Download Print this page

Philips D 8734 Manual page 32

Advertisement

Available languages

Available languages

INFORMATION
ON SERVICE
AND
GUARANTEE
VALID
FOR
UNITED
KINGDOM
Philips sell this product
subject to the understanding
that if any defect in
manufacture or material shall appear in it within 12 months from the date of
consumer sale, the dealer from whom the product was purchased will arrange
for such defect to be rectified without charge, provided:
(i) Reasonable evidence is supplied that the product was purchased within
12 months prior to the date of claim.
(ii) The defect is not due to use of the product for other than domestic purposes,
or on
an
incorrect
voitage,
or contrary
to the Company's
operating
instructions, or to accidental
damage
(whether in transit or otherwise),
misuse, neglect or inexpert repair.
Products sent for service should be adequately packed as no liability can be
accepted for damage
or loss in transit, and name and address must be enclosed.
Facts about free service
When
service is required, apply to the dealer from whom
the product was
purchased. Should any difficulty be experienced in obtaining Service, e.g. in the
event of the dealer having ceased to trade, you are advised to contact Philips
Service.
These statements do not affect the statutory rights of a consumer.
If you have any questions which your dealer cannot answer, please write to
Philips Audio, P.O. Box 298, 420 London Road, Croydon CR9 3QR,
or telephone (01) 689-2166 Consumer Advise.
Please retain the card on the back of this booklet. Produce if service is required.
INFORMATION ON SERVICE VALID FOR AUSTRALIA
(Audio other than Car Radio)
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other
rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Common-
wealth or State law, the purchaser or owner has in respect of the product.
The Philips product carries the following warranties:
90 days free service
Any defect in materials or workmanship occurring within ninety days from the
date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this
product was purchased.
Conditions of this warranty
1. All claims for warranty service must be made to the retailer from whom this
product was purchased. All transport charges incurred in connection with
warranty service or replacement will be paid by the purchaser.
2. These
warranties
do not cover
batteries and extend
only to defects in
materials or workmanship occurring under normal use of the product where
operated in accordance with our instructions.
Philips Consumer Products Division,
1092 Centre Road, Clayton 3168,
Victoria, Australia.
INFORMATION ON GUARANTEE AND SERVICE VALID FOR IRELAND
This apparatus is made of high quality material and great care has been taken
in its manufacture.
Philips, therefore, give you a guarantee on parts against failures arising from
faulty workmanship
or material for 12 months
after date of purchase.
This
guarantee is valid on the condition that the certificate on the back of this booklet
is completed and signed immediately on delivery of the apparatus. In case of
failure ask your dealer for further information.
If you have any questions which your dealer cannot answer, you may apply to
Philips
Electrical
(Ireland)
Ltd,
Service
Department,
Newstead,
Clonskeagh, Dublin 14 - Phone 693355,
GERATEPA8
FUR
DIE
BUNDESREPUBLIK
DEUTSCHLAND
UND
WEST-BERLIN
Philips-Gerate sind Markenartikel, die mit groBter Prazision nach modernsten
Fertigungsmethoden und mit einem HéchstmaB an Sorgfalt hergestelit werden.
Das Gert wird Ihnen gute Dienste leisten, vorausgesetzt daB Sie es sachgemaB
bedienen und unterhalten.
Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten
von
Fehlern
nicht auszuschlieBen.
Ihr
Partner flir die Behebung derartiger Fehter ist thr Fachhandier, bei dem das Gerat
erworben wurde. Fails ein Reklamationsfall eintritt, wenden Sie sich bitte unter
Vorlage des Einkaufsbelegs und des Geratepasses (auf der Riickseite dieser
Bedienungsanleitung) an Ihren Fachhandler.
GARANTIE IN OSTERREICH
Die Osterreichische Philips Industrie Gesellschaft m.b.H. unterstitzt die gesetz-
lichen Gewabrleistungsverptlichtungen Ihres Handlers durch folgende Garantie-
zusage:
1.
Dieses Gerat(siehe Typenschild) wird innerhalb von 6 Monaten ab Verkaufs-
datum bei Auftreten eines Funktionsmangels (Fabrikations- oder Material-
fehlers) in einer unserer Service-Filialen kostenlos, d.h. ohne Berechnung
von Material und Arbeitszeit, repariert.
2.
Die Garantiezusage betrifft Neugerate folgender Typen: Autoradios, Radio-
gerate, Radio-Recorder, Cassetten-Recorder, Plattenspieler, HiFi-Baustei-
ne, HiFi-Kombinationen, Tonbandmaschinen und das Zubehdr dieser Gera-
te. Sie gilt nur flr Gerate, die dber die Osterreichische Philips Industrie
Gesellschaft m.b.H. und ihre Vertragspartner in Osterreich verkauft wurden.
3.
Zur Inanspruchnahme
einer Garantiereparatur
gem&8
der vorliegenden
Zusage sind der Garantieschein (auf der Rickseite dieser Bedienungsan-
leitung) und die Originalrechnung mit Kaufdatum vorzulegen.
Anstelle einer kostenlosen Garantiereparatur werden wir das defekte Gerat
gegebenenfalls gegen ein Neues austauschen.
5.
Schaden, die durch
duBere
Einflisse,
unsachgemaBe
Behandlung
oder
unsachgemaBen Fremdeingriff entstanden sind, sowie Gehausefehler oder
Glasbruch sind von dieser Garantiezusage ausgeschlossen.
Philips Service-Organisation, Ketzergasse 120, 1230 Wien
Tel. 0222/86620
Philips Zentrale Kundeninformation, TriésterstraBe 64,
1101 Wien
Tel. 0222/629141 oder 645521/KI. 620 oder 563 DW.
117
INFORMATIE OVER GARANTIE
EN SERVICE
IN NEDERLAND
e Wat wordt er gegarandeerd?
e Wie voert de garantie uit?
De zorg voor de uitvoering van de garantie berust bij de handelaar die u het
apparaat verkocht heeft. De handelaar kan daarbij eventueel een beroep doen
op een der Philips Technische Service Centra.
@ Uw aankoopbon + identificatiekaart
De garantie vervalt indien op de genoemde
documenten
iets is veranderd,
doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt. De garantie vervalt evensens
indien het typenummer
en/of serienummer
op het apparaat
is veranderd,
doorgehaald, verwijderd of onleesbaar gemaakt.
e Hoe te handelen bij een storing?
Om
onnodige
kosten
te voorkomen,
raden
wij u aan
bij storingen
eerst
nauwkeurig de gebruiksaanwijzing te lezen. Indien de gebruiksaanwijzing daarin
geen uitkomst biedt, kunt u uw handelaar raadplegen en/of hem het apparaat ter
reparatie in de werkplaats aanbieden.
e ...en bij problemen?
Bij problemen omtrent de garantie-uitvoering kunt u zich in verbinding stellen met
Philips Nederland, Afdeling Consumentenbelangen,
Antwoordnummer 500, 5600 VB Eindhoven (postzegel niet nodig),
of telefonisch 040-784478.
INFORMATIE OVER GARANTIE EN SERVICE IN BELGIE EN LUXEMBURG
In Belgié en Luxemburg getden uitsluitend de garantiebepalingen zoals die in het
via uw handelaar apart verstrekte garantiebewijs staan aangegeven.
e@ Voor Belgié
Indien u na de aankoop van een of ander Philips apparaat problemen heeft met
bijv. de waarborg, de werking, of het gebruik ervan, en indien de verdeler die u
deze apparaten verkocht heeft moeilijkheden ondervindt om deze problemen op
te lossen, stelt u zich dan telefonisch of schrittelijk in verbinding met onze dienst
'Klanten Kontakt', de Brouckéreplein 2, 1000 - Brussel,
tel. 02/219.18.00 - 219.30.00.
RENSEIGNEMENTS
SUR
GARANTIE
ET SERVICE
APRES-VENTE
EN
BELGIQUE ET LUXEMBOURG
Pour les conditions de garantie en Belgique et Luxembourg veuillez vous référer
ala carte de garantie que le revendeur doit vous remettre au moment de I'achat.
e@ Pour la Belgique
'Contact Clientéle', Place de Brouckére 2, 1000 - Bruxelles,
tél. 02/219.18.00 - 219.30.00.
ee
Cet appareil a été fabriqué avec le souci de vous donner entiére satisfaction.
la date de vente:
-
6mois pour les magnétophones a cassette portatifs, les recepteurs radio
portatifs, tes radiocassettes, les radio-réveils et les électrophones (y compris
les chaines
stéréophoniques
compactes
équipees
exclusivement
de la
fonction disque),
un véhicule automobile,
12 mois
pour
les appareils
entrant
dans
la composition
d'une
chaine
d''au moins deux sources sonores,
sauf si la déterioration résulte d'une cause etrangére a l'appareil ou du non
respect des prescriptions d'utilisation.
Vous benéficierez
en tout état de cause
des dispositions des art. 1641
et
suivants du Code Civil relatifs a la garantie legale.
Pour toute intervention, adressez-vous a votre vendeur.
succursale Philips la plus proche.
S.A. PHILIPS industrielle et Commerciale,
au capital de 200 millions de F.,
R.C. PARIS B 622 051 738
PASSEPORT VALABLE
POUR LA SUISSE
GERATEPAB FUR DIE SCHWEIZ
Philips-Gerate sind aus einwandfreiem
Material und mit groBer Sorgfalt her-
gestellt worden.
Dieses
Gerat
wird Ihnen
gute
Dienste
leisten, sofern
es
sachgemaB bedient und unterhalten wird.
Trotz aller Sorgfait ist das Auftreten von Fehlern nicht ganz auszuschlieBen. Im
Falle eines Defektes wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Einkaufsbeleges
und des Geratepasses (auf der Riickseite dieser Bedienungsanleitung) an das
Fachgeschaft, in weichem Sie das Gerat erworben haben.
PASSAPORTO DEGLi APPARECCHI PER LA SVIZZERA
Gli apparecchi Philips sono prodotti con materiali di prima qualita e assemblati
con la massima cura. Essi Vi offriranno un ottimo servizio, in cambio
di un
accurato uso € manutenzione.
Malgrado tutti i nostri sforzi, non € escluso che possano awenire dei guasti. In
caso
di difetto Vi preghiamo
di rivolgerVi al Vostro
fornitore specializzato,
portando con Voi il passaporto (sul lato posteriore de questo libro) assieme ai
documenti d'acquisto.
INFORMAZIONI
SULLA
GARANZIA
ED
IL SERVIZIO
VALIDE
PER
VITALIA
Questo apparecchio é stato realizzato con materiali di prima qualita e nella sua
fabbricazione é stata posta la massima cura. Philips di conseguenza Vi fornisce
una
garanzia
relativa
alle parti componenti
per quanto
riguarda
difetti di
fabbricazione o di materiali, per la durata di sei mesi dalla data di acquisto.
Questa garanzia é valida a condizione che il certificato sul lato posteriore de
questo libro sia stato compilato e firmato all'atto dell'acquisto. in caso di guasto
rivolgeteVi al Vostro rivenditore che prowedera in merito, ricorrendo eventual-
mente
al Servizio Assistenza
Philips di zona.
Philips non
assume
ulteriori
responsabilita oltre a quelle derivanti esplicitamente
dalle condizioni
sopra
esposte. Per qualsiasi problema che il Vostro rivenditore non é in grado di
risolvere, rivolgeteVi direttamente a:
Philips S.p.A., Piazza IY Novembre, 3 - 20124
Milano
- Tel. 02/6752.1,
oppure: Servizio Assistenza Technica Centrale,
Viale Fulvio Testi, 327 - 20162 Milano - Tel. 02/6752.1.
CERTIFICADO DE GARANTIA PARA ESPANA
Este
aparato
esta
fabricado
con
materiales
de
alta calidad,
y ha
sido
cuidadosamente montado.
Philips por tanto, da a Vd. una garantia de 6 meses a partir de la fecha de compra,
por las piezas defectuosas debidas a un fallo en su montaje o en los materiales,
incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestros talleres
autorizados. En caso de defecto, rogamos se ponga Vd. en contacto con su
distribuidor.
Esta garantia no cubrira la averia si es consecuencia de incorrecta instalacion
de! aparato, manifiesto mal trato y uso inadecuado del mismo.
Para que esta garantia sea valida, es necesario que el certificado en la parte
posterior de este libro le sea debidamente cumplimentado en el momento de la
compra del aparato.
Philips no acepta ninguna obligacion o responsabilidad, mas que las indicadas
en las anteriores condiciones.
Si Vd. tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor,
por favor ponerse en contacto con:
Div. Audio; Philips Ibérica S.A.E., Martinez Villergas, 2; Madrid - 27.
Kjopedato
-
Kobsdato
Huepounvia ayopac
Date of purchase ~ Date d'achat - Kaufdatum
- Koopdatum
~ Fecha de compra
- Data di acquisto - Data da compra
-
inképsdato
-
Ostopaiva
-
CONDICOES
VALIDAS
PARA PORTUGAL
A Philips Portuguesa, SARL, assegura ao comprador deste aparelho garantia
contra qualquer defeito de material ou fabrico, pelo prazo de 6 meses, contado
a partir da data de aquisicao. As aguilhas de fonocaptores ndo tém qualquer
garantia.
A Philips Portuguesa, SARL, anula a garantia ao aparelho desde que se verifique
ser a deficiéncia motivada por acidente, utilizacao incorrecta, causas externas,
Ou nos casos
em que apresente vestigios de ter sido violado, ajustado ou
reparado
por entidade
nao autorizada.
Também
sera
considerada
nula a
garantia se este certificado apresentar rasuras ou alteracées.
A Philips Portuguesa, SARL, obriga-se a prestar a garantia referida somente nos
seus Servicos Técnicos ou nos Concessionarios de Servico autorizados. As
despesas e riscos de transporte de e para as oficinas serao
sempre
da
responsabilidade do comprador.
Nota: Para que 0 aparelho seja assistido ao abrigo da garantia, é indispensavel
que seja apresentado este certificado, devidamente preenchido e autenticado,
por vendedor autorizado, aquando da sua aquisicao.
Se necessitar de algum esclarecimento que 0 vendedor nao Ihe possa dar, deve
dirigir-se a:
Philips Portuguesa, SARL,
-
Av. Eng. Duarte Pacheco, no. 6 - 1009 Lisboa codex - Telef. 683121.
-
Rua Fernandes
Tomas, 760 - 4001 Porto codex - Telef. 28161.
INFORMATION
ANGAENDE
GARANTI
OG SERVICE
FOR DANMARK
De er nu ejer af et apparat, hvis konstruktion er baseret pa erfaring og lang tids
forskning.
Philips garanterer for kvaliteten, og hvert led i fabrikationen er underkastet stadig
kontrol. Alle henvendelser om fejl under garantien skal rettes til den forhandler,
der har udleveret og underskrevet garantibeviset, hvorpa de gzeldende garanti-
bestemmeliser tillige er anfart. Garantien er kun geeldende i kabslandet.
INFORMATION OM GARANTI ! SVERIGE
Garanti {4mnas pa denna Philipsapparat i enlighet med den garantifarbindeise
som tilhandahalles av aterférsaljaren. | garantiforbindelsen ges anvisningar om
reklamation. Garantin galler endast i inképslandet.
OPPLYSNING
OM GARANTI
| NORGE
Pa dette apparatet yter Philips en garanti i henhold til garantivilkarene som er
overlevert Dem av forhandleren. Garantien er bare gyldig i Norge. Den er videre
bare gyidig dersom
rubrikkene
i den
norske
garantiblanketten
er utfylt av
forhandleren straks apparatet er mottatt.
Hvis De trenger yterligere opplysninger utover det forhandieren kan gi Dem, kan
De henvende Dem til: Norsk A/S Philips, AUDIO Dept.
Sandstuveien 70, Oslo 6 - Tif. 02 - 68 02 OO.
INFORMAATIO TAKUUSTA JA HUOLLOSTA
Taman tuotteen rakenne on pitkdaikaisen, kokemuksella tehdyn tutkimusty6n
tulos. Jatkuvan
eri tuotantovaiheissa
tehtavan
laatutarkkailun
vuoksi
Philips
takaa tuotteensa laadun. Tama takuu on voimassa ainoastaan myyntimaassa.
Takuuehdot selviavat Phililps-myyjan tayttamasta takuukortista.
Oy Philips AB Keskushuolto, Postilokero 11, 02631 Espoo 63,
Puh. 90-5231 22.
NAHPO®@OPIES TIA SERVICE KAI ETTYHEH ETHN EAAADA
"H ouokeun Exel EAcyxGei oxoAaoTixa, Fh AgiToupyia
TN
eival Gpiom
Kal AdyOS
AvTikataoTdGEWe
TNS
SEV MPOKEITAL GE KAYLA NEepirtwor va NpoKUpet.
"Av 6uws, Map' GAG auTd, Kdnoto &Edptnua Sév Aet-
Toupynoel,
TO €Eapt nya auto Kai rh Epyagia ém-
OKEUAG MapexXovtai Swpedv and hv 'Eraipeia. 'H
mpooKouttouevn
vid EmoKeun
GuoKEeUA
mpémet
anapaimta va ouvodevertai ad T4 napdv évtuno
UTIOVEYPAMLEVO
kai o@payropévo and T6 KaTdo™m-
Ha Omou ayopaotnke fh ouoKeun Kai HE THY HECO-
unvia ayopas. 'H éyyunon ioxwel yia.1 Etoc and tv
nuepounvia
ayopas.
'H éyyunon
dév loxvet otic
NAPAKATW NEPINTWOEIC:
19
3103 306 10902
Dealer's name, address and signature.
Nom, adresse et signature du revendeur.
Name, Anschrift und Unterschrift des Handlers.
Naam, adres en handtekening van de handelaar.
Nombre, direccion y firma del distribuidor.
Nome, morada e assinatura do vendedor autorizado.
Nome, indirizzo e firma del fornitore.
Forhandlerens navn, adresse og underskrift.
Aterforsaljarens namn, adress och namnteckning.
Myyjan nimi, osoite ja allekirjoitus.
"Ovopa/ Enwvupo avtinpoownou
Printed in Austria
|
a) [iG Avmparia 6xt ANd BAABN THS GuOKEUTG, GAAG
|
and pBopa F BAGBN, TOU MPOKANSNkE and Tpi-
|
TOUS FH ANd pETABOAN THs TaDEwS TOU NAEKTPL-
KOU PEUUATOS.
| 8) Ma avwpadia Adyw EAaTTWHATIKAC éyKatTaoTa-
OEWS THS OUGKEUTSC.
| y) "Otay 6 api8p6s Kataokeuns ths GuoKeuns Exel
GAAow8el.
| 3) Fid Kke@adge nix-dn kai pikpd@wva.
'H €pyaoia éemoxeurs yivetai ord 'Epyaotrpia tic
| 'Etaipeiac, Grou O neAatnc Mpenet va HETAPEPE! TH
OUOKEUT YE Skt) Tou Sandvn.
| Kavévac avtinpdownoc dév éxei T6 Stkaiwpa aAAa-
Vis Tav Gpwv Hs éyyunoews. Meta TH ANEN tod
| xpovou
éyyurjoews,
yia Ka8e NpoBANua
cuvtnpr-
oews, EmtoKxeurs fh aupBouAne, oac GuvictoupeE va
| anoteivecGe
ota Kata tonous Service thc 'Etat
peiac.
| Ateu@uvon Kevtptkov SERVICE PHILIPS:
KaaAipone 37, A@riva - ThA. 9227.934
|
TomloKn 62, Qeacadovikn - ThA. 260.621
11-82/2
i HA
a

Advertisement

loading