Technik zum Wohlfühlen ® SHU 5 S, SHU 10 S eltronom SM 6 Deutsch Geschlossene Warmwasserspeicher Gebrauchs- und Montageanweisung English Pressure type hot water storage heaters Operating and installation instructions Français Chauffe-eau électrique à pression Notice de d'utilisation et montage Nederlands Gesloten Boiler Handleiding voor bedrijf en montage...
Deutsch Gebrauchsanweisung für den Benutzer und Fachmann Beschreibung SHU 10 S 2 kW 25 min Der geschlossene Warmwasserspeicher 20 min hält ständig den Wasserinhalt mit der 15 min vorgewählten Temperatur bereit. SHU 5 S 2 kW 10 min Wird der gesamte Speicherinhalt entnom- 5 min men, verläuft die Aufheizdauer gemäß...
English Français Nederlands Operating instructions Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing à l'usage de l'utilisateur et de l'installateur voor gebruiker en installateur for the operator and for the professional Description Beschrijving Description Le chauffe-eau électrique sous pression De gesloten boiler (drukboiler) houdt zijn The closed (pressure-type) hot water maintient la quantité...
Deutsch Technische Daten 1 Temperatur-Wählknopf 2 Signallampe 3 Kaltwasser-Einlauf 4 Warmwasser-Auslauf 5 Anschlußleitung 6 Aufhängeleiste 7 Heizflansch mit Heizkörper und Regler-Schutzrohr SHU 5 S SHU 10 S Inhalt Maße a mm b mm d mm e mm h mm i mm Betriebsüber- druck Prüfdruck (Roh-...
English Français Nederlands Technical data Caractéristiques technique Technische gegevens 1 Sélecteur de température 1 Thermostaatknop 1 Temperature selection knob 2 Voyant lumineux 2 Controlelampje 2 Signal lamp 3 Cold water inlet 3 Arrivée eau froide 3 Koudwateringang 4 Hot water outlet 4 Sortie eau chaude 4 Warmwateruitgang 6 Mounting bracket...
Deutsch Montageanweisung Montage und Wasseranschluß Achten Sie darauf, daß keine Zubehörteile in der Verpackung zurückbleiben. Verwenden Sie die Montageschablone: – SHU 5 S auf Seite 14 und 15 – SHU 10 S in der Verpackung. Bei der Montage ist folgendes zu beachten: Speicher mit Aufhängeleiste senkrecht, Wasseranschlüsse nach oben (Abb.
English Français Nederlands Montageaanwijzing Installation instructions Instructions de montage Montage en wateraansluiting Installation and water connections Montage et raccordement Let er op dat er geen onderdelen in de Make sure that no accessories are left in hydraulique verpakking achterblijven. the packing. Lors du déballage, veillez à...
Page 8
Deutsch Elektroanschluß Beachten Sie die VDE-Bestimmungen 0100, die Vorschriften Ihres Elektrizitäts- versorgungs-Unternehmens und das Leistungsschild. Schaltplan (Abb. 9) 1 Schutzleiteranschluß 2 Signallampe 3 Temperaturregler 4 Sicherheits-Temperaturbegrenzer 5 Heizkörper Spannungs- und Leistungsangaben: siehe Leistungsschild Die Anschlußleitung kann in das vorgesehende Leitungsdepot (Abb. 10) eingelegt werden.
Page 9
English Français Nederlands Raccordement électrique Elektrische aansluiting Electrical connection Se conformer aux prescriptions des normes Please observe national standards, the Neem de NEN 1010, de voorschriften van en vigueur et aux indications de la plaque regulations of your local electricity supply uw elektriciteitsbedrijf en die op het signalétique.
Page 10
Deutsch Übergabe Erklären Sie dem Benutzer die Geräte- funktion. Machen Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise und das Tropfen der Armatur beim Aufheizen aufmerksam. Überreichen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung dem Benutzer. Wartung Bei allen Arbeiten: Gerät elektrisch vom Netz trennen. Kalt- und Warmwasser vom Gerät lösen.
Page 11
English Français Nederlands Mise en service chez Aflevering Changing hands Leg de gebruiker uit hoe de boiler werkt. Explain the function of the unit to the user, l'utilisateur Maak hem met name attent op de in particular, call his attention to the safety Expliquez au client utilisateur le fonction- veiligheidsaspecten en het druppelen bij het instructions and the dripping of the fittings...
Transportverpackung. Damit Ihr Bitte helfen Sie, unsere Umwelt zu schüt- Das in Wärmepumpen, Klimageräten und Stiebel Eltron Gerät unbeschädigt bei Ihnen zen, und überlassen Sie die Verpackung einigen Lüftungsgeräten verwandte Kälte- ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. dem Fachhandwerk bzw. Fachhandel.
Was beanstanden Sie? La garantie est à faire valoir dans le pays où l’appareil a ___________________________________________________________ été acheté. A cette fin, il faut prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron concernée, à défaut l’importateur ___________________________________________________________ agréé. ___________________________________________________________ Le montage, les raccordements, la maintenance ainsi que la première mise en service sont à...