Download Print this page

Delta C500 Installation Manual page 29

Exposed roller shower door 5/16 inch glass 8 mm

Advertisement

33
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
O2
M2
R1
34
D1
D1
L2
R1
O2
L2
29
From inside of enclosure, use smaller wrench of the
multi wrench tool (R1) provided to remove roller nut (M2)
and larger wrench to remove roller adjustment bushing
(L2) from rolling bearing (O2).
Repeat for remaining inside roller assembly (Y1).
Desde el interior de la cabina, utilice una llave más
pequeña de la herramienta de llave múltiple (R1) incluida
para retirar la tuerca del tornillo (M2) y una llave más
grande para retirar el buje de ajuste del rodillo (L2) del
cojinete de rodamiento (O2).
Repita para el resto del conjunto del rodillo interno (Y1).
CAUTION
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesión o daño del producto.
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
Install the roller adjustment bushings (L2). Ensure they
remain engaged for the remaining inside panel installation
steps.
NOTE: The hex shape head of the roller adjustment
bushings (L2) will face the INSIDE of the enclosure as shown
in Figure 34. Tape in place.
Instale los bujes de ajuste de rodillos (L2). Asegúrese de que
permanezcan conectados durante el resto de los pasos de
instalación del panel interno.
NOTA: Los cabezales hexagonales de los bujes de ajuste de
rodillos (L2) deben apuntar al INTERIOR de la cabina como
se muestra en la figura 34. Fije con cinta.
Durante la instalación

Advertisement

loading