Page 1
Richtvorrichtung Robacta Ersatzteilliste Diverses Operating Instructions Robacta Adjusting Device Spare parts list Miscellaneous Instructions de service Dispositif de correction Robacta Liste des pièces de rechange Divers Instrukcja obsługi Przyrząd prostujący Robacta Lista części zamiennych Pozostałe Návod k obsluze Seřizovací přípravek Robacta Seznam náhradních dílů...
Page 3
Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes.
Abschließende Tätigkeiten........................Gasgekühlte Roboter-Schweißbrenner einrichten ..................Rohrbogen für das Einrichten vorbereiten .................... Rohrbogen einrichten..........................Abschließende Tätigkeiten........................Einrichten mit den Prüfvorrichtungen Robacta W / V oder Robacta G / V ..........Allgemeines ............................Prüfvorrichtung vorbereiten........................Rohrbogen-Aufnahme montieren......................Prüfeinheit montieren..........................Einrichten mit den Prüfvorrichtungen Robacta W / V oder Robacta G / V..........
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle. Allgemeines Mit Hilfe der Richtvorrichtung Robacta können Maßabweichungen an Robacta Roboter- Schweißbrennern korrigiert werden. HINWEIS! Bei Maßabweichungen > 5 mm den Rohrbogen nicht mehr selbst ein- richten! Rohrbogen zur Reparatur an Fronius einsenden.
Zentrierlehre nern zusätzlich Richt- und Prüfset Robacta 280 (44,0350,1963) erforderlich Richt- und Prüfset Robacta 300 / 400 (44,0350,1646) Richt- und Prüfset Robacta 500 / 5000 (44,0350,1647) Richt- und Prüfset Robacta 700 (44,0350,1648) Richt- und Prüfset Robacta 2500 (44,0350,2223) Hinweis zu Prüfen Für das Prüfen und das Einrichten von Rohrbögen nach Möglichkeit zwei verschiedene...
Düsenstock Neues Kontaktrohr (2) einschrauben überprüfen Gasdüse entfernen, neues Kontaktrohr einschrauben Zentrierlehre (3) aus dem entspre- chenden Richt- und Prüfset Robacta auf den Schweißbrenner stecken Gewindestück und Düsenstock über- prüfen. Blickrichtung zum Prüfen (4) Zentrierlehre aufstecken Die Bohrung des Kontaktrohres muss in- nerhalb der Bohrung der Zentrierlehre voll- ständig sichtbar sein.
Zentrierhülse von der Grundplatte der Prüfvorrichtung Robacta abschrauben: Zentrierhülse M10 für Robacta 500 und Robacta 700 Zentrierhülse M8 für Robacta 280, Ro- bacta 300 und Robacta 400 Zentrierhülse M6 für Robacta 2500 Zentrierhülse von der Grundplatte abschrauben Zentrierhülse anstelle des Kontaktroh- res in den Rohrbogen einschrauben: Stützmutter auf den Rohrbogen auf-...
Lässt sich der Pass-Stift nicht leichtgängig in die oder aus der Zentrierhülse bewegen, den Rohrbogen erneut einrichten. HINWEIS! Bei Maßabweichungen > 5 mm den Rohrbogen nicht mehr selbst ein- richten! Rohrbogen zur Reparatur an Fronius einsenden. Abschließende Ist der Rohrbogen in Ordnung: Tätigkeiten...
Schlüssel SW 7 mm M10-Kontaktrohre ...Kontaktrohr- Schlüssel SW 8 mm Gasdüse und Kontaktrohr entfernen Zentrierhülse von der Grundplatte ab- schrauben: Zentrierhülse M10 für Robacta MTG 4000 Zentrierhülse M8 für Robacta MTG 2500 Zentrierhülse von der Grundplatte abschrauben Zentrierhülse anstelle des Kontaktroh- res in den Rohrbogen einschrauben Zentrierhülse in Rohrbogen einschrauben...
Richthebel über den Rohrbogen schie- Richtschale mit dem Bund zur Gasdü- senaufnahme am Rohrbogen aufset- Richthebel über die Richtschale schie- Rohrbogen horizontal und / oder verti- kal einrichten Rohrbogen auf die Rohrbogen-Aufnahme der Prüfvor- richtung Robacta aufsetzen Rohrbogen vertikal oder horizontal einrichten...
Lässt sich der Pass-Stift nicht leichtgängig in die oder aus der Zentrierhülse bewegen, den Rohrbogen erneut einrichten. HINWEIS! Bei Maßabweichungen > 5 mm den Rohrbogen nicht mehr selbst ein- richten! Rohrbogen zur Reparatur an Fronius einsenden. Abschließende Ist der Rohrbogen in Ordnung: Tätigkeiten...
Einrichten mit den Prüfvorrichtungen Robacta W / V oder Robacta G / V Allgemeines Die Prüfvorrichtungen Robacta W / V und Robacta G / V sind so ausgelegt, dass mit diesen Prüfvorrichtungen für kundenspezifische Schweißbrenner auch ein einrichten der Schweißbrenner möglich ist.
Grundplatte positionie- Prüfeinheit ausrichten Prüfeinheit mit einem Spanneisen leicht fixieren 3. / 5. Rohrbogen gemäß Bedienungsanlei- tung Prüfvorrichtung Robacta prüfen Prüfeinheit mit den restlichen Spannei- 4. / 6. sen fixieren Rohrbogen gemäß Bedienungsanlei- tung Prüfvorrichtung Robacta prüfen Einrichten mit den Prüfvorrich-...
Page 19
Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
Page 21
Adjusting gas-cooled robot welding torches ....................Preparing the torch body bend for adjustment..................Adjusting the torch body bend ......................Finally..............................Adjustment with Robacta W/V or Robacta G/V testing devices ..............General remarks ........................... Preparing the testing device ......................... Fitting the torch body bend holder ......................
Take note of the safety rules in the power source operating instructions. General remarks The Robacta adjusting device can be used to correct measurement discrepancies on Ro- bacta robot welding torches. NOTE! In the case of discrepancies of more than 5 mm, do not try to adjust the torch body bend yourself.
Screw in new contact tube (2) and nozzle fitting Removing gas nozzle, screwing in new contact tube Place centring device (3) from corres- ponding Robacta adjustment and test- set onto welding torch Check the threaded element and nozz- le fitting. Viewing direction when tes-...
Unscrew centring sleeve from Robacta testing device base plate: M10 centring sleeve for Robacta 500 and Robacta 700 M8 centring sleeve for Robacta 280, Robacta 300 and Robacta 400 M6 centring sleeve for Robacta 2500 Zentrierhülse von der Grundplatte abschrauben...
If the pin does not move smoothly into or out of the centring sleeve, adjust the torch body bend again. NOTE! In the case of discrepancies of more than 5 mm, do not try to adjust the torch body bend yourself. Send it to Fronius for repair. Finally... If the torch body bend is OK:...
8 mm Removing the gas nozzle and contact tube Unscrew centring sleeve from base plate: M10 centring sleeve for Robacta MTG 4000 M8 centring sleeve for Robacta MTG Unscrewing the centring sleeve from base plate Screw centring sleeve into the torch...
Push adjusting lever over the adjust- ment shell Adjust torch body bend horizontally and/or vertically Place the torch body bend onto holder on the Robacta testing device Vertical / horizontal adjustment of torch body bend...
If the pin does not move smoothly into or out of the centring sleeve, adjust the torch body bend again. NOTE! In the case of discrepancies of more than 5 mm, do not try to adjust the torch body bend yourself. Send it to Fronius for repair. Finally... If the torch body bend is OK:...
Adjustment with Robacta W/V or Robacta G/V test- ing devices General remarks The Robacta W/V and Robacta G/V testing devices are designed in such a way that they can also be used to adjust customer-specific welding torches. Preparing the Remove the testing unit from the base...
Align the testing unit Loosely fix testing unit in place with a clamp 3. / 5. Test torch body bend as described in Robacta testing device operating inst- ructions 4. / 6. Fix testing unit in place using the re- maining clamps...
Page 35
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
Page 37
Préparer le coude pour l’installation...................... Mise en place du coude ........................Opérations finales ..........................Installation avec les appareils de contrôle Robacta W / V ou Robacta G / V ..........Généralités............................Préparer l’appareil de contrôle......................Monter le support pour coude .......................
Généralités Le dispositif de redressement Robacta permet de corriger les écarts de mesure sur les torches de soudage pour robot Robacta. REMARQUE! En cas d’écarts de mesure > 5 mm, ne plus installer soi-même le coude ! Envoyer le coude chez Fronius pour réparation.
Kit d’installation et de contrôle Robacta 280 (44,0350,1963) dage pour robot refroidies par eau Kit d’installation et de contrôle Robacta 300 / 400 (44,0350,1646) Kit d’installation et de contrôle Robacta 500 / 5000 (44,0350,1647) Kit d’installation et de contrôle Robacta 700 (44,0350,1648) Kit d’installation et de contrôle Robacta 2500 (44,0350,2223)
S’il est impossible d’obtenir une position centrale, remplacer le porte-buse ou la douille filetée. Si le porte-buse est soudé, envoyer la tor- che de soudage chez Fronius pour répara- tion. Gabarit de centrage Tube de contact Orifice du tube de contact Orifice du gabarit de centrage Vérifier la douille filetée / le porte-buse...
Dévisser la douille de centrage de la plaque de base de l’appareil de contrô- le Robacta : Douille de centrage M10 pour Robacta 500 et Robacta 700 Douille de centrage M8 pour Robacta 280, Robacta 300 et Robacta 400 Douille de centrage M6 pour Robacta 2500 Dévisser la douille de centrage de la plaque de base...
Page 44
Mise en place verticale Mise en place horizontale...
Si le goujon d’assemblage ne se déplace pas facilement dans ou hors de la douille de cen- trage, installer à nouveau le coude. REMARQUE! En cas d’écarts de mesure > 5 mm, ne plus installer soi-même le coude ! Envoyer le coude chez Fronius pour réparation. Opérations fi- Si le coude est en place :...
SW 8 mm Gasdüse und Kontaktrohr entfernen Dévisser la douille de centrage de la plaque de base : Douille de centrage M10 pour Robacta MTG 4000 Douille de centrage M8 pour Robacta MTG 2500 Dévisser la douille de centrage de la plaque de base Visser la douille de centrage dans le coude à...
Mettre en place le coude à l’horizontale et / ou à la verticale Placer le coude sur le support pour coude de l’appareil de contrôle Robacta Mettre en place le coude à l’horizontale ou à la verticale...
Si le goujon d’assemblage ne se déplace pas facilement dans ou hors de la douille de cen- trage, installer à nouveau le coude. REMARQUE! En cas d’écarts de mesure > 5 mm, ne plus installer soi-même le coude ! Envoyer le coude chez Fronius pour réparation. Opérations fi- Si le coude est en place :...
W / V ou Robacta G / V Généralités Les appareils de contrôle Robacta W / V et Robacta G / V sont conçus de manière à per- mettre également une mise en place de la torche de soudage au moyen de ces appareils pour les torches de soudage spécifiques au client.
Robacta Installation avec les appareils de contrôle Robacta W / V ou Robacta G / V Mise en place du coude Mise en place du coude Opération de mise en place conforme aux sections „Installer la torche de soudage pour robot refroidie par eau“...
Page 51
Niniejsza instrukcja obsługi pomoże Państwu się z nim za- znajomić. Czytając uważnie instrukcję, poznają Państwo szeroki zakres zastosowań ni- niejszego produktu firmy Fronius. Tylko w ten sposób mogą Państwo najlepiej wykorzystać zalety produktu. Prosimy również o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa, by zapewnić większe bezpie- czeństwo w miejscu użytkowania produktu.
Page 53
Prostowanie palników spawalniczych robota chłodzonych gazem ............Przygotowanie koñcówki palnika do prostowania................. Prostowanie końcówki palnika ......................Czynności końcowe ..........................Prostowanie za pomocą przyrządów kontrolnych Robacta W / V lub Robacta G / V ........ Informacje ogólne ..........................Przygotowanie przyrządu kontrolnego....................Montaż końcówki palnika ........................
Robacta W (44,0360,0063) do palników spawalniczych robota do prostowania chłodzonych wodą; palników spawal- przyrząd kontrolny Robacta W / V (44,0360,0070) do palników spawalniczych robota niczych robota chłodzonych wodą, dostosowanych do wymogów danego klienta; przyrząd kontrolny Robacta G (44,0360,0064) do palników spawalniczych robota chłodzonych gazem;...
Zestaw do prostowania i kontroli Robacta 280 (44,0350,1963) chłodzonych wodą Zestaw do prostowania i kontroli Robacta 300 / 400 (44,0350,1646) Zestaw do prostowania i kontroli Robacta 500 / 5000 (44,0350,1647) Zestaw do prostowania i kontroli Robacta 700 (44,0350,1648) Zestaw do prostowania i kontroli Robacta 2500 (44,0350,2223) Wskazówki doty-...
W przypadku lutowanego elementu mocu- jącego końcówki prądowej, w celu wykona- nia naprawy wysłać palnik spawalniczy do firmy Fronius. Sprawdzian centrujący Końcówka prądowa Kontrola elementu gwintowanego / elementu mocu- Otwór Końcówka prądowa...
Robacta: tuleję centrującą M10 w przypadku Ro- bacta 500 i Robacta 700; tuleję centrującą M8 w przypadku Rob- acta 280, Robacta 300 i Robacta 400; tuleję centrującą M6 w przypadku Rob- acta 2500. Odkręcanie tulei centrującej od płyty podstawowej Wkręcić tuleję centrującą w końcówkę...
Page 60
Prostowanie w płaszczyźnie pionowej Prostowanie w płaszczyźnie poziomej...
Jeżeli wpust pasowany nie wsuwa się łatwo do tulei centrującej lub nie wysuwa się z niej, należy ponownie wyprostować końcówkę palnika. WSKAZÓWKA! W przypadku odchyleń wymiarowych > 5 mm nie należy samo- dzielnie prostować końcówki palnika! Wysłać końcówkę palnika do firmy Fronius w celu jej naprawienia. Czynności końco- Jeżeli stan końcówki palnika jest prawidłowy:...
Jeżeli wpust pasowany nie wsuwa się łatwo do tulei centrującej lub nie wysuwa się z niej, należy ponownie wyprostować końcówkę palnika. WSKAZÓWKA! W przypadku odchyleń wymiarowych > 5 mm nie należy samo- dzielnie prostować końcówki palnika! Wysłać końcówkę palnika do firmy Fronius w celu jej naprawienia. Czynności końco- IJeżeli stan końcówki palnika jest prawidłowy:...
Robacta W / V lub Robacta G / V Informacje ogól- Przyrządy kontrolne Robacta W / V lub Robacta G / V zostały zaprojektowane tak, aby było możliwe używanie ich do prostowania palników spawalniczych dostosowanych do wymo- gów danego klienta.
Robacta Prostowanie za pomocą przyrzą- dów kontrolnych Robacta W / V lub Robacta G / V Prostowanie końcówki palnika Prostowanie końcówki palnika Procedura prostowania zgodnie z punktami „Prostowanie palników spawalniczych ro- bota chłodzonych wodą” lub „Prostowanie palników spawalniczych robota chłodzo-...
Page 67
Úvod děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem. Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám ten- to výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe využít.
Page 69
Seřizování robotových svařovacích hořáků chlazených plynem..............Příprava těla hořáku před seřízením..................... Seřízení těla hořáku..........................Závěrečné úkony ..........................Seřízení pomocí zkušebních přípravků Robacta W / V nebo Robacta G / V ..........Všeobecné informace ........................... Příprava zkušebního přípravku ......................Montáž úchytu těla hořáku........................
Zkušební přípravek Robacta W (44,0360,0063) pro robotové svařovací hořáky chla- ní robotových zené vodou svařovacích hořá- Zkušební přípravek Robacta W / V (44,0360,0070) pro zakázkové robotové svařovací ků hořáky chlazené vodou Zkušební přípravek Robacta G (44,0360,0064) pro robotové svařovací hořáky chlaze- né...
Středicí čep ků chlazených vo- Seřizovací a zkušební sada Robacta 280 (44,0350,1963) Seřizovací a zkušební sada Robacta 300 /400 (44,0350,1646) Seřizovací a zkušební sada Robacta 500 /5000 (44,0350,1647) Seřizovací a zkušební sada Robacta 700 (44,0350,1648) Seřizovací a zkušební sada Robacta 2500 (44,0350,2223) Upozornění...
Sejmutí plynové hubice a našroubování nové kontakt- ní trubice Nasaďte na svařovací hořák středicí čep (3) z odpovídající seřizovací a zkušební sady Robacta. Přezkoušejte závitový kus a držák trys- ky. Směr pohledu při zkoušení: (4). Nasazení středicího čepu Otvor kontaktní trubice musí být uvnitř ot- voru středicího čepu zcela viditelný.
Robacta: Středicí pouzdro M10 pro přípravky Robacta 500 a Robacta 700 Středicí pouzdro M8 pro přípravky Ro- bacta 280, Robacta 300 a Robacta 400 Středicí pouzdro M6 pro přípravek Ro- bacta 2500 Odšroubování středicího pouzdra od základní desky Našroubujte středicí pouzdro namísto kontaktní...
Page 76
Seřízení ve svislém směru Seřízení ve vodorovném směru...
Pokud spojovací kolík nezajíždí do středicího pouzdra nebo z něho nevyjíždí lehce, zopa- kujte seřízení těla hořáku. UPOZORNĚNĺ! V případě odchylek rozměrů > 5 mm již tělo hořáku neseřizujte sami! Tělo hořáku odešlete k opravě společnosti Fronius. Závěrečné úkony Pokud je tělo hořáku v pořádku: Odejměte seřizovací...
SW 8 mm Sejmutí plynové hubice a kontaktní trubice Odšroubujte středicí pouzdro od základní desky: Středicí pouzdro M10 pro přípravek Robacta MTG 4000 Středicí pouzdro M8 pro přípravek Ro- bacta MTG 2500 Odšroubování středicího pouzdra od základní desky Našroubujte středicí pouzdro namísto kontaktní...
Nasuňte seřizovací páku přes seřizo- vací pouzdro. Seřiďte tělo hořáku ve vodorovném a/ nebo svislém směru Nasazení těla hořáku na úchyt těla hořáku na zkušeb- ním přípravku Robacta Seřízení těla hořáku ve svislém nebo vodorovném směru.
Pokud spojovací kolík nezajíždí do středicího pouzdra nebo z něho nevyjíždí lehce, zopa- kujte seřízení těla hořáku. UPOZORNĚNĺ! V případě odchylek rozměrů > 5 mm již tělo hořáku neseřizujte sami! Tělo hořáku odešlete k opravě společnosti Fronius. Závěrečné úkony Pokud je tělo hořáku v pořádku: Posuňte seřizovací...
Seřízení pomocí zkušebních přípravků Robacta W / V nebo Robacta G / V Všeobecné infor- Zkušební přípravky Robacta W / V a Robacta G / V pro zakázkové svařovací hořáky jsou mace navrženy tak, aby s nimi bylo možné tyto svařovací hořáky také seřizovat.
Zkušební jednotku lehce upevněte jed- ním upínacím prvkem. 3. / 5. Proveďte zkoušku těla hořáku podle návodu k obsluze zkušebního příprav- ku Robacta. 4. / 6. Upevněte zkušební jednotku zbývající- mi upínacími prvky. Proveďte zkoušku těla hořáku podle návodu k obsluze zkušebního příprav- ku Robacta.
Page 88
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...
Need help?
Do you have a question about the Robacta and is the answer not in the manual?
Questions and answers