DPI104 DPI104-IS Digital Pressure Indicator Safety Instructions and User Guide English 1 – 4 Čeština 5 – 8 Dansk 9 – 12 Deutsch 13 – 16 Español 17 – 20 Français 21 – 24 Italiano 25 – 28 Latviešu 29 – 32 Lietuvių...
Page 7
Introduction Symbols The Druck DPI104 / DPI104-IS pressure indicator uses a Symbol Description silicon transducer to produce a pressure reading in This equipment meets the requirements of all pressure units. These user instructions include the relevant European safety directives. The equipment operations for all DPI104 / DPI104-IS Pressure Indicators, carries the CE mark.
Page 8
Refer to Figure B1 and the procedure below. The non intrinsically safe (Blue, DPI104) unit can operate from a 9V, IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604 alkaline battery. 1. Press the button. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 2 | DPI104 / DPI104-IS Safety Instructions–English...
Page 9
2. Press and hold the button to tare the instrument to a zero reading. 3. The display shows (done). 4. Display showing pressure measurement with a tare value of 70 mbar. Copyright 2018 Baker Hughes Company. English–DPI104 / DPI104-IS Safety Instructions | 3...
Page 11
Úvod související údaje. Patří sem: všechny místní bezpečnostní postupy a instalační normy (například: EN 60079-14) Ukazatele tlaku Druck DPI104 / DPI104-IS používají a tento dokument. křemíkový převodník k měření hodnoty tlaku v jednotkách Symboly tlaku. Tento návod k použití obsahuje operace pro všechny ukazatele tlaku DPI104 / DPI104-IS, bezpečnostní...
5. Odpojte přípojku baterie (krok , položka 9) a použitou baterii zlikvidujte (krok , položka 10). 6. Použijte vhodné recyklační zařízení. 7. Připojte přípojku baterie (položka 9) k nové baterii. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 6 | Bezpečnostní pokyny pro DPI104 / DPI104-IS–čeština...
Page 13
2. Stiskněte a přidržte tlačítko 3. Na displeji se zobrazí (vypnuto). 4. Stisknutím tlačítka dojde k vypnutí. Změna jednotek tlaku Podívejte se na Obrázek C1 a na níže uvedený postup. Copyright 2018 Baker Hughes Company. čeština–Bezpečnostní pokyny pro DPI104 / DPI104-IS | 7...
Page 14
Copyright 2018 Baker Hughes Company. 8 | Bezpečnostní pokyny pro DPI104 / DPI104-IS–čeština...
Indledning Symboler Druck DPI104/DPI104-IS-trykindikatoren anvender en Symbol Beskrivelse siliciumtransducer til at frembringe en trykaflæsning i Dette udstyr overholder kravene i alle relevante EU- trykenheder. Denne brugervejledning omfatter funktioner sikkerhedsdirektiver. Udstyret bærer CE-mærket. for alle DPI104/DPI104-IS-trykindikatorer, sikkerhedsanvisninger og krav til egensikre instrumenter.
Page 16
1 x 9 V, IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1604, fra • Krav om sporbarhed af kalibrering. følgende liste: • Driftsbetingelser. • Panasonic Industrial 6LR61AD. Kvikstart Før brug af instrumentet • Læs og forstå afsnit "Sikkerhed". Copyright 2018 Baker Hughes Company. 10 | DPI104 / DPI104-IS-sikkerhedsanvisninger–Dansk...
Page 17
2. Tryk på knappen , og hold den nede for at tarere instrumentet til en nul-aflæsning. 3. Displayet viser (udført). 4. Display, der viser trykmåling med en taraværdi på 70 mbar. Copyright 2018 Baker Hughes Company. Dansk–DPI104 / DPI104-IS-sikkerhedsanvisninger | 11...
Einleitung Sicherheitshinweise Der Hersteller hat das DPI104/DPI104-IS so konstruiert, Das Druckanzeigemodul Druck DPI104/DPI104-IS dass der Betrieb sicher ist, wenn es gemäß den in dieser verwendet einen Druckwandler aus Silizium zur Erzeugung Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren eingesetzt von Messwerten in Druckeinheiten. Diese wird.
Page 20
2. Entfernen Sie die Anzeigeblende (Schritte und ). 3. Achten Sie darauf, dass der O-Ring (Element 8) und die entsprechenden Oberflächen in einwandfreiem Zustand sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Originalteile. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 14 | DPI104 / DPI104-IS Sicherheitshinweise–Deutsch...
Page 21
• Überprüfen Sie das DPI104/DPI104-IS auf Beschädigungen. Verwenden Sie das DPI104/DPI104-IS nicht, wenn es beschädigt ist. Einschaltsequenz Siehe Abbildung B1 und das folgende Verfahren. 1. Drücken Sie die Taste Copyright 2018 Baker Hughes Company. Deutsch–DPI104 / DPI104-IS Sicherheitshinweise | 15...
El indicador de presión Druck DPI104 / DPI104-IS utiliza un verse afectada. transductor de silicio para generar una lectura de presión Antes de instalar y utilizar el instrumento DPI104 / en unidades de presión.
Page 24
4. Retire la fijación/cubierta de la batería (paso , elemento 7). 5. Desconecte el conector de batería (paso , elemento 9) y deseche la batería usada (paso , elemento 10). Copyright 2018 Baker Hughes Company. 18 | Instrucciones de seguridad DPI104 / DPI104-IS–Español...
Page 25
Secuencia de apagado Consulte la Figura B2 y el procedimiento siguiente. 1. Pantalla que muestra la medición de presión. 2. Mantenga pulsado el botón 3. La pantalla muestra (apagado). Copyright 2018 Baker Hughes Company. Español–Instrucciones de seguridad DPI104 / DPI104-IS | 19...
L'indicateur de pression Druck DPI104 / DPI104-IS utilise Avant d'installer et d'utiliser le DPI104 / DPI104-IS, lisez et un transducteur silicone pour produire un relevé de assurez-vous de bien comprendre toutes les informations pression en unités de mesure de pression.
Page 28
4. Retirez la fixation/cache (étape , repère 7). 5. Débranchez la cosse (étape , repère 9) et éliminez la pile usagée (étape , repère 10). 6. Utilisez une déchetterie adaptée. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 22 | DPI104 / DPI104-IS Consignes de sécurité–Français...
Page 29
Séquence de mise hors tension Reportez-vous à la Figure B2 et à la procédure ci-dessous. 1. Écran affichant la pression mesurée. 2. Appuyez longuement sur le bouton 3. L'écran affiche (éteint). Copyright 2018 Baker Hughes Company. Français–DPI104 / DPI104-IS Consignes de sécurité | 23...
Introduzione di sicurezza e le norme di installazione locali (ad esempio: EN 60079-14), oltre a questo documento. L'indicatore di pressione Druck DPI104/DPI104-IS si Simboli avvale di un trasduttore al silicio per generare valori di lettura in unità di pressione. Le presenti istruzioni...
Page 32
Non forzare la rotazione Certificato di esame UK del tipo ITS21UKEX0076X. dell'attacco di pressione o della flangia oltre i punti di arresto, per non danneggiare il DPI104/DPI104-IS. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 26 | Istruzioni di sicurezza DPI104 / DPI104-IS–Italiano...
Page 33
9. Il display mostra la misurazione della pressione in unità di pressione psi. Impostazione tara (o zero) Vedere la Figura D1 e la procedura riportata di seguito. Copyright 2018 Baker Hughes Company. Italiano–Istruzioni di sicurezza DPI104 / DPI104-IS | 27...
Ievads visas vietējās drošības procedūras un uzstādīšanas standartus (piemēram: EN 60079-14) un šo dokumentu. Spiediena indikatorā Druck DPI104 / DPI104-IS izmantots Simboli silīcija pārveidotājs, lai iegūtu spiediena mērījumu spiediena mērīšanas vienībās. Šī lietošanas pamācība Simbols Apraksts ietver visas DPI104 / DPI104-IS spiediena indikatoru Šis aprīkojums atbilst visām attiecīgajām Eiropas...
Page 37
3. Pēc īsas aizkaves tiek parādīts spiediena mērījums. Izslēgšanas secība Skatiet Att. B2. un tālāk norādīto procedūru. 1. Displejā tiek parādīts spiediena mērījums. 2. Nospiediet un turiet nospiestu pogu 3. Displejā tiek parādīts (izslēgts). Autortiesības 2018 Baker Hughes Company. Latviešu–DPI104 / DPI104-IS drošības norādījumi | 31...
Įžanga duomenis. T. y. visų vietos saugos procedūrų ir montavimo standartų (pvz.: EN 60079-14) ir esančius šiame Slėgio indikatoriuje „Druck DPI104“ / „Druck DPI104-IS“ dokumente. naudojant silikoninį keitiklį generuojamas slėgio rodmuo Simboliai slėgio matavimo vienetais. Šiose naudotojo instrukcijose nurodytos visų slėgio indikatorių DPI104 / DPI104-IS Simbolis Aprašas...
Page 40
Naudojant jėgą galima sugadinti kuriems netaikomas JK tipo patikrinimo sertifikatas DPI104 / DPI104-IS. Autorių teisės 2018 priklauso „Baker Hughes Company“. 34 | DPI104 / DPI104-IS saugos instrukcijos–Lietuvių...
Page 41
Svertinės vertės nuostata (nulio nuostata) Žr. D1 pav. ir toliau pateiktą procedūrą. 1. Ekrane rodomas 70 mbar slėgio matmuo. 2. Paspauskite ir palaikykite mygtuką , kad nustatytumėte nulinį įrenginio rodmenį. Autorių teisės 2018 priklauso „Baker Hughes Company“. Lietuvių–DPI104 / DPI104-IS saugos instrukcijos | 35...
Page 42
Autorių teisės 2018 priklauso „Baker Hughes Company“. 36 | DPI104 / DPI104-IS saugos instrukcijos–Lietuvių...
Page 43
Bevezetés Munkavédelem A gyártó a DPI104/DPI104-IS készüléket úgy készítette, A Druck DPI104/DPI104-IS nyomásmérő hogy a jelen használati utasításban ismertetett eljárások szilíciumérzékelőt használ a nyomásértékek műszeren szerint üzemeltetve biztonságosan használható legyen. Ne való megjelenítéséhez. A használati utasítás tartalmazza használja a berendezést a rendeltetésétől eltérő célra, az összes DPI104/DPI104-IS nyomásmérő...
4. Szerelje le az elemtartó bilincset/fedelet (. lépés, (7)). 5. Válassza le az elem csatlakozóját (. lépés, (9)), és selejtezze a használt elemet (. lépés, (10)). 6. Juttassa el az elemet egy megfelelő újrahasznosító létesítménybe. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 38 | DPI104 / DPI104-IS Munkavédelmi utasítás–magyar...
Page 45
Lásd alább ezt az ábrát: B2. ábra és az alábbi eljárást. 1. A kijelzőn a mért nyomásérték látható. 2. Nyomja le hosszan a gombot. 3. A kijelzőn az (kikapcsolva) felirat látható. Copyright 2018 Baker Hughes Company. magyar–DPI104 / DPI104-IS Munkavédelmi utasítás | 39...
Voorafgaand aan de installatie en het gebruik van de DPI104 / DPI104-IS dient u alle bijbehorende informatie De Druck DPI104 / DPI104-IS drukindicator gebruikt een gelezen en begrepen te hebben. Dit omvat alle lokale silicone opnemer om een drukmeetwaarde te produceren.
Page 48
4. Verwijder de klem of het deksel van de batterij (stap , item 7). 5. Ontkoppel de batterijconnector (stap , item 9) en doe de gebruikte batterij van de hand (stap , item 10). Copyright 2018 Baker Hughes Company. 42 | DPI104 / DPI104-IS Veiligheidsinstructies–Nederlands...
Page 49
3. Na enige tijd wordt de drukmeetwaarde weergegeven. Uitschakelprocedure Raadpleeg Afbeelding B2 en onderstaande procedure. 1. Scherm met de drukmeting 2. Houd ingedrukt. 3. Op het scherm ziet u (uit). Copyright 2018 Baker Hughes Company. Nederlands–DPI104 / DPI104-IS Veiligheidsinstructies | 43...
Introduksjon Symboler Druck DPI104 / DPI104-IS-trykkindikator bruker en Symbol Beskrivelse silikonomformer til å generere en trykkmåling i Dette utstyret oppfyller kravene i alle relevante trykkenheter. Denne brukerhåndboken omfatter betjening europeiske sikkerhetsdirektiver. Utstyret bærer CE- av alle DPI104 / DPI104-IS-trykkindikatorer, merket.
Page 52
Bruk av makt kan skade trykksikkerhet. DPI104 / DPI104-IS. Fremgangsmåte for retur av gods/materialer Hvis enheten krever kalibrering eller er ubrukelig, kan den returneres til nærmeste Druck-servicesenter. Det finner du på: https://druck.com/service. Opphavsrett 2018 Baker Hughes Company. 46 | Sikkerhetsinstruksjoner for DPI104 / DPI104-IS–Norsk...
Page 53
1. Skjermen viser trykkmåling på 70 mbar. 2. Trykk ned og hold inne -knappen for å nullstille instrumentet. 3. Skjermen viser (ferdig). 4. Skjermen viser trykkmåling med en nullstillingsverdi på 70 mbar. Opphavsrett 2018 Baker Hughes Company. Norsk–Sikkerhetsinstruksjoner for DPI104 / DPI104-IS | 47...
Wprowadzenie Bezpieczeństwo Wskaźnik DPI104 / DPI104-IS zaprojektowano w taki Wskaźnik ciśnienia Druck DPI104 / DPI104-IS sposób, aby zagwarantować jego bezpieczną pracę pod wykorzystuje krzemowy przetwornik do generowania warunkiem przestrzegania procedur opisanych w niniejszej odczytu ciśnienia w urządzeniach ciśnieniowych. Niniejsza instrukcji. Przedmiotowego urządzenia nie należy używać...
Page 56
3. Upewnić się, że pierścień o-ring (poz. 8) i powierzchnie, z którymi ma on kontakt, są w odpowiednim stanie. Używać wyłącznie oryginalnych części dostarczonych przez producenta. 4. Zdemontować zacisk/osłonę baterii (krok , poz. 7). Copyright 2018 Baker Hughes Company. 50 | Instrukcja bezpieczeństwa DPI104 / DPI104-IS–Polski...
Page 57
2. Wyświetlacz początkowo pokazuje pełną skalę przyrządu. 3. Po krótkim opóźnieniu zostanie wyświetlony pomiar ciśnienia. Sekwencja wyłączania Patrz Rysunek B2 i procedura poniżej. 1. Wyświetlacz pokazujący pomiar ciśnienia. Copyright 2018 Baker Hughes Company. Polski–Instrukcja bezpieczeństwa DPI104 / DPI104-IS | 51...
Antes de instalar e usar o DPI104 / DPI104-IS, leia e entenda todos os dados relacionados. Isso inclui: todos os Copyright 2018 Baker Hughes Company. Português–Instruções de Segurança do DPI104 / DPI104-IS | 53...
Page 60
(etapa , item 10). 6. Use o procedimento de reciclagem aplicável. 7. Prenda o conector da bateria (item 9) à nova bateria. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 54 | Instruções de Segurança do DPI104 / DPI104-IS–Português...
Page 61
2. Pressione continuamente o botão 3. O display mostra (desligado). 4. Pressione o botão para desligar. Altere unidades de pressão Consulte a Figura C1 e o procedimento abaixo. Copyright 2018 Baker Hughes Company. Português–Instruções de Segurança do DPI104 / DPI104-IS | 55...
Page 62
Copyright 2018 Baker Hughes Company. 56 | Instruções de Segurança do DPI104 / DPI104-IS–Português...
Introducere Simboluri Indicatorul de presiune Druck DPI104/DPI104-IS utilizează Simbol Descriere un traductor de siliciu pentru a obţine o citire a presiunii în Acest echipament îndeplinește cerințele tuturor unități de presiune. Aceste instrucțiuni de utilizare includ directivelor europene relevante privind siguranța.
Page 64
4. Scoateți clema/capacul bateriei (pasul , elementul 7). 5. Deconectați conectorul bateriei (pasul , elementul 9) și aruncați bateria folosită (pasul , elementul 10). 6. Utilizați o unitate de reciclare corespunzătoare. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 58 | Instrucțiuni de siguranță DPI104 / DPI104-IS–Română...
Page 65
Oprire secvență Consultați Figura B2 și procedura de mai jos. 1. Afișaj care arată măsurarea presiunii. 2. Apăsați și țineți apăsat butonul 3. Ecranul afișează (oprit). Copyright 2018 Baker Hughes Company. Română–Instrucțiuni de siguranță DPI104 / DPI104-IS | 59...
Inledning Symboler Tryckmätaren Druck DPI104/DPI104-IS använder en Symbol Beskrivning omvandlare i silikon för tryckavläsning i tryckenheter. Denna utrustning uppfyller kraven i alla relevanta Dessa användarinstruktioner innehåller instruktioner för europeiska säkerhetsdirektiv. Utrustningen är samtliga tryckmätare av typerna DPI104/DPI104-IS, försedd med CE-märkning.
Page 68
Användning av kraft kan skada Förfarande för retur av varor/material DPI104/DPI104-IS. Om enheten behöver kalibrering eller är obrukbar returnerar du den till närmaste Druck-servicecenter som anges på: https://druck.com/service. Copyright 2018 Baker Hughes Company. 62 | DPI104 / DPI104-IS Säkerhetsanvisningar–Svenska...
Page 69
1. Bildskärm som visar tryckmätning på 70 mbar. 2. Tryck ned och håll in knappen för att tarera instrumentet till nollavläsning. 3. Bildskärmen visar (klar). 4. Bildskärm som visar tryckmätning med ett tareringsvärde på 70 mbar. Copyright 2018 Baker Hughes Company. Svenska–DPI104 / DPI104-IS Säkerhetsanvisningar | 63...
Giriş Semboller Druck DPI104 / DPI104-IS basınç göstergesinde, basınç Sembol Açıklama birimlerinde basınç ölçümü oluşturmak için silikon bir Bu cihaz, ilgili tüm Avrupa güvenlik yönetmeliklerinin transdüser kullanılır. Bu kullanıcı talimatları DPI104 / gerekliliklerini karşılamaktadır. Bu cihaz CE işareti DPI104-IS Basınç Göstergeleri için çalıştırma işlemlerini, taşır.
Page 72
çevirmek için güç kullanmayın. Güç üretilmiştir. kullanıldığında DPI104 / DPI104-IS hasar Basınç Güvenliği görebilir. Bu ekipman, basınç güvenliğine yönelik Avrupa Basınçlı Ekipman Yönergesi 2014/68/EU ve UL 61010-1 gereklerini karşılar. Telif Hakkı 2018 Baker Hughes Company. 66 | DPI104 / DPI104-IS Güvenlik Talimatları–Türkçe...
Page 73
1. 70 mbar basınç ölçümünü gösteren ekran. 2. Aletin sıfır değerine darasını almak için düğmesini basılı tutun. 3. Ekranda (bitti) gösterilir. 4. Basınç ölçümünü 70 mbar'lık dara değeri ile gösteren ekran. Telif Hakkı 2018 Baker Hughes Company. Türkçe–DPI104 / DPI104-IS Güvenlik Talimatları | 67...
Page 74
Telif Hakkı 2018 Baker Hughes Company. 68 | DPI104 / DPI104-IS Güvenlik Talimatları–Türkçe...
Page 75
Εισαγωγή χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό για οποιονδήποτε άλλον σκοπό πέραν εκείνου που αναφέρεται, διότι Ο ενδείκτης πίεσης Druck DPI104 / DPI104-IS ενδέχεται να υποβαθμιστεί η προστασία που παρέχεται χρησιμοποιεί έναν μετατροπέα από πυρίτιο για την από τον εξοπλισμό. εμφάνιση των ενδείξεων μέτρησης της πίεσης σε μονάδες...
απομονώστε την εξωτερική παροχή ρεύματος. 2. Αφαιρέστε τον δακτύλιο της οθόνης (βήματα και ). 3. Βεβαιωθείτε ότι ο δακτύλιος κυκλικής διατομής (στοιχείο 8) και οι σχετικές επιφάνειες έχουν Πνευματική ιδιοκτησία 2018 Baker Hughes Company. 70 | Οδηγίες ασφαλείας DPI104 / DPI104-IS–Ελληνικά...
Page 77
Πριν χρησιμοποιήσετε το όργανο • Διαβάστε και κατανοήστε την ενότητα «Ασφάλεια». • Ελέγξτε το DPI104 / DPI104-IS για ενδείξεις ζημιάς. Μην χρησιμοποιήσετε ένα DPI104 / DPI104-IS που έχει υποστεί ζημιά. Πνευματική ιδιοκτησία 2018 Baker Hughes Company. Ελληνικά–Οδηγίες ασφαλείας DPI104 / DPI104-IS | 71...
Page 79
Введение Безопасность DPI104/DPI104-IS был разработан для безопасной В индикаторе давления Druck DPI104 / DPI104-IS эксплуатации при работе в соответствии используется кремниевый датчик для получения с процедурами, описанными в настоящем руководстве. показаний давления в единицах измерения давления. Не используйте настоящее оборудование не по...
2. Снимите рамку экрана (пункты и ). 3. Убедитесь, что уплотнительное кольцо (позиция 8) и примыкающие поверхности находятся в рабочем состоянии. Используйте только оригинальные детали, поставляемые изготовителем. Авторское право 2018 г., компания Baker Hughes. 74 | DPI104 / DPI104-IS Инструкции по безопасности–Русский...
Page 81
Внимательно ознакомьтесь с разделом «Безопасность». • Проверьте DPI104/DPI104-IS на наличие повреждений. Не используйте поврежденный DPI104/DPI104-IS. Порядок включения См. Рис. B1 и порядок действий ниже. 1. Нажмите кнопку Авторское право 2018 г., компания Baker Hughes. Русский–DPI104 / DPI104-IS Инструкции по безопасности | 75...
Page 82
Авторское право 2018 г., компания Baker Hughes. 76 | DPI104 / DPI104-IS Инструкции по безопасности–Русский...
Page 87
DPI104 / DPI104-IS 를 설치 및 사용하기 전에 모든 관련 데이터를 읽고 숙지하십시오 . 여기에는 모든 현지 안전 절차와 Druck DPI104 / DPI104-IS 압력 표시기는 실리콘 설치 표준 ( 예 : EN 60079-14) 및 본 문서가 포함됩니다 . 트랜스듀서를 사용하여 압력 단위로 압력 판독값을 생성합니다 .
Page 88
4. 배터리 클램프 / 커버를 제거 ( 단계 , 항목 7) 합니다 . 5. 배터리 커넥터를 분리(단계, 항목 9)하고 사용된 배터리를 폐기 ( 단계 , 항목 10) 합니다 . 6. 해당하는 재활용 시설을 이용합니다 . Copyright 2018 Baker Hughes Company. 82 | DPI104 / DPI104-IS 안전 지침 – 한국어...
Page 89
아래의 그림 B2 및 절차를 참조하십시오 . 1. 압력 측정을 보여 주는 화면이 표시됩니다 . 버튼을 길게 누릅니다 . 3. 디스플레이에 ( 꺼짐 ) 가 표시됩니다 . Copyright 2018 Baker Hughes Company. 한국어 –DPI104 / DPI104-IS 안전 지침 | 83...
Page 100
Copyright 2018 Baker Hughes Company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third- party product and company names are trademarks of their respective holders. bakerhughes.com...