Download Print this page

Delta C500 Installation Manual page 45

Exposed roller shower door 5/16 inch glass 8 mm

Advertisement

62
R1
CAUTION
To reduce the risk of personal injury and glass breakage,
all blade seal and bubble seal components must be installed
during assembly and use.
63
PRECAUCIÓN
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre apropiado
para evitar el riesgo de lesiones por los bordes y esquinas
afiladas.
M1
1
4 - 3
4 - 3
/ 4 "
/ 4 "
3
D1
2
3
5 / 8
5 / 8
"
"
Door Adjustment (Optional) (continued)
Using smaller wrench on provided adjustment wrench (R1),
hand tighten nut until fully secure.
Reinstall decorative covers.
NOTE: Outside roller assembly shown (also applies to the
inside roller assembly).
Ajuste del conjunto de rodillo (continuación)
Utilizando una llave más pequeña de la herramienta de
llave múltiple (R1), ajuste la tuerca hasta que quede
completamente firme.
Vuelva a colocar la cubierta decorativa.
NOTA: Se muestra el conjunto del rodillo externo (también
se aplica al conjunto del rodillo interno).
To reduce the risk of personal injury and glass breakage,
all blade seal and bubble seal components must be installed
during assembly and use.
PRECAUCIÓN
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre apropiado
para evitar el riesgo de lesiones por los bordes y esquinas
afiladas.
Inside Glass Panel Blade Seal Installation
Using tin snips, trim off 4-3/4" from top and 5/8" from
the bottom of the blade portion of the blade seal (M1).
as shown in Figure 63.
From inside the shower, install blade seal (M1) to the
inside edge of the INSIDE GLASS PANEL (D1).
Ensure blade portion of the blade seal (M1) is oriented
away from the enclosure.
Instalación de la junta de sellado del panel de
vidrio interno
Utilizando tijeras para hojalata, recorte 4-3/4" del
extremo superior y 5/8" del extremo inferior de la aleta
de la junta de sellado (M1) como se muestra en la
figura 63.
Desde el interior de la ducha, instale la junta de
sellado (M1) en el borde interno del PANEL DE VIDRIO
INTERNO (D1).
Asegúrese de que la aleta de la junta de sellado (M1)
quede dirigida hacia afuera de la cabina.
45
CAUTION

Advertisement

loading