GRE 788455 Instruction Manual page 46

Table of Contents

Advertisement

EN
REINFORCEMENTS AROUND THE COLUMNS
Reinforcements are installed at each side of the columns.
• Locate the position of the lateral holes in each of the reinforcements.
• Drill the 2 reinforcements with a Ø10 mm bit for wood.
• Relocate the 2 reinforcements around the column and fix them using 4 TRCC (Coach bolts) screws inserted from the outside towards the inside.
• Fix the reinforcements from the inside.
• Position the trimming of the column ad fix it using 2 screws for wood included (4x60).
• Align the upper part of the reinforcements with the level of the last board. Maintain the reinforcements in their place.
• Drill the boards with a Ø 6 mm bit for wood.
Tighten the screws in 2 times, from inside de pool.
• First tighten the upper screws into the reinforcements and then the lower ones (in the 1st and last boards).
• Check the verticality of the reinforcements.
• Finish assembling the reinforcements using 1 screw per board and correct possible deformations of the wood (boards). Systematically check that the upper part
of the reinforcement is well aligned with that of the board and that the head of the screw is level with the surface of the wood.
ES
REFUERZOS ALREDEDOR DE LAS ZAPATAS
En cada zapata se colocan refuerzos de un lado y del otro.
• Localice la ubicación de los orificios laterales en cada uno de los refuerzos.
• Perfore los 2 refuerzos con ayuda de una broca para madera de Ø10 mm.
• Recoloque los 2 refuerzos a lo largo de la zapata y fijelos mediante 4 tornillos TRCC insertados del exterior hacia el interior.
• Fije los refuerzos desde el interior.
• Coloque el embellecedor de la zapata y fijelo con ayuda de los 2 tornillos para madera incluidos (4x60).
• Alinee la parte superior del refuerzo al nivel de la última tabla. Mantenga los refuerzos en su lugar.
• Perfore las tablas con una broca para madera de Ø 6 mm.
Atornille en 2 tiempos, situándose en el interior de la piscina.
• Fije primero los refuerzos superiores y luego los inferiores (en la 1ª y en la última tabla).
• Compruebe la verticalidad de los refuerzos.
• Termine el ensamblado de los refuerzos colocando 1 tornillo por tabla y corrija las posibles deformaciones de la madera (tablas). Compruebe sistemáticamente
que la parte superior del refuerzo está bien alineada con la de la tabla y que la cabeza del tornillo está nivelada con la madera.
FR
RENFORTS AUTOR DES SABOTS
Deux renforts viennent de par et d'autre du sabot.
• Rapérez l'emplacement des trous laté raux sur chacun des renforts.
• Percez les 2 renforts à l'aide d'un foré bois Ø10 mm.
• Repositionnez les 2 renforts le long sabot et fixez-les à l'aide des 4 vis TRCC insérées de l'extérieur vers l'intérieur.
• Fixez ces renforts de l'intérieur.
• Placez le cache sabot et fixez-le à l'aide des deux vis à bois fournies (4x60).
• Alignez le sommet des renforts au niveau du sommet du dernier madrier. Maintenez les renforts en place.
• Percez les madriers avec le foret à bois Ø 6 mm.
Vissez en 2 temps en vous plaçant à l'intérieur de la piscine
• Fixez d'abord chaque renfort en haut, puis en bas (dans le 1er et le dernier madrier).
• Contrôlez l'aplomb des renforts.
• Terminez l'assemblage des renforts en mettant 1 vis par madrier et corrigez les éventuels gauchissements du bois (madriers). Vérifiez systématiquement que le
sommet du renfort s'aligne bien avec le haut du madrier et que la tête de vis vienne en afleurement du bois.
DE
VERSTÄRKUNGEM UM DIE ANSCHLAGWINKEL
An jedem Anschlagwinkel werden Verstärkungen von der einen und der anderen Seite angebracht.
• Lokalisieren Sie die Position der seitlichen Öffnungen an beiden Verstärkungen.
• Durchbohren Sie die 2 Verstärkungen mit Hilfe eines Holzbohrer mit Ø10 mm.
• Positionieren Sie die Verstärkungen erneut entlang der Anschlagwinkel und befestigen Sie sie mittels 4 TRCC-Schrauben, die von außen nach innen eingesetzt
werden.
• Befestingen Sie die Verstärkungen von innen.
• Richten Sie den oberen Teil der Verstärkung an der Ebene des letzten Bretts aus. Halten Sie die Verstärkungen an ihrem Platz.
• Durchbohren Sie die Bretter mit einem Holzbohrer Ø 6 mm.
Schrauben Sie 2mal, indem Sie sich in den Pool stellen.
• Befestigen Sie die oberen Verstärkungen und danach die unteren (am 1. und letzten Brett).
• Prüfen Sie die vertikale Ausrichtung der Verstärkungen.
• Zum Abschluss des Zusammenbaus der Verstärkungen bringen Sie 1 Schraube pro Brett an und beheben Sie etwaige Verformungen des Holzes (Bretter). Prüfen
Sie systematisch, ob der obere Teil der Verstärkung gut auf das Brett ausgerichtet ist und der Kopf der Schraube mit dem Holz bündig ist.
46
Fig. 21 / Abb. 21 /
Afb. 21
Fig. 22 / Abb. 22 /
Afb. 22

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Carra

Table of Contents