Ground Layout / Trazado En El Terreno / Tracé Au Sol / Abstecken Auf Dem Boden - GRE 788455 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

GROUND LAYOUT
EN
TRAZADO EN EL TERRENO
ES
TRACÉ AU SOL
FR
ABSTECKEN AUF DEM BODEN
DE
1
Surrounding area
Zona periférica
Zone périphérique
Randbereich
2
Concrete slab: provide for additional 50cm in length and 50cm in width
Losa de hormigón: prevea un perímetro adicional de 50cm en longitud y 50cm en anchura
Dalle béton : prévoir 50cm supplémentaires en périphérie sur la longueur et 50cm en périphérie sur la largeur.
Betonplatte: sehen Sie am Rand zusätzlich 50 Zentimeter in der Länge und 50 Zentimeter in der Breite vor.
EN
Make the shape of your pool on the ground using the previous dimensions. The marking can be done by using a cord.
If your pool is fully or partially in-ground, preved the excavation for an area of 50 cm additional to the perimeter to facilitate your movements during assembly.
CONCRETE SLAB
The installation of your swimming pool involves constructing a concrete slab reinforced with welded wire mesh. The concrete must be of 350 kg/m
430). We recommend that you contact a professional to construct the slab.
If the installation is fully or partially in-ground, try to remove all the fragments of wood, branches or roots that could become degraded with time. Do not install
any formwork around the pool or near it with wood that is not treated for installation in contact with the ground. Do not apply any additional treatment to the in-
ground part, for example, applying tar or non-micro porous varnish is prohibited. Make sure that the wood can «breathe», check the «Preparing the land» chapter.
ES
Trace en el suelo la forma de su piscina ayudándose de las dimensiones anteriores. Puede efectuar el trazado con ayuda de una cuerda.
Si su piscina está completa o parcialmente enterrada, prevea la excavación de una zona de 50 cm adicionales en el perímetro para facilitar sus movimientos
durante el montaje.
LOSA DE HORMIGÓN
La instalación de su piscina implica la construcción de una losa de hormigón armado por mallazo soldado. El hormigón debe ser de 350 kg/m
430). Le recomendamos que acuda a un profesional para la construcción de la losa.
Si se trata de una instalación parcial o totalmente enterrada, procure retirar todos los fragmentos de madera, ramas o raíces susceptibles de degradarse con el
tiempo. No instale un encofrado en torno a la piscina o próximo a ella con una madera que no esté tratada para su instalación en contacto con la tierra. No aplique
ningún tratamiento adicional sobre la parte enterrada, por ejemplo, la aplicación de alquitrán o de barniz no micro poroso está prohibida. Cerciórese de que la
madera tiene la posibilidad de «respirar», consulte el capítulo «Preparación del terreno».
FR
Tracez au sol la forme de votre piscine en vous aidant des dimensions ci-dessus. Vous pourrez réaliser votre traçage à l'aide d'un cordeau.
Si votre piscine est totalement ou partiellement enterrée, prévoyez de décaisser une zone de 50 cm supplémentaires en périphérie pour faciliter vos mouvements
lors du montage.
CHAPE BÉTON
L'implantation de votre piscine implique la réalisation d'une dalle en béton armé de fibres ou d'un treillis soudé. Votre béton doit être dosé à 350kg/m
type C125 430). Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour la réalisation de votre dalle.
En cas d'implantation semi- à totalement enterrée, veillez à éliminer tout morceau de bois, branche, racine, susceptible de se dégrader dans le temps. Ne réalisez
pas de co rage autour ou proche de la piscine avec un bois non traité pour une implantation au contact de la terre. N'appliquez aucun traitement supplémentaire
sur la partie enterrée, l'application par exemple de goudron ou de lasure non microporeuse est à proscrire. Assurez au bois la possibilité de « respirer », voir
chapitre terrassement.
DE
Zeichnen Sie am Boden die Form des Pools mit Hilfe der oben genannten Maße auf. Für das Abstecken können Sie eine Schnur zu Hilfe nehmen.
Wird der Pool teilweise oder ganz eingelassen, sehen Sie am Rand den Aushub eines Bereichs von 50 Zentimetern zusätzlich vor, um Ihre Bewegungen beim Einbau
zu erleichtern.
BETONPLATTE
Der Einbau Ihres Pools umfasst den Bau einer Stahlbetonplatte durch geschweißte Mattenbewehrung. Der Beton muss 350 kg/m
Wir empfehlen Ihnen, sich für den Bau der Platte an einen Fachmann zu wenden.
Wird Ihr Pool teilweise oder ganz eingelassen, entfernen Sie alle Holzteile, Zweige oder Wurzeln, die mit der Zeit anfällig für ein Vermodern sein können. Bringen
Sie um den Pool herum oder in seiner Nähe keine Verschalungen mit Holz an, das nicht für das Aufstellen in Kontakt mit Erde behandelt wurde. Tragen Sie keine
zusätzliche Behandlung auf den eingelassenen Teil auf, beispielsweise ist das Auftragen von Teer oder nicht-mikroporösen Lacken verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Holz die Möglichkeit hat zu atmen, weitere Infos finden Sie im Kapitel „Geländevorbereitung".
28
3680 mm
1
50 cm
50 cm
2671 mm
90°
Ref. 788455 (E)
Fig. 3 / Abb. 3
2
3
(standard C125
3
(normalizado C125
3
(normée
3
(standardisiert C125 430) sein.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carra

Table of Contents