30 Premi ancora una volta 10000 per accedere alla scherma- Passi...
  • Page 18 Distanza: Distanza 20:30 Premi ancora una volta per visionare la distanza percorsa in base ai passi effettuati. (Si consiglia di aggiungere altezza e peso corretti nell’app). Calorie: Calorie 20:30 Premi ancora una volta per visionare le calorie Kcal consumate durante giornata.
  • Page 19 Pressione Sanguigna: Press. S. 20:30 120/80 Premi ancora una volta accedere alla mmHg schermata della pressione sanguigna e visionare i tuoi dati. Saturazione: Sp02 20:30 Premi ancora una volta visionare saturazione. Sonno: Premi ancora una volta Sonno 20:30 visionare dati riguardanti la qualità...
  • Page 20 Notifiche: Premi ancora 20:30 una volta per visionare le Notifiche notifiche ricevute nell’arco della giornata. Meteo 20:30 Meteo: 30° Premi ancora una volta per Soleggiato visionare il meteo. 26°/30° Domani 20:30 Altro: Premi ancora una volta per Altro visionare altre opzioni. ( info, reset, spegnere, luminosità, vibrazione, non disturbare, qr code, modifica ora e data)
  • Page 21 premuto il pulsante touch “ ” per qualche secondo. Come modificare l’ora e la data Una volta entrato nel Menù Altri, premi 4 volte finchè sullo schermo non comparirà l’ora corrente: 1. Tieni premuto per 4 secondi ed apparirà sotto il numero che indica le ore una linea color rosso.
  • Page 22 2. Premi ancora una volta finchè anche sotto il numero dei minuti non apparirà linea rossa. Ripeti processo compiuto per le ore anche per modificare i minuti. Tieni premuto per confermare. 3. Premi ancora una volta finchè anche sotto il simbolo dell’uscita non apparirà una linea arancione.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL / Rif.: TM-FREETIME Descrizione: Smartwatch Noi, Techmade s.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento, è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 24 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 RADIO ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) SALUTE EN 62479:2011 Si dichiara con il presente documento che tutte le serie di test e radio essenziali sono state eseguite e che il summenzio- nato prodotto è...
  • Page 25 Made in China Per informazioni dettagliate contattare il servizio clienti a info@techmade.eu I prodotti TECHMADE sono garantiti per 2 anni per tutti i malfunzionamenti e difetti di fabbrica. Per qualsiasi informazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs. rivenditore o di visitare il sito www.techmade.eu...
  • Page 26 EN - USER MANUAL...
  • Page 27 Techmade s.r.l. P.N./Ref .: TM-FREETIME F.C: HM10 Software:MOY-GTA3 Description: Smartwatch Working temperatures: 0° C to 40° C Trademark: Techmade Srl Warnings Read this manual carefully and keep for future reference. All essential test series have been performed aforementioned product complies with all legal requirements.
  • Page 28 2. It is recommended to keep away from electrical equipment. 3. Do not subject the device to shocks, impacts or vibrations. 4. Keep away from heat sources (e.g. radiators or cookers). 5. Do not hold the device with wet hands while it is charging.
  • Page 29 The battery can be recharged hundreds of times before it needs to be replaced. TECHMADE responsible performance problems caused by applications from vendors other than TECHMADE. 11. Do not modify the product in any way. TECHMADE responsible performance problems or incompatibilities caused...
  • Page 30 Danger of explosion. 15. Do not leave the battery in an extremely high temperature or extremely low air pressure surrounding environment. Danger of an explosion or the leakage of flammable liquids or gases. Do not use in conditions of low atmospheric pressure at high altitudes or in extremely high or low temperatures.
  • Page 31 open the product will void the warranty and may constitute a safety hazard. Safety related Frequency band: 2402-2480 MHz Max Freq.: 6dB (4mW) RF output: 0 dBm Handle the device gently. Protect the device from bumps and falls. Environmental (temperature, humidity) Working temperatures: -20°C~40°C/4°F~104°F...
  • Page 32 Use in wet conditions The 3 ATM waterproof smartwatches (the smartwatch support pressure equivalent to 30 meters deep). The 3ATM is also resistant to sweat, splashes of water and rain. It is absolutely not recommended to dive, dive from great heights, immerse yourself in hot water, swim and dive in salt water, take a shower or bathe in fresh water.
  • Page 33 Drying Do not attempt to dry the product using a microwave oven, traditional oven or hairdryer. Use a dry cloth. WEEE instructions The European directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) provides that these appliances must not be disposed of in the normal municipal solid waste stream, but must be collected separately to optimize the recovery...
  • Page 34 centers, or it can be delivered free of charge to the distributor upon purchase of a new equivalent equipment or without obligation purchase equipment smaller than 25cm. further information correct disposal of these devices, please contact the relevant public service.
  • Page 35 Waste sorting FOLLOW THE DIRECTIONS OF YOUR COUNTRY Box - Paper PAP 22 OTHER Box - Plastic EVA 7 + POLYESTER 7 + RESION 7...
  • Page 36 COMPATIBILITY READ CAREFULLY AND KEEP. iOS 11.0 Android 6.0 or higher or higher...
  • Page 37 INSTRUCTIONS Recharge Remove the device from the strap and place magnetic charger supplied. - Battery charging: Progressive bar inside the icon. - Full charge: Static bar inside the icon. Use only an AC adapter (not included) whose charging current must 0.25A or recharge it via PC or Notebook.
  • Page 38 precautions could damage the device and void its warranty. Wear the device Properly adjust the device according to your wrist size. Download App TM-FREETIME must be paired with the smartphone through the TechS App. Before downloading the App, accept the compatibility.
  • Page 39 the store on your device, or scan the following QR code to download the App for iOS or Android: Scan with your smartphone's camera...
  • Page 40 Power on / Power off Make sure the TM-FREETIME is charged before turning it on. If the device is dead, connect the USB cable and recharge it. Lay the magnetic connector on the back of the device, letting it rest in the appropriate housing.
  • Page 41 Connect device smartphone Make sure that Bluetooth is active on your smartphone, open the TechS App and pair the device exclusively through it. Make sure to keep the TM-FREETIME display active (after connection, the icon on the device will light up). After the first connection, the app will search for and connect the TM-FREETIME automatically.
  • Page 42 Connect TM-FREETIME your smartphone will record analyze your activities and your sleep status automatically. Press the touch key " " to scroll through the different screens: Clock screen: Press once to show the time. Steps: Passi 20:30 Press once more to access 10000 steps screen.
  • Page 43 Distance: Distanza 20:30 Press once more to view distance traveled based on the steps taken. (It is recommended to add correct height and weight in the app). Calories: Calorie 20:30 Press once more to view calories consumed Kcal during the day. Heart Rate: Freq.
  • Page 44 Blood pressure: Press. S. 20:30 120/80 Press once more to access the blood pressure screen mmHg and view your data. Sp02 20:30 Saturation: Press once more to view saturation. Sonno 20:30 Sleep: Press once more to view the sleep quality data. 02:22 06:01 Notifications: Press once...
  • Page 45 Meteo 20:30 Weather: 30° Press once more to view Soleggiato the weather. 26°/30° Domani Other: 20:30 Press once more to see Altro more options. (info, reset, turn off, brightness, vibration, do not disturb, qr code, change time and date) To enter the desired menus, hold down the touch button "...
  • Page 46 How to change the time and date Once you have entered the Others Menu, press 4 times until the current time appears on the screen: 1. Press and hold for 4 seconds and a red line will appear under number indicating the hours.
  • Page 47 and hold to confirm. 3. Press once again until an orange line appears under the exit symbol. Press and hold to exit the menu. The same process can also be used to change the date.
  • Page 48: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY MODEL / Ref .: TM-FREETIME Description: Smartwatch We, Techmade s.r.l. We declare under our sole responsibility that the product to which this document refers complies with the following standards: SAFETY EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 49 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 RADIO ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) HEALTH EN 62479:2011 We hereby declare that all essential radio and test series have been performed and that aforementioned product complies with all essential requirements of the RED Directive 2014/53/EU. CEO Mario De Sena Date 10/03/2022...
  • Page 50 For any information please contact your dealer or visit the website www.techmade.eu Produced by TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALY Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu...
  • Page 51 ES - MANUAL DE USUARIO...
  • Page 52 P.N./Rif.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Descripción: reloj inteligente Temperaturas de trabajo: 0°C a 40°C Marca registrada: Techmade Srl Advertencias Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Se han realizado todas las series de pruebas esenciales y el producto antes...
  • Page 53 (para más información, escriba a assistenza@techmade.eu). 2. Se recomienda mantener alejado de equipos eléctricos. 3. No someta el dispositivo a golpes, impactos o vibraciones. 4. Mantener alejado de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores o cocinas).
  • Page 54 9. Cuide el enchufe/toma de carga de la batería. La batería se puede recargar cientos veces antes necesario reemplazarla. 10. TECHMADE no es responsable de los problemas de rendimiento causados por aplicaciones proveedores distintos TECHMADE. 11. No modifique el producto de ninguna manera.
  • Page 55 las mascotas. Producto compuesto por piezas pequeñas. Si se tragan, podrían causar peligro de asfixia. 13. Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto. 14. No arroje la batería al fuego ni a un horno caliente, aplaste corte...
  • Page 56 usuarios Sin entrenamiento especial para su uso. Lea el folleto de instrucciones. Garantía del producto 24 meses de garantía para consumidor final meses para operador profesional. Abrir o intentar abrir el producto anula la garantía y puede representar un peligro para la seguridad. Relacionado con la seguridad Banda de frecuencia: 2402-2480 MHz Frecuencia máx.: 6 dB (4 mW)
  • Page 57 Temperaturas trabajo: -20°C~40°C/4°F~104°F Nivel de limpieza Desconecte el producto de la fuente de alimentación principal antes de limpiarlo. Utilice un paño suave y seco. No utilice alcohol u otras soluciones de limpieza. No lave el producto con agua corriente. Usar en condiciones húmedas Los relojes inteligentes a prueba de agua de 3 ATM (el reloj inteligente puede soportar una presión equivalente a 30...
  • Page 58 recomienda en absoluto bucear, bucear desde grandes alturas, sumergirse en agua caliente, nadar y bucear en agua salada, ducharse o bañarse en agua dulce. N.B.: En caso de inmersión en agua salada, aclarar inmediatamente con agua dulce para evitar cualquier daño. Por lo tanto, no recomendamos sumergir el dispositivo en agua salada cuando sea posible...
  • Page 59 Utilice un paño seco. Instrucciones RAEE La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos aparatos eléctricos electrónicos (RAEE) establece que estos aparatos no deben desecharse en el flujo normal de residuos sólidos municipales, sino que deben recogerse por separado para optimizar el flujo de recuperación y reciclaje materiales compensarlos y prevenir posibles daños a...
  • Page 60 momento de la compra de un nuevo equipo equivalente o sin obligación de compra para equipos menores a 25cm. Para obtener más información sobre la eliminación correcta estos dispositivos, comuníquese con el servicio público correspondiente. Clasi cación de residuos SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE TU PAÍS Caja - Papel PAP 22 OTHER...
  • Page 61 COMPATIBILIDAD LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE. iOS 11.0 Android 6.0 o superior o superior...
  • Page 62 INSTRUCCIONES Carga Retire el dispositivo de la correa y colóquelo en el cargador magnético suministrado. - Batería cargando: Barra progresiva dentro del icono. - Carga completa: Barra estática dentro del icono. Use solo un adaptador de CA (no incluido) cuya corriente de carga debe ser de 5V 0.25A o recárguelo a través de una PC o Notebook.
  • Page 63 de estas precauciones podría dañar el dispositivo y anular su garantía. Usa el dispositivo Ajuste correctamente el dispositivo de acuerdo con el tamaño de su muñeca. Descargar aplicación TM-FREETIME debe emparejarse con el teléfono inteligente través aplicación TechS. Antes de descargar la App, acepta la compatibilidad.
  • Page 64 Puede descargar la aplicación TechS de la tienda en su dispositivo o escanear el siguiente código QR para descargar la aplicación para iOS o Android: Escanea con la cámara de tu smartphone...
  • Page 65 Encendido / apagado Asegúrese de que el TM-FREETIME esté cargado antes de encenderlo. Si el dispositivo está muerto, conecte el cable USB y recárguelo. Coloque el conector magnético en la parte posterior del dispositivo, dejándolo descansar en la carcasa adecuada. Encendido: Pulse la tecla táctil "...
  • Page 66 Conecte el dispositivo al teléfono inteligente Asegúrese de que Bluetooth esté activo teléfono inteligente, abra aplicación TechS empareje dispositivo exclusivamente a través de ella. Asegúrese de mantener activa la pantalla TM-FREETIME (después de la conexión, el icono del dispositivo se iluminará).
  • Page 67 Conecte TM-FREETIME a su teléfono inteligente y registrará y analizará sus actividades estado sueño automáticamente. Pulse la tecla táctil " " para desplazarse por las diferentes pantallas: Pantalla del reloj: Presione para mostrar la hora. Pasos: Passi 20:30 Pulse una vez más para 10000 acceder a la pantalla de Passi...
  • Page 68 Distancia: Pulse una vez Distanza 20:30 más para ver la distancia recorrida en función de los pasos realizados. (Se recomienda agregar la altura y el peso correctos en la aplicación). Calorías: Calorie 20:30 Pulse una vez más para calorías Kcal consumidas durante día.
  • Page 69 Presión arterial: Press. S. 20:30 120/80 presione más para acceder a la pantalla mmHg de presión arterial y ver sus datos. Sp02 20:30 Saturación: Presione una vez más para ver la saturación. Sonno 20:30 Dormir: Presione una vez más para ver los datos de calidad 02:22 06:01...
  • Page 70 Notificaciones: Vuelva a 20:30 pulsar para Notifiche notificaciones recibidas a lo largo del día. Meteo 20:30 Pronóstico del tiempo: 30° Presione una vez más para Soleggiato ver el clima. 26°/30° Domani 20:30 Otro: Presiona una vez más para Altro ver más opciones. (info, restablecer, apagar, brillo, vibración, no molestar, código qr, cambiar hora y fecha)
  • Page 71 mantenga pulsado el botón táctil " " durante unos segundos. Cómo cambiar la hora y la fecha Una vez que haya ingresado al Menú Otros, presione 4 veces hasta que aparezca la hora actual en la pantalla: Mantenga presionado durante segundos y aparecerá...
  • Page 72 2. Pulse una vez más hasta que aparezca línea roja también debajo número de minutos. Repita el proceso para las horas también para cambiar los minutos. Mantenga pulsado para confirmar. 3. Presione una vez más hasta que aparezca una línea naranja debajo del símbolo de salida.
  • Page 73: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD MODELO / Ref.: TM-TIEMPO LIBRE Descripción: reloj inteligente Nosotros, Techmade s.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere este documento cumple con las siguientes normas: LA SEGURIDAD EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 74 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 RADIO ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) SALUD EN 62479:2011 Por la presente declaramos que se han realizado todas las series de radio y pruebas esenciales y que el producto mencionado cumple todos requisitos esenciales de la Directiva RED...
  • Page 75 Para cualquier información, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio web www.techmade.eu Producido por TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALIA Tel. +39 0823 609112 Centralita Fax +39 0823 214667 correo electrónico: info@techmade.eu...
  • Page 76 MANUAL DO USUÁRIO - PT...
  • Page 77 P.N./Ref.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Descrição: Smartwatch Temperaturas de funcionamento: 0° C to 40° C Trademark: Techmade Srl Avisos Leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. Todas as séries de testes essenciais foram efectuadas e o produto acima mencionado está...
  • Page 78 (para obter mais informações, escreva para assistenza@techmade.eu). 2. Recomenda-se manter distância de equipamentos elétricos. 3. Não sujeite o aparelho a choques, impactos ou vibrações. 4. Mantenha longe de fontes de calor (por exemplo, radiadores ou fogões).
  • Page 79 9. Cuide do plugue/tomada de carregamen- to da bateria. A bateria pode ser recarrega- da centenas de vezes antes de precisar ser substituída. 10. A TECHMADE não se responsabiliza por problemas de desempenho causados por aplicativos de outros fornecedores que não a TECHMADE.
  • Page 80 registro. Tentar personalizar o sistema operacional pode causar mau funciona- mento do produto ou dos aplicativos. 12. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance de crianças e animais de estimação. Produto composto peças pequenas. ingeridos, podem causar risco de asfixia. 13.
  • Page 81 altitudes ou em temperaturas extrema- mente altas ou baixas. Identificação das características do pessoal que utilizará a máquina (física, habilidades) e nível de treinamento necessário para os usuários Nenhum treinamento especial para uso. Leia o livreto de instruções. Garantia do produto Garantia de 24 meses para consumidor final e 12 meses para operador profissional.
  • Page 82 Manuseie dispositivo cuidado. Proteja o seu dispositivo de choques e quedas. Ambiental (temperatura, umidade) Temperaturas de trabalho: -20°C~40°C/4°F~104°F Nível de limpeza Desligue o produto da fonte de alimentação principal antes de o limpar. Utilize um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outras soluções de limpeza.
  • Page 83 aos salpicos de água e à chuva. Não é absolutamente recomendado mergulhar, mergulhar de grandes alturas, mergulhar em água quente, nadar e mergulhar em água salgada, tomar duche ou banho em água doce. N.B.: Em caso de imersão em água salgada, lavar imediatamente com água doce para evitar possíveis danos.
  • Page 84 Instruções REEE A Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) exige estes aparelhos não sejam eliminados no fluxo normal resíduos sólidos urbanos, devendo ser recolhidos separadamente, de modo otimizar recuperação reciclagem dos materiais que os compõem e a evitar potenciais danos para a saúde e o ambiente devido à...
  • Page 85 destes aparelhos, contacte o serviço público competente. Reciclagem SEGUIR AS INDICAÇÕES DO SEU MUNICÍPIO Caixa - Papel PAP 22 OTHER Caixa - Plástico EVA 7 + POLYESTER 7 + RESION 7...
  • Page 86 COMPATIBILIDADE LER ATENTAMENTE E CONSERVAR. iOS 11.0 Android 6.0 o superior o superior...
  • Page 87 INSTRUÇÕES Carga Retire dispositivo correia coloque-o carregador magnético fornecido. - Carregamento da bateria: Barra progressiva no interior do ícone. - Carga completa: Barra estática no interior do ícone. UUtilize apenas um adaptador CA (não incluído) cuja corrente de carga deve ser de 5V 0,25A ou carregue-o através de um PC ou portátil.
  • Page 88 destas precauções pode danificar dispositivo e invalidar a garantia. Usar o dispositivo Ajuste o dispositivo corretamente ao tamanho do seu pulso. Descarregar a aplicação Tem de emparelhar o TM-FREETIME com o seu smartphone através da aplicação TechS. Antes de descarregar a aplicação, aceite a compatibilidade.
  • Page 89 Pode descarregar a aplicação TechS a partir da loja do seu dispositivo ou digitalizar o seguinte código QR para descarregar a aplicação para iOS ou Android: Digitalizar com o seu smartphone...
  • Page 90 Ligar/desligar Certifique-se de que o TM-FREETIME está carregado antes de o ligar. Se o dispositi- vo não estiver carregado, ligue o cabo USB e carregue-o. Colocar o conetor magnético na parte de trás do aparelho, deixando-o assentar na sua caixa. Ignição: Premir o botão tátil "...
  • Page 91 Ligar o dispositivo ao smartphone Certifique-se de que o Bluetooth está ativo smartphone, abra aplicação TechS e emparelhe o seu dispositivo exclusivamente através dela. Certifique-se de que mantém o ecrã do TM-FREETIME ativo ícone dispositivo acende-se após uma ligação bem sucedida). Após a primeira ligação, aplicação irá...
  • Page 92 Ligue o TM-FREETIME ao seu smartphone este registará analisará automaticamente as suas actividades e o estado do seu sono. Prima o botão tátil " " para percorrer os diferentes ecrãs: Ecrã do relógio: Prima uma vez para ver a hora. Passos: Passi 20:30...
  • Page 93 Distância: Distanza 20:30 Prima novamente para ver a distância percorrida base passos dados. (Recomendamos que adicione a altura e o peso correctos na aplicação). Calorias: Calorie 20:30 Prima novamente para ver calorias consumidas Kcal durante o dia. Frequência cardíaca: Freq. C. 20:30 Prima novamente...
  • Page 94 Tensão arterial: Prima Press. S. 20:30 120/80 novamente para aceder ao ecrã da tensão arterial mmHg e ver os seus dados. Saturação: Sp02 20:30 Prima novamente para ver a saturação. Dormir: Sonno 20:30 Prima novamente para ver os dados de qualidade do 06:01 02:22 sono.
  • Page 95 Notificações: 20:30 Prima novamente para ver Notifiche as notificações recebidas durante o dia. Meteo 20:30 Tempo: 30° Prima novamente para ver Soleggiato o tempo. 26°/30° Domani 20:30 Mais: Prima novamente para ver Altro mais opções. info, repor, desligar, brilho, vibrar, não incomodar, código qr, alterar hora e data) PPara aceder aos menus pretendidos,...
  • Page 96 prima e mantenha premido o botão tátil " " durante alguns segundos. Como alterar a hora e a data Uma vez no menu Outros, prima 4 vezes até que a hora atual apareça no ecrã: 1. Prima sem soltar durante 4 segundos e aparece uma linha vermelha por baixo do número que indica as horas.
  • Page 97 Prima novamente até aparecer também uma linha vermelha por baixo número minutos. Repetir processo para as horas para alterar também os minutos. Prima e mantenha premido para confirmar. 3. Prima mais uma vez até aparecer uma linha laranja por baixo do símbolo de saída.
  • Page 98: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE MODEL / Ref.: TM-FREETIME Descrição: Smartwatch Nós, Techmade s.r.l. declaramos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que o produto a que se refere este documento está em conformidade com as seguintes normas: SEGURANÇA EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 99 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 RÁDIO ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) SAÚDE EN 62479:2011 Declaramos todos testes essenciais séries rádio foram realizados produto acima mencionado está em conformidade com todos os requisitos essenciais da Diretiva RED 2014/53/UE.
  • Page 100 Para qualquer informação, contacte o seu revendedor ou visite o site visite a www.techmade.eu Produzido por TECHMADE Srl – Via Libertà 25 – 80055 Portici (NA), ITALIA Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu...
  • Page 101 FR - MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 102 Techmade s.r.l. P.N./Rif.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Descriptif : Montre connectée Températures de travail : 0°C à 40°C Marque : Techmade Srl Avertissements Lisez attentivement manuel conservez-le pour référence ultérieure. Toutes les séries de tests essentielles ont été effectuées et le produit susmentionné...
  • Page 103 écrivez à assistenza@techmade.eu). 2. Il est recommandé de se tenir à l'écart des équipements électriques. 3. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs, impacts ou vibrations. 4. Tenir à l'écart des sources de chaleur (par exemple radiateurs ou cuisinières).
  • Page 104 9. Prenez soin de la fiche/prise de charge de la batterie. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir être remplacée. 10. TECHMADE n'est pas responsable des problèmes de performances causés par des applications de fournisseurs autres que TECHMADE.
  • Page 105 produit ou des applications. 12. Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Produit composé de petites pièces. En cas d'ingestion, ils peuvent provoquer risque d'étouffement. 13. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
  • Page 106 ou basses. Identification des caractéristiques du personnel qui utilisera la machine (physique, compétences) et niveau de formation requis pour les utilisateurs Pas de formation particulière à l'utilisation. Lire le livret d'instructions. Garantie produit Garantie de 24 mois pour le consommateur final et de 12 mois pour l'opérateur professionnel.
  • Page 107 Protégez votre appareil des chocs et des chutes. Environnement (température, humidité) Températures travail: -20°C~40°C/4°F~104°F Niveau propreté Débranchez le produit de l'alimentation électrique principale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez d'alcool d'autres solutions nettoyage. Ne lavez pas le produit à l'eau courante.
  • Page 108 3ATM est également résistant à la sueur, aux éclaboussures d'eau et à la pluie. Il est absolument déconseillé de plonger, plonger de grande hauteur, s'immerger dans de l'eau chaude, nager et plonger dans de l'eau salée, prendre une douche ou se baigner dans de l'eau douce.
  • Page 109 Utilisez un chiffon sec. Consignes DEEE directive européenne 2012/19/UE relative déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) prévoit que ces appareils ne doivent pas être jetés dans le flux normal de déchets solides municipaux, mais doivent être collectés séparément pour optimiser le flux de récupération et de recyclage des matériaux qui les constituer et prévenir les dommages potentiels pour la santé...
  • Page 110 obligation d'achat pour les équipements inférieurs à 25 cm. Pour plus d'informations sur l'élimination correcte de ces appareils, veuillez contacter service public concerné. TRI DES DÉCHETS SUIVEZ LES DIRECTIONS DE VOTRE PAYS Boîte - Papier PAP 22 OTHER Boîte - Plastique EVA 7 + POLYESTER 7 + RESION 7...
  • Page 111 COMPATIBILITÉ LEGGERE attentamente E CONSERVARE. iOS 11.0 Android 6.0 o superiore o superiore...
  • Page 112 DES INSTRUCTIONS Charger Retirez l'appareil de la sangle et placez-le sur le chargeur magnétique fourni. - Chargement de la batterie: Barre de progression à l'intérieur de l'icône. - Charge complète: barre statique à l'intérieur de l'icône. Utilisez uniquement adaptateur secteur (non inclus) dont le courant de charge doit être de 5V 0,25A ou rechargez-le via un PC ou un ordinateur...
  • Page 113 ions peut endommager l'appareil et annuler sa garantie. Portez l'appareil Ajustez correctement l'appareil fonction de la taille de votre poignet. Télécharger l'application TM-FREETIME doit être couplé avec le smartphone via l'application TechS. Avant télécharger l'application, acceptez la compatibilité. Vous pouvez télécharger l'application...
  • Page 114 TechS depuis la boutique sur votre appareil ou scanner le code QR suivant pour télécharger l'application pour iOS ou Android: Numérisez avec l'appareil photo de votre smartphone...
  • Page 115 Marche / arrêt Assurez-vous que le TM-FREETIME est chargé avant de l'allumer. Si l'appareil est mort, connectez câble rechargez-le. Posez connecteur magnétique à l'arrière de l'appareil en le laissant reposer dans logement approprié. Mise en marche : Appuyez sur la touche tactile "...
  • Page 116 choix apparaît, choisissez et continuez. Connecter l'appareil au smartphone Assurez-vous que Bluetooth est actif sur votre smartphone, ouvrez l'application TechS couplez l'appareil exclusivement via celle-ci. Assurez-vous de garder l'affichage TM-FREETIME actif (après la connexion, l'icône sur l'appareil s'allumera). Après première connexion, l'application recherchera et connectera automatiquement...
  • Page 117 Connectez TM-FREETIME à votre smartphone et il enregistrera et analyse- ra automatiquement vos activités et votre état de sommeil. Appuyez sur la touche tactile " " pour faire défiler les différents écrans : Écran de l'horloge : Appuyez fois pour afficher l'heure.
  • Page 118 Distance: Distanza 20:30 Appuyez une fois de plus pour visualiser la distance parcourue en fonction des effectués. recommandé d'ajouter la taille et le poids corrects dans l'application). Calorie 20:30 Calories : Appuyez une fois de plus pour voir les Kcal calories consommées pendant la journée.
  • Page 119 Tension artérielle Press. S. 20:30 120/80 Appuyez une fois de plus pour accéder à l'écran de mmHg tension artérielle afficher vos données. Saturation: Sp02 20:30 Appuyez une fois de plus pour voir la saturation. Dormir: Sonno 20:30 Appuyez une fois de plus pour afficher les données 06:01 02:22...
  • Page 120 Notifications : Appuyez à 20:30 nouveau pour afficher les Notifiche notifications reçues tout au long de la journée. Meteo 20:30 Prévisions 30° météorologiques: Soleggiato Appuyez une fois de plus 26°/30° Domani pour afficher la météo. 20:30 Autre: Altro Appuyez une fois de plus pour voir plus d'options.
  • Page 121 Pour accéder aux menus souhaités, maintenez enfoncée la touche tactile " " pendant quelques secondes. Comment changer l'heure et la date Une fois entré dans le menu Autres, appuyez 4 fois jusqu'à ce que l'heure actuelle apparaisse à l'écran : 1.
  • Page 122 maintenez pendant 3 secondes pour confirmer. 2. Appuyez une fois de plus jusqu'à ce qu'une ligne rouge apparaisse également sous le nombre de minutes. Répétez le processus pour les heures également pour changer les minutes. Maintenez appuyé pour confirmer. 3. Appuyez à nouveau sur jusqu'à ce qu'une ligne orange apparaisse sous le symbole de sortie.
  • Page 123: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODÈLE / Réf. : TM-FREETIME Descriptif : Montre connectée Nous, Techmade s.r.l. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se réfère ce document est conforme aux normes suivantes : SÉCURITÉ EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 124 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 RADIO EN 61000-3-3:2013+A1:2019 ETSI EN 300 328 V2.2.2 SANTÉ (2019-07) EN 62479:2011 Nous déclarons par la présente que toutes séries radio test essentielles ont été effectuées et que le produit susmentionné est conforme à toutes les exigences essentielles de la directive RED 2014/53/EU.
  • Page 125 Pour toute information, contactez votre revendeur ou visitez le site www.techmade.eu Produit par TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALIE Tél +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu...
  • Page 126 DE - BENUTZERHANDBUCH...
  • Page 127 Techmade s.r.l. P.N./Rif.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Beschreibung: Smartwatch Arbeitstemperaturen: 0°C bis 40°C Warenzeichen: Techmade Srl Warnungen Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch bewahren späteren Nachschlagen auf. Alle wesentlichen Testreihen wurden durchgeführt oben genannte Produkt entspricht allen gesetzlichen Anforderungen. Einschränkungen bestimmungsgemäßen...
  • Page 128 Verkaufszentrum oder autorisierte Servicecenter (für weitere Informationen schreiben Sie an assistenza@techmade.eu). 2. Es wird empfohlen, sich von elektrischen Geräten fernzuhalten. 3. Setzen Sie das Gerät keinen Stößen, Stößen oder Vibrationen aus. 4. Von Wärmequellen (z. B. Heizkörpern oder Herden) fernhalten.
  • Page 129 Feuer fangen könnten. 9. Achten Sie auf den Ladestecker/die Ladebuchse des Akkus. Der Akku kann hunderte Male aufgeladen werden, bevor er ausgetauscht werden muss. 10. TECHMADE ist nicht verantwortlich für Leistungsprobleme, durch Anwendungen anderer Anbieter TECHMADE verursacht werden. 11. Modifizieren Sie das Produkt in keiner Weise.
  • Page 130 Betriebssystemsoftware oder Registrierungseinstellungen verursacht werden. Der Versuch, das Betriebssystem anzupassen, kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder der Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Produkt bestehend Kleinteilen. Beim Verschlucken besteht Erstickungsgefahr.
  • Page 131 Gase. Nicht bei niedrigem Luftdruck in großen Höhen oder bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen verwenden. Ermittlung Merkmale Personals, das die Maschine verwen- den wird (Physik, Fähigkeiten) und des für Benutzer erforderlichen Schulungsniveaus Keine spezielle Schulung für den Einsatz. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. Produktgarantie 24 Monate Garantie für Endverbraucher und 12 Monate für professionelle Betreiber.
  • Page 132 Max. Frequenz: 6 dB (4 mW) HF-Ausgang: 0 dBm Behandeln Gerät vorsichtig. Schützen Sie Ihr Gerät vor Stößen und Stürzen. Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit) Arbeitstemperaturen: -20°C~40°C/4°F~104°F Sauberkeitsstufe Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Hauptstromversorgung. Verwenden weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere Reinigungslösungen.
  • Page 133 Die 3 ATM wasserdichten Smartwatches (die Smartwatch kann einem Druck standhalten, der einer Tiefe von 30 Metern entspricht). Das 3ATM ist auch resistent gegen Schweiß, Spritzwasser und Regen. wird absolut nicht empfohlen tauchen, aus großer Höhe zu tauchen, in heißes Wasser einzutauchen, in Salzwasser schwimmen tauchen, Süßwasser zu duschen oder zu baden.
  • Page 134 Mikrowelle, einem herkömmlichen Ofen oder einem Haartrockner zu trocknen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch. WEEE-Anweisungen Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass diese Geräte nicht im normalen Siedlungsabfallstrom entsorgt werden dürfen, sondern separat gesammelt werden müssen, um den Rückgewinnungs- Recyclingstrom anfallenden Materialien zu optimieren sie auf und...
  • Page 135 gleichwertigen Gerätes oder ohne Kaufverpflichtung für Geräte kleiner als 25 cm kostenlos an den Vertreiber abgegeben werden. Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieser Geräte wenden Sie sich bitte an den zuständigen öffentlichen Dienst. Mülltrennung FOLGEN SIE DEN ANWEISUNGEN IHRES LANDES Schachtel - Papier PAP 22 OTHER...
  • Page 136 KOMPATIBILITÄT SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN. iOS 11.0 Android 6.0 oder höher oder höher...
  • Page 137 ANWEISUNGEN Belastung Nehmen Sie das Gerät vom Gurt und legen mitgelieferte magnetische Ladegerät. - Batterieladung: Progressiver Balken innerhalb des Symbols. - Voll aufgeladen: Statischer Balken innerhalb des Symbols. Verwenden Sie nur ein Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten), dessen Ladestrom 5V 0,25A betragen muss, oder laden Sie es über PC oder Notebook...
  • Page 138 auf. Die Nichtbeachtung dieser Vorsicht- smaßnahmen kann das Gerät beschädig- en und zum Erlöschen der Garantie führen. Tragen Sie das Gerät Stellen Sie das Gerät entsprechend Ihrer Handgelenksgröße richtig ein. Lade App herunter TM-FREETIME muss über die TechS App mit dem Smartphone gekoppelt werden. Akzeptieren Sie vor dem Herunterladen...
  • Page 139 der App die Kompatibilität. Sie können die TechS-App aus dem Store auf Ihr Gerät herunterladen oder den folgenden QR-Code scannen, um die App für iOS oder Android herunterzuladen: Scannen Sie mit dem Kamera von dir Smartphone...
  • Page 140 Einschalten / Ausschalten Stellen Sie sicher, dass das TM-FREETIME aufgeladen ist, bevor Sie es einschalten. Wenn das Gerät tot ist, schließen Sie das USB-Kabel an und laden Sie es auf. Legen Sie den Magnetstecker auf die Rückseite des Geräts und lassen Sie ihn im entspre- chenden Gehäuse ruhen.
  • Page 141 Verbinden Sie das Gerät mit dem Smartphone Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiv ist, öffnen Sie die TechS App und koppeln Sie das Gerät ausschließlich darüber. Achten darauf, dass die TM-FREETIME-Anzeige aktiv bleibt (nach Verbindung leuchtet das Symbol auf dem Gerät auf). Nach der ersten Verbindung sucht und verbindet automatisch...
  • Page 142 Verbinden Sie TM-FREETIME mit Ihrem Smartphone und es wird Ihre Aktivitäten Ihren Schlafstatus automatisch aufzeichnen und analysieren. Drücken Sie die Sensortaste „ “, um durch verschiedenen Bildschirme zu blättern: Uhrbildschirm: Drücken Sie einmal, um die Uhrzeit anzuzeigen. Passi 20:30 Schritte: 10000 Drücken Sie noch einmal, Passi...
  • Page 143 Gerät zählt jeden Tag Ihre Schritte. Distanz: Drücken erneut, zurückgelegte Strecke basierend auf den zurückgelegten Schritten anzuzeigen. (Es wird empfohlen, die Distanza 20:30 richtige Größe und das richtige Gewicht in der App hinzuzufügen). Kalorien: Calorie 20:30 Drücken Sie erneut, um die während des Tages verbrauchten Kalorien...
  • Page 144 Freq. Herz: Freq. C. 20:30 Drücken Sie erneut, um Ihre Herzfrequenz anzuzeigen. Blutdruck: Drücken Press. S. 20:30 erneut, 120/80 B l u t d r u c k b i l d s c h i r m zuzugreifen Ihre mmHg Daten anzuzeigen.
  • Page 145 Sonno 20:30 Schlafen: Drücken Sie erneut, um Schlafqualitätsdaten 02:22 06:01 anzuzeigen. B e n a c h r i c h t i g u n g e n : 20:30 Drücken Sie erneut, um Notifiche die im Laufe des Tages e r h a l t e n e n Benachrichtigungen anzuzeigen.
  • Page 146 Sonstiges: 20:30 Drücken Sie noch einmal, Altro weitere Optionen anzuzeigen. (Info, Zurücksetzen, Ausschalten, Helligkeit, Vibration, Bitte nicht stören, QR-Code, Uhrzeit und Datum ändern) Um die gewünschten Menüs aufzurufen, halten Sie die Touch-Taste „ “ einige Sekunden lang gedrückt. So ändern Sie Uhrzeit und Datum Nachdem Sie das Menü...
  • Page 147 1. Halten Sie 4 Sekunden lang gedrückt und eine rote Linie erscheint unter der Zahl, die die Stunden angibt. Halten Sie einige Sekunden lang gedrückt, bis die Zahl zu blinken beginnt, und drücken Sie erneut, bis die richtige Zahl angezeigt wird.
  • Page 148 orangefarbene Linie unter Exit-Symbol erscheint. Halten gedrückt, um das Menü zu verlassen. Der gleiche Vorgang kann auch zum Ändern des Datums verwendet werden.
  • Page 149 ERKLÄRUNG VON BEACHTUNG MODEL / Rif.: TM-FREETIME Beschreibung: Smartwatch Wir, Techmade s.r.l. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, folgenden Normen entspricht: SICHERHEIT EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 150 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 RADIO EN 61000-3-3:2013+A1:2019 ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) DIE GESUNDHEIT EN 62479:2011 Hiermit erklären wir, dass alle wesentli- chen Funk- und Testreihen durchgeführt wurden und das vorgenannte Produkt allen wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 151 Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an Ihren Händler bzw Besuchen Sie die Website www.techmade.eu Hergestellt von TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ITALIEN Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 E-Mail: info@techmade.eu...
  • Page 152 IT - MANUALE UTENTE...
  • Page 153 Techmade s.r.l. P.N./Ref.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Opis: Smartwatch Temperatury robocze: 0° C to 40° C Trademark: Techmade Srl Ostrzeżenia Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Przeprowadzono wszystkie niezbędne serie testów, wyżej wymieniony produkt spełnia wszystkie wymogi prawne.
  • Page 154 2.Zaleca się trzymać z dala od urządzeń elektrycznych. 3. Nie narażaj urządzenia na wstrząsy, uderzenia lub wibracje. 4. Trzymaj z dala od źródeł ciepła (np. kaloryferów lub kuchenek). Podczas ładowania trzymaj urządzenia mokrymi rękami. Może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poważne uszkodzenie urządzenia.
  • Page 155 łatwopalnych, które mogą się zapalić pod wpływem wydzielanego ciepła. 9. Zadbaj o wtyczkę/gniazdo ładowania akumulatora. Baterię można ładować setki razy, zanim konieczna będzie jej wymiana. 10. TECHMADE nie ponosi odpowiedzialnoś- ci za problemy z wydajnością spowodowane aplikacjami innych dostawców niż...
  • Page 156 produkt jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci zwierząt domowych. Produkt złożony z małych części. W przypadku połknięcia mogą spowodować ryzyko zadławienia. 13. Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii na niewłaściwy typ. 14. Nie wrzucaj baterii do ognia lub gorącego piekarnika, nie zgniataj ani nie przecinaj baterii mechanicznie.
  • Page 157 Identyfikacja cech personelu, który będzie obsługiwał maszynę (fizyka, umiejętności) oraz poziom szkolenia wymagany od użytkowników Brak specjalnego szkolenia w zakresie użytkowania. Przeczytaj instrukcję. Gwarancja produktu 24 miesiące gwarancji dla konsumenta końcowego i 12 miesięcy dla profesjonalne- go operatora. Otwarcie lub próba otwarcia produktu unieważnia gwarancję...
  • Page 158 Środowisko (temperatura, wilgotność) Temperatury pracy: -20°C~40°C/4°F~104°F Poziom czystości Przed czyszczeniem należy odłączyć produkt od głównego źródła zasilania. Używać miękkiej, suchej szmatki. używać alkoholu innych środków czyszczących. myć produktu bieżącą wodą. Używanie w mokrych warunkach Smartwatch jest wodoszczelny do 3 ATM (wytrzymuje ciśnienie odpowiadające...
  • Page 159 nurkowania słonej wodzie, brania prysznica lub kąpieli w słodkiej wodzie. UWAGA: W przypadku zanurzenia w słonej wodzie należy natychmiast spłukać ją słodką wodą, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń. Dlatego odradzamy zanurzanie urządzenia w słonej wodzie, gdy tylko jest możliwe, uniknąć uszkodzenia metalowych elementów (obudowy, klamry itp.) z powodu zawartych w nich czynników korozyjnych.
  • Page 160 Instrukcje WEEE Dyrektywa europejska 2012/19/UE sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) wymaga, urządzenia były wyrzucane zwykłego strumienia stałych odpadów komunalnych, ale zbierane oddzielnie w celu optymalizacji odzysku i recyklingu ich komponentów oraz zapobiegania potencjal- nym szkodom dla zdrowia i środowiska ze względu obecność...
  • Page 161 informacji na temat prawidłowej utylizacji tych urządzeń, należy skontaktować się z odpowiednim działem usług publicznych. Recykling POSTĘPUJ ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI GMINY Pudełko - Papier PAP 22 OTHER Pudełko - tworzywo sztuczne EVA 7 + POLYESTER 7 + RESION 7...
  • Page 162 KOMPATYBILNOŚĆ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ. iOS 11.0 Android 6.0 lub wyższy lub wyższy...
  • Page 163 INSTRUKCJE Opłata Zdejmij urządzenie z paska i umieść je na dostarczonej ładowarce magnetycznej. - Ładowanie akumulatora: Pasek progresywny wewnątrz ikony. - Pełne naładowanie: Statyczny pasek wewnątrz ikony. Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego (brak w zestawie), którego prąd ładowania musi wynosić 5 V 0,25 A lub ładować...
  • Page 164 notebooka. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji. Noszenie urządzenia Dopasuj urządzenie rozmiaru nadgarstka. Pobierz aplikację Urządzenie TM-FREETIME należy sparować ze smartfonem za pomocą aplikacji TechS.
  • Page 165 Przed pobraniem aplikacji należy zaakceptować zgodność. Aplikację TechS można pobrać ze sklepu urządzenia lub zeskanować poniższy kod QR, aby pobrać aplikację na system iOS lub Android: Skanuj za pomocą smartfon smartfon...
  • Page 166 Włączanie/wyłączanie Przed włączeniem urządzenia TM-FREE- TIME należy upewnić się, że jest ono naładowane. Jeśli urządzenie nie jest naładowane, podłącz kabel USB i naładuj je. Umieść złącze magnetyczne z tyłu urządzenia, pozostawiając obudowie. Zapłon: Naciśnij przycisk dotykowy " " na kilka sekund. Wyłączenie: Naciśnij przycisk dotykowy "...
  • Page 167 Podłączanie urządzenia do smartfona Upewnij się, że Bluetooth jest aktywny w smartfonie, otwórz aplikację TechS i sparuj urządzenie wyłącznie pośrednictwem. Upewnij się, że wyświetlacz TM-FREETIME jest aktywny (ikona na urządzeniu zaświeci się po udanym połączeniu). pierwszym połączeniu aplikacja automatycznie wyszuka i połączy TM-FREETIME. Wybierz urządzenie z listy wyszukiwania...
  • Page 168 Podłącz TM-FREETIME do smartfona, a automatycznie zarejestruje przeanalizuje Twoją aktywność i stan snu. Naciśnij przycisk dotykowy " ", aby przewijać różne ekrany: Ekran zegara: Naciśnij raz, wyświetlić godzinę. Kroki: Passi 20:30 Pnaciśnij ponownie, aby 10000 przejść do ekranu kroków. Passi Urządzenie będzie liczyć...
  • Page 169 Odległość: Distanza 20:30 Naciśnij ponownie, wyświetlić przebyty dystans podstawie wykonanych kroków. (Zalecamy dodanie prawidłowego wzrostu i wagi w aplikacji). Kalorie: Calorie 20:30 Naciśnij ponownie, wyświetlić kalorie spożyte Kcal w ciągu dnia. Tętno: Freq. C. 20:30 Naciśnij ponownie, wyświetlić tętno.
  • Page 170 Ciśnienie krwi: Naciśnij Press. S. 20:30 120/80 ponownie, aby przejść do ekranu ciśnienia krwi i mmHg wyświetlić dane. Nasycenie: Sp02 20:30 Naciśnij ponownie, wyświetlić nasycenie. Sen: Sonno 20:30 Naciśnij ponownie, wyświetlić dane jakości 06:01 02:22 snu.
  • Page 171 Powiadomienia: Naciśnij 20:30 ponownie, aby wyświetlić Notifiche powiadomienia otrzymane w ciągu dnia. Meteo 20:30 Pogoda: 30° Naciśnij ponownie, Soleggiato wyświetlić pogodę. 26°/30° Domani 20:30 Więcej: Naciśnij ponownie, Altro wyświetlić więcej opcji. ( info, reset, wyłączanie, jasność, wibracje, nie przeszkadzać, kod qr, zmiana godziny i daty) Aby wejść...
  • Page 172 przytrzymaj przycisk dotykowy " " przez kilka sekund. Jak zmienić godzinę i datę W menu Inne naciśnij przycisk 4 razy, aż na ekranie pojawi się aktualna godzina: Naciśnij przytrzymaj przez sekundy, a pod numerem godziny pojawi się czerwona linia. Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund, aż...
  • Page 173 pojawi się czerwona linia. Powtórz proces dla godzin, aby zmienić również minuty. Naciśnij i przytrzymaj, aby potwierdzić. 3. Naciśnij ponownie, aż pod symbolem wyjścia pojawi się pomarańczowa linia. Przytrzymaj, aby wyjść z menu. Tej samej procedury można również użyć do zmiany daty.
  • Page 174 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ZGODNOŚĆ MODEL / Ref.: TM-FREETIME Opis: Smartwatch My, Techmade s.r.l. oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt, którego dotyczy niniejszy dokument, jest zgodny z następującymi normami: BEZPIECZEŃSTWO EN 62368-1:2014+A11:2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4...
  • Page 175 EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 RADIO ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ZDROWIE EN 62479:2011 Niniejszym oświadczamy, że przeprowad- zono wszystkie niezbędne testy i serie radiowe oraz że wyżej wymieniony produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektywy RED 2014/53/UE. CEO Mario De Sena Date 10/03/2022...
  • Page 176 W celu uzyskania informacji prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub odwiedzenie strony internetowej odwiedź stronę www.techmade.eu Wyprodukowany przez TECHMADE Srl – Via Libertà 25 – 80055 Portici (NA), ITALIA Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu...
  • Page 177 RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 178 Techmade s.r.l. P.N./Rif.: TM-FREETIME F.C:HM10 Software:MOY-GTA3 Описание: умные часы Рабочие температуры: от 0°C до 40°C Торговая марка: Techmade Srl Предупреждения Внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования. Были проведены все необходимые серии испытаний, и вышеупомянутый продукт соответствует...
  • Page 179 1. Не разбирайте устройство. Если требуется ремонт, обратитесь в ближайший центр продаж или авторизованный сервисный центр (для получения дополнительной информации пишите на assistenza@techmade.eu). Рекомендуется держаться подальше от электрооборудования. 3. Не подвергайте устройство ударам, ударам или вибрации. Держите вдали от источников...
  • Page 180 9. Следите за вилкой/розеткой для зарядки аккумулятора. Аккумулятор можно заряжать сотни раз, прежде чем его потребуется заменить. 10. TECHMADE не несет ответственности за проблемы с производительностью, вызванные приложениями других поставщиков, кроме TECHMADE. 11. Ни в коем случае не модифицируйте продукт. TECHMADE не несет ответственности...
  • Page 181 системы или настроек реестра. Попытка настроить операционную систему может привести к сбоям в работе продукта или приложений. 12. Этот продукт не игрушка. Держите его в недоступном для детей и домашних животных месте. Изделие состоит из мелких деталей. При проглатывании они могут вызвать опасность удушья.
  • Page 182 экстремально высоких или низких температурах. Определение характеристик персонала, который будет использовать машину (физика, навыки) и уровня подготовки, необходимого для пользователей Нет специальной подготовки для использования. Прочтите буклет с инструкциями. Гарантия на продукт Гарантия месяца для конечного потребителя и месяцев для профессионального...
  • Page 183 Макс. частота: 6 дБ (4 мВт) Выход RF: 0 дБм Обращайтесь с устройством аккуратно. Защитите свое устройство от ударов и падений. Окружающая среда (температура, влажность) Рабочая температура: -20°C~40°C/4°F~104°F Уровень чистоты Перед очисткой отключите изделие от основного источника питания. Используйте мягкую сухую ткань. Не используйте спирт или другие...
  • Page 184 также устойчив к поту, брызгам воды и дождю. Категорически не рекомендуется нырять, нырять с большой высоты, погружаться в горячую воду, плавать и нырять в соленую воду, принимать душ или купаться в пресной воде. N.B.: В случае погружения в соленую воду немедленно...
  • Page 185 Инструкции по WEEE Европейская директива 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE) предусматривает, что эти приборы не должны утилизироваться вместе с обычным потоком твердых бытовых отходов, а должны собираться отдельно, чтобы оптимизировать процесс восстановления и переработки материалов, которые составляют их...
  • Page 186 дополнительной информации о правильной утилизации этих устройств обратитесь в соответствующую государственную службу. Сортировка мусора СЛЕДУЙТЕ НАПРАВЛЕНИЯМ ВАШЕЙ СТРАНЫ Коробка - Бумага OTHER PAP 22 Коробка - Пластик EVA 7 + POLYESTER 7 + RESION 7...
  • Page 187 СОВМЕСТИМОСТЬ ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ. iOS 11.0 Андроид 6.0 или выше или выше...
  • Page 188 ISTRUZIONI Нагрузка Снимите устройство с ремешка и поместите его на прилагаемое магнитное зарядное устройство. - Зарядка аккумулятора: прогрессивная шкала внутри значка. - Полный заряд: Статическая полоса внутри значка. Используйте только адаптер переменного тока (не входит в комплект), зарядный ток которого должен...
  • Page 189 ноутбука. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к повреждению устройства и аннулированию гарантии. Наденьте устройство Правильно отрегулируйте устройство в соответствии с размером вашего запястья. Скачать приложение TM-FREETIME должен быть сопряжен со смартфоном через приложение TechS.
  • Page 190 Перед загрузкой приложения примите совместимость. Вы можете загрузить приложение TechS из магазина на свое устройство или отсканировать следующий QR-код, чтобы загрузить приложение для iOS или Android: Сканировать с помощью твоя камера смартфон...
  • Page 191 Включение/выключение питания Перед включением убедитесь, что TM-FREETIME заряжен. Если устройство разрядилось, подключите кабель USB и зарядите его. Положите магнитный разъем на заднюю часть устройства, оставив его в соответствующем корпусе. Включение: Нажмите сенсорную кнопку " " на несколько секунд. Выключение: нажмите сенсорную...
  • Page 192 появится меню выбора, выберите и продолжайте. Подключить устройство к смартфону Убедитесь, что на вашем смартфоне активен Bluetooth, откройте приложение TechS и подключите устройство исключительно через него. Убедитесь, что дисплей TM-FREETIME активен (после подключения загорится значок на устройстве). После первого подключения приложение...
  • Page 193 Подключите TM-FREETIME к вашему смартфону, и он будет автоматически записывать и анализировать ваши действия и состояние сна. Нажмите сенсорную кнопку " " для прокрутки различных экранов: Экран часов: Нажмите один раз, чтобы показать время. Шаги: Passi 20:30 Нажмите еще раз, чтобы 10000 открыть...
  • Page 194 Расстояние: Distanza 20:30 Нажмите еще раз, чтобы просмотреть пройденное расстояние на основе сделанных шагов. (Рекомендуется указать правильный рост и вес в приложении). Calorie 20:30 Калории: Нажмите еще раз, чтобы Kcal просмотреть калории, израсходованные в течение дня. Частота сердечный: Freq. C. 20:30 Нажмите...
  • Page 195 Артериальное давление: Press. S. 20:30 120/80 Нажмите еще раз, чтобы получить доступ к mmHg экрану артериального давления и просмотреть свои данные. Насыщенность: Sp02 20:30 Нажмите еще раз, чтобы п р о с м о т р е т ь насыщенность. Спать: Sonno 20:30...
  • Page 196 Уведомления: Нажмите 20:30 еще раз, чтобы Notifiche просмотреть уведомления, полученные в течение дня. Meteo 20:30 30° Прогноз погоды: Нажмите еще раз, чтобы Soleggiato просмотреть погоду. 26°/30° Domani 20:30 Другой: Нажмите еще раз, чтобы Altro увидеть дополнительные параметры. (информация, сброс, выключение, яркость, вибрация, не...
  • Page 197 Для входа в нужные меню удерживайте нажатой сенсорную кнопку « » в течение нескольких секунд. Как изменить время и дату После входа в меню «Другие» нажмите 4 раза, пока на экране не появится текущее время: 1. Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд, после...
  • Page 198 течение 3 секунд для подтверждения. Нажимайте еще раз, пока не появится красная линия под количеством минут. Повторите процесс для часов, чтобы изменить минуты. Нажмите и удерживайте для подтверждения. Нажимайте еще раз, пока под символом выхода не появится оранжевая линия. Нажмите и...
  • Page 199 ДЕКЛАРАЦИЯ СОГЛАСИЕ МОДЕЛЬ / Ref .: TM-FREETIME Описание: умные часы Мы, Techmade s.r.l. Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что продукт, к которому относится этот документ, соответствует следующим стандартам: БЕЗОПАСНОСТЬ EN 62368-1:2014+ A11:2017 ЭМС ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
  • Page 200 (2020-09) EN 55032:2015+A11:2020 EN 55035:2017+A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 РАДИО ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ЗДОРОВЬЕ EN 62479:2011 Настоящим мы заявляем, что все необходимые радиостанции и серии испытаний были выполнены и что вышеупомянутый продукт соответствует всем основным требованиям Директивы...
  • Page 201 2 года на все неисправности и производственные дефекты. За любой информацией обращайтесь к вашему дилеру или посетите веб-сайт www.techmade.eu Произведено TECHMADE Srl - Via Libertà 25 - 80055 Portici (NA), ИТАЛИЯ Телефон +39 0823 609112 АТС Факс +39 0823 214667...

This manual is also suitable for:

Tm-freetime