Download Print this page

Delta C500 Installation Manual page 44

Exposed roller shower door 5/16 inch glass 8 mm

Advertisement

60
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
61
Riesgo de lesión o daño del producto.
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
V1
J1
Durante la instalación
R1
L1
J1
44
Install a magnetic side jam cover (V1) to the top of
magnetic side jamb (J1).
Repeat for other end of enclosure.
NOTE: Silicone may be used to install magnetic side
jamb covers (V1).
Instale una cubierta de jamba magnética lateral (V1) en
el extremo superior de la jamba magnética lateral (J1).
Repita el proceso para el otro extremo de la cabina.
NOTA: Puede utilizar silicona para instalar las cubiertas
de las jambas magnéticas laterales (V1).
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesión o daño del producto.
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
Door Adjustment (Optional)
If the magnetic seal (L1) does not mate fully with the
magnetic side jamb (J1) as shown in Figure 61,
remove decorative covers.
Using smaller wrench of provided multi wrench tool (R1),
carefully loosen nut but do not remove.
Using larger wrench of provided multi wrench tool (R1),
rotate adjustment bushing as shown in Figure 61. This will
raise or lower the door glass panel at this location until the
magnetic side seal (L1) mates fully with the magnetic side
jamb (J1).
NOTE: Outside roller assembly shown (also applies to the
inside roller assembly).
Ajuste de la puerta (opcional)
Si el sello magnético (L1) no se acopla completamente
con la jamba magnética lateral (J1), como se muestra en
la figura 61, retire las cubiertas decorativas.
Utilizando una llave más pequeña de la herramienta de
llave múltiple (R1) incluida, afloje cuidadosamente la
tuerca sin retirarla.
Utilizando una llave más grande de la herramienta de
llave múltiple (R1) incluida, gire el buje de ajuste como
se muestra en la figura 60. Esto subirá o bajará el panel
de vidrio en esta ubicación hasta que el sello magnético
lateral (L1) se acople completamente con la jamba
magnética lateral (J1).
NOTA: Se muestra el conjunto del rodillo externo
(también se aplica al conjunto del rodillo interno).
Durante la instalación

Advertisement

loading