Page 1
Impala Ref: PRJ27717 ELVIN ELVIN NAME NAME NAME KNG: KNG-2374-0004 Electric fireplace 2000W EF830 EAN: 5059340774787/5059340775258/ 5059340774985 V20723_5059340774787_MAND1_2223 WARNING: Read the instructions before using the appliance. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 1 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 1...
Page 2
EF830 Let’s get started... These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly before use and retain them for future reference. Getting Started... Safety information Your product more detail... Product functions Cleaning maintenance Technical specification Installation 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 2 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 2...
Safety information EF830 Safety warnings PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. > This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience...
Page 4
Safety information EF830 > Do not use this heater if it has been dropped. > Do not use if there are visible signs of damage to the heater. > When use this heater, please fix it to the wall. WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable material a minimum distance of 1 m from the air outlet.
Page 5
Safety information EF830 The yellow-green wire must be connected to the terminal marked with an earthing symbol WARNING! Never connect live or neutral wires to the earth terminal. WARNING! In order to avoid overheating, do not cover the heater. > WARNING: The heater must not be used if the glass panel is damaged.
Your product EF830 Thermal Cut-Out > CAUTION! This product has one non-self-resetting overheat protection devices. In the event that the heater stops working as a result of overheating take the following immediate steps: Switch the electricity off at the socket or off the fireplace power switch.
Your product EF830 Your product [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [05] x 7 [04] x 7 [06] x 3 [08] x 1 [07] x 1 You will need Screwdriver x 1 AAA 1.5V Battery x 2 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 7...
Product function EF830 Intended use > This product is intended for indoor use only. It is not intended for commercial use. > This product is intended for fixed installation only. Do not use it as a free standing heater. >...
Product function EF830 > Insert and tighten the front glass panel screw-Fig.7. to secure the front glass panel to the heater. > Refit the heater to the wall fixing bracket and use the screw provided (05) to permanently fix the heater in place.
Product function EF830 Remote control NOTE: The appliance should be powered on using the on/off switch before it can be operated using remote control. Go up in menu - Switch the appliance on - Set to standby mode (change day)
Page 12
Product function EF830 Display Cursor Day of the week Timer icon Temperature/timer number Timer on Timer off Flame dim level Heating level low heating level high heating level Automatic heating mode Time/temperature display Standby mode icon 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 12 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 12...
Page 13
Product function EF830 Settings Setting weekday and time 1. Press the key. When the date is flashing, press the “▲” or “▼” key to select the day. 2. Press the key again, then press the “+” or “-” key to set the hour.
Page 14
Product function EF830 Viewing the timer setting 1. Press the key. 2. Press the “+” or “-” key to check the power-on time of the set timers one by one. 3. To check the power-off time, press the “▲” key.
Cleaning and maintenance EF830 1. Switch the product off and cut off the power outlet before cleaning. 2. Let the product cool before cleaning. 3. Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the exterior surface of the product.
Cleaning and maintenance EF830 Storage The product can be stored in the off-season, we recommend using the original (or appropriately sized) packaging. It is important to keep it in a safe, dry location. Transportation It is recommended to transport the product in the original packaging that is appropriately secured.
Technical specifications EF830 Technical specifications Rated voltage: 220-240 V~, 50 Hz Rated power input: 2000 W This product complies with conformity requirements of the applicable European Regulations or Directives. This product complies with conformity requirements of the applicable UK Regulations.
Page 18
Technical specifications EF830 Model identifier(s): EF830 Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Nominal heat kW Manual heat charge control, with output integrated thermostat Minimum kW Manual heat charge control with room...
Page 19
Installation EF830 Installation NOTE: This appliance is designed to be permanently fixed to a wall at a minimum height of 300 mm from bottom of heater to floor, and a height of 600 mm from bottom of heater to floor is recommended for this drawing.
Page 22
Installation EF830 [06] [06] x 1 [08] x 1 [08] [05] x 2 [01] [07] x 1 [05] [07] 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 22 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 22 26/07/2023 2:27:29 pm 26/07/2023 2:27:29 pm...
Page 23
Manufacturer: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.diy.com www.screwfix.com www.screwfix.ie To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 23 5059340774787_MNL_EN_V02.indd 23 26/07/2023 2:27:29 pm 26/07/2023 2:27:29 pm...
Page 24
ELVIN ELVIN NAME NAME NAME KNG: KNG-2374-0004 Kominek elektryczny 2000 W EF830 EAN: 5059340774787/5059340775258/ 5059340774985 V20723_5059340774787_MAND1_2223 OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do używania produktu należy przeczytać instrukcję. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Page 25
EF830 Pierwsze kroki... Niniejsze instrukcje służą Twojemu bezpieczeństwu. Przed użyciem należy je dokładnie przeczytać i zachować do wglądu w przyszłości. Pierwsze kroki... Informacje o bezpieczeństwie Twój produkt Więcej szczegółów... Funkcje produktu Czyszczenie pielęgnacja Specyfikacja techniczna Montaż 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 2 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 2...
Informacje o bezpieczeństwie EF830 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ZANIM ZACZNIESZ KORZYSTAĆ Z URZĄDZENIA, PRZECZYTAJ UWAŻNIE PONIŻSZE INFORMACJE. > Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat, przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi i umysłowymi oraz osoby o braku doświadczenia i wiedzy, o ile odbywa się to pod nadzorem lub osoby te otrzymały instrukcje odnośnie używania...
Page 27
Informacje o bezpieczeństwie EF830 > Nagrzewnicy nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem sieciowym. > Nie używać tego grzejnika, jeśli został upuszczony. > Nie używać, jeśli istnieją widoczne oznaki uszkodzenia grzejnika. > Aby korzystać z tego grzejnika, należy przymocować go do ściany.
Page 28
Informacje o bezpieczeństwie EF830 > OSTRZEŻENIE: Trzeba podłączyć żyły kabla zasilającego do kostki przyłączeniowej, przestrzegając biegunowości sieci, jak podano poniżej: Niebieski przewód należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą N lub w kolorze czarnym. Brązowy przewód należy podłączyć do zacisku oznaczonego literą L lub w kolorze czerwonym.
Page 29
Informacje o bezpieczeństwie EF830 Wyłącznik termiczny > UWAGA! Ten produkt wyposażony jest w jeden nieresetujący się mechanizm zabezpieczający przed przegrzaniem. W przypadku, gdy grzejnik przestanie działać w wyniku przegrzania, należy natychmiast podjąć następujące kroki: wyłączyć prąd w gniazdku lub wyłącznik kominka. Usunąć...
Twój produkt EF830 Twój produkt [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [05] x 7 [04] x 7 [06] x 3 [08] x 1 [07] x 1 Co będzie potrzebne 1 śrubokręt 2 baterie AAA 1,5 V 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 7 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 7...
Page 32
Funkcja produktu EF830 Przeznaczenie > Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz budynków. Nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. > Produkt jest przeznaczony wyłącznie do zabudowy stałej. Nie używać jako grzejnika wolnostojącego. > Produkt nie posiada elementów podlegających serwisowaniu przez użytkownika i wymaga niewielkich zabiegów konserwacyjnych.
Funkcja produktu EF830 > Zaznaczyć położenie dwóch dolnych otworów — Rys. 5, wyjąć grzejnik i trzymać go w bezpiecznym położeniu. > Wywiercić i zamontować kołek rozporowy. > Umieścić przedni szklany panel na przedniej części grzejnika, wyrównując haczyki po obu stronach szklanego panelu ze szczelinami po obu stronach korpusu grzejnika.
Funkcja produktu EF830 Urządzenie wyłączone Urządzenie włączone w trybie czuwania > Nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć efekt płomienia. > Nacisnąć i przytrzymać, aby przełączać między 5 różnymi wielkościami płomieni Nacisnąć, aby włączyć niski poziom ogrzewania (1000 W) Nacisnąć, aby włączyć wysoki poziom ogrzewania...
Page 35
Funkcja produktu EF830 Wyświetlacz Kursor Dzień tygodnia Ikona minutnika Wartość temperatury/minutnika Minutnik włączony Minutnik wyłączony Poziom przyciemniania płomieni Poziom ogrzewania niski poziom ogrzewania wysoki poziom ogrzewania Tryb automatycznego ogrzewania 10 Wyświetlanie godziny/temperatury Ikona trybu czuwania 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 12 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 12 26/07/2023 2:30:26 pm...
Page 36
Funkcja produktu EF830 Ustawienia Ustawienie dni tygodnia i godziny 1. Nacisnąć przycisk . Gdy data zacznie migać, naciskać przyciski „▲” oraz „▼”, aby wybrać dzień. 2. Ponownie nacisnąć przycisk , a następnie przycisk „+” lub „-”, aby ustawić godzinę. 3. Ponownie nacisnąć przycisk , a następnie przycisk „+”...
Page 37
Funkcja produktu EF830 14. Nacisnąć przycisk „+” lub „-”, aby ustawić temperaturę. 15. Nacisnąć, aby kontynuować ustawianie minutnika lub nacisnąć przycisk, potwierdzić ustawienie. Wyświetlanie ustawień minutnika 1. Nacisnąć przycisk 2. Nacisnąć przycisk „+” lub „-”, aby sprawdzić kolejne czasy włączenia ustawionego minutnika.
Page 38
Funkcja produktu / Czyszczenie i pielęgnacja EF830 2) Jeśli temperatura w pomieszczeniu różni się od temperatury ustawionej o mniej niż ok. <6 °C, zostanie włączona niska moc grzewcza. 3) Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie lub przekroczy ustawioną temperaturę, grzejnik przestanie grzać.
Czyszczenie i pielęgnacja / Specyfikacja techniczna EF830 Wymiana baterii 2 x AAA, 1,5 V Przechowywanie Produkt można przechowywać poza sezonem; zalecamy schowanie go do oryginalnego (lub odpowiednio dobranego) opakowania. Ważne jest, aby trzymać go w bezpiecznym, suchym miejscu. Transport Zaleca się przewożenie produktu w oryginalnym opakowaniu, w którym będzie odpowiednio zabezpieczony.
Page 40
Odpadów w postaci produktów elektrycznych nie należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego. Prosimy o ich recykling w odpowiednich placówkach. Informacje o recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub w miejscowym sklepie. xxWyy yy-tydzień roku Identyfikator(-y) modelu: EF830 Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Jednostka Sposób doprowadzania...
Page 41
Specyfikacja techniczna EF830 Identyfikator(-y) modelu: EF830 Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Parametr Jednostka W trybie 0,48 Mechaniczna regulacja czuwania temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym Elektroniczna regulacja temperatury...
Page 42
Montaż EF830 Montaż UWAGA: To urządzenie jest przeznaczone do trwałego mocowania do ściany na wysokości min. 300 mm od spodu grzejnika do podłogi. Na rysunku zalecana jest wysokość 600 mm od dołu grzejnika do podłogi. 1000 [01] x 1 [01]...
Page 45
Montaż EF830 [06] [06] x 1 [08] x 1 [08] [05] x 2 [01] [07] x 1 [05] [07] 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 22 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 22 26/07/2023 2:30:29 pm 26/07/2023 2:30:29 pm...
Page 46
Producent: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 23 5059340774787_MNL_PL_V02.indd 23 26/07/2023 2:30:29 pm 26/07/2023 2:30:29 pm...
Page 47
ELVIN ELVIN NAME NAME NAME KNG: KNG-2374-0004 Șemineu electric 2000 W EF830 EAN: 5059340774787/5059340775258/ 5059340774985 V20723_5059340774787_MAND1_2223 AVERTISMENT: Citiți instrucțiunile înainte de folosirea aparatului. Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională. 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 1 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 1...
Page 48
EF830 Să începem... Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dvs. Vă rugăm să le citiți cu atenție înainte de utilizare și să le păstrați pentru consultare ulterioară. Noțiuni de bază... Informații de siguranță Produsul dvs. În mai multe detalii... Funcțiile produsului Curățarea...
Page 49
Informații de siguranță EF830 Avertismente de siguranță VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE URMĂTOARE CU ATENȚIE ÎNAINTE DE FOLOSIREA APARATULUI. > Acest aparat poate fi folosit de copii de la 8 ani în sus și persoane cu capacități psihice, senzoriale sau mentale reduse, sau fără...
Page 50
Informații de siguranță EF830 > Nu îl folosiți dacă există semne vizibile de deteriorare la radiator. > Când folosiți acest radiator, vă rugăm să îl fixați pe perete. AVERTISMENT: Pentru a reduce pericolul de incendiu, țineți materialele textile, perdelele sau orice alte materiale inflamabile la o distanță...
Page 51
Informații de siguranță EF830 Firul maro trebuie conectat la terminalul marcat cu un L sau colorat în roșu. Firul galben-verde trebuie conectat la terminalul marcat cu un simbol de împământare. AVERTISMENT! Nu conectați firele de fază sau nul la borna de împământare.
Page 52
Informații de siguranță EF830 Deconectare termică > ATENȚIE! Acest produs are un dispozitiv de protecție la supraîncălzire fără auto-resetare. În cazul în care radiatorul încetează să mai funcționeze ca rezultat al supraîncălzirii. luați imediat următoarele măsuri: opriți curentul electric de la priză...
Page 53
Produsul dvs. EF830 Produsul dvs. [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [05] x 7 [04] x 7 [06] x 3 [08] x 1 [07] x 1 Veți avea nevoie de 1 Șurubelniță 2 Baterii AAA de 1,5 V 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 7...
Page 54
EF830 În mai multe detalii... Funcțiile produsului Curățarea și întreținerea Specificații tehnice Instalarea 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 8 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 8 26/07/2023 2:31:31 pm 26/07/2023 2:31:31 pm...
Funcția produsului EF830 Scopul utilizării > Acest produs este proiectat doar pentru folosirea în interior. Nu este proiectat pentru utilizarea comercială. > Acest produs este proiectat doar pentru instalarea fixă. Nu îl folosiți ca pe un radiator portabil. > Acest produs nu conține piese care trebuie întreținute de utilizator și necesită puțină...
Page 56
Funcția produsului EF830 > Așezați panoul frontal de sticlă peste partea din față a radiatorului, aliniind cârligele din fiecare parte a panoului de sticlă cu fantele de pe fiecare parte a corpului radiatorului - vezi Fig. 6. Glisați apoi panoul de sticlă în jos, pe poziție. Din nou sunt necesare două...
Page 57
Funcția produsului EF830 Telecomanda NOTĂ: Aparatul trebuie alimentat folosind întrerupătorul Pornit/Oprit, înainte de a putea fi operat cu telecomanda. Deplasare în sus în - Pornirea aparatului - Fixare în modul standby meniu (schimbare zi) Tastă reglare temporizator Reglarea zilei/orei - Mărire temperatură...
Page 58
Funcția produsului EF830 Display Cursor Ziua din săptămână Pictogramă temporizator Temperatură/număr temporizator Temporizator pornit Temporizator oprit Nivel flacără Nivel de încălzire nivel de încălzire redus nivel de încălzire ridicat Modul de încălzire automat Afișare oră/temperatură Pictogramă mod standby Setări Setare ziua săptămânii și ora 1.
Page 59
Funcția produsului EF830 Reglarea temperaturii NOTĂ: Această setare se aplică numai pentru temperatura din modul de încălzire standard, nu pentru temperatura din modul temporizator. Temperatura setată implicit este 20 °C. Aparatul începe să funcționeze numai dacă temperatura fixată este mai mare decât temperatura camerei.
Page 60
Funcția produsului EF830 3. Pentru a verifica ora de oprire, apăsați tasta „▲”. 4. Apăsați tasta „+” sau „-” pentru a verifica ora de oprire a temporizatoarelor setate, una câte una. 5. Pentru a șterge setarea selectată, apăsați tasta „C”.
Curățarea și întreținerea EF830 1. Opriți produsul și scoateți ștecherul din priză înainte de curățare. 2. Lăsați produsul să se răcească înainte de curățare. 3. Curățați cu grijă suprafața exterioară a produsului folosind o cârpă moale umezită, cu sau fără soluție de săpun delicat.
Curățarea și întreținerea / Specificații tehnice EF830 Depozitarea În afara sezonului, aparatul poate fi depozitat, recomandăm folosirea ambalajului original (sau unul de mărime corespunzătoare). Este important să-l păstrați într-un loc sigur și uscat. Transportul Este recomandat să transportați produsul în ambalajul original care este asigurat corespunzător.
Page 63
Specificații tehnice EF830 Identificatorul de model(e): EF830 Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Modul de acumulare a căldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru încălzire locală cu acumulator de căldură (alegeți Puterea termică o variantă) Puterea Control manual al sarcinii termice, termică...
Page 64
Specificații tehnice EF830 Identificatorul de model(e): EF830 Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate Cu control electronic al temperaturii camerei Cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu programare zilnică Cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu programare săptămânală...
Page 65
Instalarea EF830 Instalarea NOTĂ: Acest aparat este proiectat pentru a fi fixat permanent pe un perete la o înălțime minimă de 300 mm de la partea de jos a radiatorului până la podea, dar este recomandă o înălțime de 600 mm de la partea de jos a radiatorului până la podea.
Page 68
Instalarea EF830 [06] [06] x 1 [08] x 1 [08] [05] x 2 [01] [07] x 1 [05] [07] 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 22 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 22 26/07/2023 2:31:35 pm 26/07/2023 2:31:35 pm...
Page 69
Producător: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.bricodepot.ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online, vizitaţi www.kingfisher.com/products 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 23 5059340774787_MNL_RO_V02.indd 23 26/07/2023 2:31:35 pm 26/07/2023 2:31:35 pm...
Page 70
ELVIN NAME NAME NAME KNG: KNG-2374-0004 Chimenea eléctrica de 2000 W EF830 EAN: 5059340774787/5059340775258/ 5059340774985 V20723_5059340774787_MAND1_2223 ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 1 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 1...
Page 71
EF830 Vamos a empezar... Estas instrucciones son para su seguridad. Lea todo exhaustivamente antes de usar el producto y guarde el documento para su uso como futura referencia. Inicio... Información de seguridad producto Más detalladamente... Funciones del producto Limpieza mantenimiento Especificaciones técnicas...
Información de seguridad EF830 Advertencias de seguridad LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. > Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de los 8 años en adelante y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso...
Page 73
Información de seguridad EF830 > El calentador no deberá estar situado justo debajo de una toma de corriente. > No utilice este calefactor si se le ha caído. > No lo use si hay signos visibles de daños en el calefactor.
Page 74
Información de seguridad EF830 El cable azul debe estar conectado a la terminal marcada con una N o de color negro. El cable marrón debe estar conectado a la terminal marcada con una L o de color rojo. El cable amarillo y verde debe estar conectado a la terminal marcada con el símbolo de conexión a tierra.
Page 75
Información de seguridad EF830 Termofusible > ¡PRECAUCIÓN! Este producto no tiene dispositivos autoreseteables de protección de calentamiento. En el supuesto de que el calefactor deje de funcionar a consecuencia de un sobrecalentamiento, siga los siguientes pasos de inmediato: corte la corriente en el enchufe o en el interruptor de corriente de la chimenea.
Page 76
Su producto EF830 Su producto [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [05] x 7 [04] x 7 [06] x 3 [08] x 1 [07] x 1 Necesitará Destornillador x 1 Pila AAA de 1,5 V x 2 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 7...
Funciones del producto EF830 Uso previsto > Este aparato está previsto únicamente para uso en interiores. No está destinado para uso comercial. > Este producto está previsto únicamente para instalación fija. No lo use como calentador independiente. > Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas y requiere un mantenimiento mínimo.
Funciones del producto EF830 > Cargue el soporte de pared pequeño con 2 tornillos cortos (06) en la parte inferior del calefactor (véase la Fig. 4). > Marque la posición de los dos agujeros inferiores (Fig. 5), retire el calefactor y manténgalo en una posición segura.
Funciones del producto EF830 Aparato apagado Aparato encendido en modo de espera > Pulsar para encender/apagar el efecto llamas. > Mantener pulsado para elegir entre 5 niveles diferentes de intensidad de las llamas Pulsar para activar el nivel bajo de calefacción (1000 W) Pulsar para activar el nivel alto de calefacción (2000 W)
Page 81
Funciones del producto EF830 Pantalla Cursor Día de la semana Icono del temporizador Temperatura / número de temporizador Temporizador encendido Temporizador apagado Nivel de intensidad de las Nivel de calefacción llamas nivel de calefacción bajo nivel de calefacción alto Modo de calefacción Pantalla de hora/temperatura automática...
Page 82
Funciones del producto EF830 Configuración de la temperatura NOTA: Esta configuración solo es válida para la temperatura en el modo estándar de calefacción, no para la temperatura en el modo temporizador. La temperatura elegida por defecto es 20 °C. El aparato únicamente se pone en marcha cuando la temperatura elegida es superior a la temperatura de la habitación.
Page 83
Funciones del producto EF830 3. Para comprobar la hora de apagado, pulse la tecla “▲”. 4. Pulse la tecla “+” o “-” para comprobar uno a uno la hora de apagado de los temporizadores configurados. 5. Para borrar la configuración seleccionada, pulse la tecla “C”.
Page 84
Limpieza y mantenimiento EF830 1. Apague el producto y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. 2. Deje que el producto se enfríe antes de limpiarlo. 3. Limpie con cuidado la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo con o sin una solución jabonosa suave.
Limpieza y mantenimiento / Especificaciones técnicas EF830 Almacenamiento Puede guardar el producto en la estación en que no lo vaya usar, pero recomendamos que utilice el embalaje original (o uno de un tamaño adecuado). Es importante guardarlo en un lugar seco y seguro.
Page 86
Especificaciones técnicas EF830 Identificador(es) del modelo: EF830 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de Potencia calorífica acumulación (seleccione uno) Potencia Control manual de la carga de calor, calorífica...
Page 87
Especificaciones técnicas EF830 Identificador(es) del modelo: EF830 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Con control electrónico de temperatura interior Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario Control electrónico de temperatura Sí interior y temporizador semanal Otras opciones de control (pueden...
Page 88
Instalación EF830 Instalación NOTA: Este aparato ha sido diseñado para estar fijado de manera permanente a una pared a una altura mínima de 300 mm (desde la parte inferior del calefactor hasta el suelo); se recomienda una altura de 600 mm desde la parte inferior del calefactor hasta el suelo para este diseño.
Page 91
Instalación EF830 [06] [06] x 1 [08] x 1 [08] [05] x 2 [01] [07] x 1 [05] [07] 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 22 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 22 26/07/2023 2:29:17 pm 26/07/2023 2:29:17 pm...
Page 92
Garantía EF830 Garantía Este producto tiene una garantía legal de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía cubre todas las faltas de conformidad del producto cuando el uso es conforme con el destino del producto y con las informaciones del manual de instrucción.
Page 93
Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones en línea, visite www.kingfisher.com/products 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 24 5059340774787_MNL_ES_V02.indd 24 26/07/2023 2:29:17 pm 26/07/2023 2:29:17 pm...
Page 94
ELVIN NAME NAME NAME KNG: KNG-2374-0004 Lareira elétrica de 2000 W EF830 EAN: 5059340774787/5059340775258/ 5059340774985 V20723_5059340774787_MAND1_2223 AVISO: Leia as instruções antes de usar o dispositivo. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 1 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 1...
Page 95
EF830 Vamos começar... Estas instruções são para sua segurança. Deve lê-las atentamente antes da utilização e guardá-las para referência futura. Início... Informações de segurança O seu produto maior detalhe... Funções do produto Limpeza manutenção Especificações Técnicas Instalação Garantia 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 2 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 2...
Informações de segurança EF830 Avisos de segurança POR FAVOR LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. > Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência e conhecimentos, caso sejam...
Page 97
Informações de segurança EF830 > O aquecedor não deve ser colocado diretamente por baixo da tomada elétrica. > Não utilize este aquecedor se tiver caído. > Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aquecedor. > Quando utilizar este aquecedor fixe-o à parede.
Page 98
Informações de segurança EF830 O fio azul deverá ser conectado ao terminal marcado com um N ou que seja preto. O fio castanho deverá ser conectado ao terminal marcado com um L ou que seja vermelho. O fio amarelo e verde deve ser ligado a um terminal assinalado com o símbolo de terra.
Page 99
Informações de segurança EF830 Proteção térmica > CUIDADO! Este produto dispõe de um dispositivo de proteção contra sobreaquecimento sem reposição própria. Na eventualidade de o aquecedor parar de funcionar em resultado de sobreaquecimento, tome as seguintes medidas imediatas: Desligue a eletricidade da tomada ou desligue o interruptor da lareira.
Page 100
O seu produto EF830 O seu produto [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [05] x 7 [04] x 7 [06] x 3 [08] x 1 [07] x 1 Vai precisar de Chave de fendas x 1 Pilhas de 1,5 V AAA x 2 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 7...
Funções do Produto EF830 Utilização prevista > Este produto está indicado apenas para ser usado em áreas interiores. O produto não se destina ao uso comercial. > Este produto foi concebido apenas para a instalação fixa. Não utilize o aparelho como aquecedor independente.
Funções do Produto EF830 > Assinale os dois orifícios inferiores, consultar a Fig. 5, remova o aquecedor e mantenha-o numa posição segura. > Faça um orifício e coloque a bucha na parede. > Coloque o painel de vidro dianteiro na frente do aquecedor alinhando os ganchos de cada lado do painel de vidro com as ranhuras de cada lado do corpo do aquecedor Consultar a Fig.
Funções do Produto EF830 Eletrodoméstico desligado Eletrodoméstico ligado, definido para modo standby > Prima para ligar/desligar o efeito de chama. > Prima e mantenha premido para alternar entre 5 níveis de força de chama diferentes Prima para ativar o aquecimento de nível baixo (1000 W) Prima para ativar o aquecimento de nível alto (2000 W)
Page 105
Funções do Produto EF830 Ecrã Cursor Dia da semana Ícone do temporizador Número de temporizador/ temperatura Temporizador ligado Temporizador desligado Nível de força de chama Nível de aquecimento nível de aquecimento baixo nível de aquecimento alto Modo de aquecimento Display de temperatura/tempo automático...
Page 106
Funções do Produto EF830 Definições Definir da semana e hora 1. Prima a tecla . Quando a data estiver a pesquisar, prima a tecla “▲” ou “▼” para selecionar o dia. 2. Prima a tecla novamente, e depois prima a tecla “+” ou “-” para definir a hora.
Page 107
Funções do Produto EF830 12. Prima a tecla “+” ou “-” para definir os minutos. 13. Prima a tecla . O dígito da temperatura começa a piscar. 14. Prima a tecla “+” ou “-” para definir a temperatura. 15. Prima a tecla para continuar com a configuração do Temporizador ou prima a...
Page 108
Funções do Produto / Limpeza e manutenção EF830 2) A temperatura ambiente é inferior à temperatura definida em cerca de <6 °C, a potência de aquecimento baixa será ligada. 3) Quando a temperatura ambiente alcançar ou exceder a temperatura definida, o aquecedor irá...
Limpeza e manutenção / Especificações técnicas EF830 Substituição de bateria 2 x AAA, 1,5 V Armazenamento O produto pode ser armazenado fora da época, sendo que recomendamos a utilização da caixa original (ou de tamanho adequado). É importante guardar o produto num lugar seguro e seco.
Page 110
Especificações técnicas EF830 Identificador(es) de modelo: EF830 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de Potência calorífica acumulação (selecionar uma opção) Potência Comando manual da carga térmica, Não calorífica com termóstato integrado...
Page 111
Especificações técnicas EF830 Identificador(es) de modelo: EF830 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Com comando eletrónico da Não temperatura interior Com comando eletrónico da Não temperatura interior e temporizador diário Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal Outras opções de comando (seleção múltipla possível)
Page 112
Instalação EF830 Instalação NOTA: Este eletrodoméstico foi criado para estar permanentemente fixado a uma parede a uma altura mínima de 300 mm do fundo do aquecedor até ao chão, e a uma altura de 600 mm do fundo do aquecedor até ao chão para este esquema.
Page 115
Instalação EF830 [06] [06] x 1 [08] x 1 [08] [05] x 2 [01] [07] x 1 [05] [07] 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 22 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 22 26/07/2023 2:31:11 pm 26/07/2023 2:31:11 pm...
Page 116
Garantia EF830 Garantia Este produto tem uma garantia de dois anos a partir da data de compra. A garantia cobre todos os defeitos do produto, quando o uso é em conformidade com o destino do produto e as informações no manual de instruções. Para beneficiar da garantia, é...
Page 117
Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands www.bricodepot.pt Para consultar manuais de instruções online, visite www.kingfisher.com/products 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 24 5059340774787_MNL_PT_V02.indd 24 26/07/2023 2:31:11 pm 26/07/2023 2:31:11 pm...
Need help?
Do you have a question about the EF830 and is the answer not in the manual?
Questions and answers