Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BPP130U
BENUTZERHANDBUCH
OUTIL DE SERTISSAGE
CRIMPING TOOL
ANLEITUNG
Sicherheit, Betrieb und Wartung
MANUEL D'UTILISATION
Sécurité, Utilisation et Entretien
USER MANUAL
Safety, Operation and Maintenance
KW Hydraulik GmbH
Köppelsdorfer Str. 132
96515 Sonneberg
GERMANY
1018- BPP130U

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley DUBUIS KW Hydraulik BPP130U

  • Page 1 BPP130U BENUTZERHANDBUCH OUTIL DE SERTISSAGE CRIMPING TOOL ANLEITUNG Sicherheit, Betrieb und Wartung MANUEL D’UTILISATION Sécurité, Utilisation et Entretien USER MANUAL Safety, Operation and Maintenance KW Hydraulik GmbH Köppelsdorfer Str. 132 96515 Sonneberg GERMANY 1018- BPP130U...
  • Page 3: Ce-Konformitätserklärung

    CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE BPP130U User Manual / Manuel d’utilisation ◄ 3...
  • Page 4: Table Of Contents

    Hinweis: Das Garantie-Validierungsprotokoll muss eingereicht werden, um die Garantie zu validieren. WARTUNG: Dieses Handbuch enthält Anweisungen zu Sicherheit, Betrieb und routinemäßiger Wartung. STANLEY empfiehlt, dass die Wartung von Hydraulikwerkzeugen, abgesehen von der routinemäßigen Wartung, von einem autorisierten und zertifizierten Händler durchgeführt werden muss. Bitte lesen Sie die folgende Warnung.
  • Page 5: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE Sicherheitssymbole und Signalwörter, wie unten gezeigt, werden verwendet, um alle Bedienungs-, Wartungs- und Reparaturmaßnahmen hervorzuheben, die, wenn sie nicht genau befolgt werden, zu einer lebensbedrohlichen Situation, Körperverletzung oder Sachschaden führen können. Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam machen.
  • Page 6: Sicherheitsvorkehrungen

    Vorsichtsmaßnahmen einhalten. Batterien Diese Vorsichtsmaßnahmen dienen Ihrer Sicherheit. Überprüfen Sie diese sorgfältig, bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen. • Laden Sie Akkus nur mit einem von STANLEY empfohlenen Das Aufsichtspersonal sollte zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen in Bezug Ladegerät auf. spezifischen Arbeitsbereich örtlichen...
  • Page 7: Werkzeugeigenschaften

    WERKZEUGEIGENSCHAFTEN Wozu dient das Werkzeug BPP130? Das BPP130 ist ein batteriebetriebenes 130-kN-Kabelcrimpwerkzeug mit C-Kopf. Das BPP130 akzeptiert standardmäßige „C“ - Presseinsätze für 130 kN und kann Kupfer- und Aluminiumverbinder mit einem Querschnitt von bis zu 400 mm² (750 MCM) je nach Kopf pressen. Legen Sie KEINE Finger, Hände oder andere Körperteile in den Presskopf.
  • Page 8: Spezifikationen & Zubehör

    Tiefnut-Kerbung ............................16 bis 240 mm² ZUBEHÖR 18V 5.0Ah Batterie ............................AB18LI500S 230V AC Ladegerät ............................AC18220S 230V AC Ladegerät UK Stecker........................AC18220UKS 110V AC Ladegerät US Stecker...........................AC18110S 12V DC Ladegerät............................. AC18012S Hinweis: Verwenden Sie nur von STANLEY empfohlene Ladegeräte. Tragetasche................................93082 8 ► BPP130 User Manual...
  • Page 9: Benutzung Des Werkzeugs

    BENUTZUNG DES WERKZEUGS VERWENDUNG DES BPP130 CRIMPEN SIE KEINE UNTER HALTEN SIE DIE HÄNDE Stellen Sie die Abzugssperre ein, SPANNUNG STEHENDEN FREI VON DEN BEVOR Sie Matrizen in den Crimpkopf KABEL BEWEGLICHEN TEILEN einsetzen oder daraus entfernen. Stellen Sie die Abzugssperre Batterie einlegen.
  • Page 10 BENUTZUNG DES WERKZEUGS INTELED SYSTEM Der InteLED-Leuchtring zeigt Ihnen in Echtzeit den Status der Crimpung an. Weiß - Das Werkzeug quetscht. InteLED leuchtet 30 Sekunden lang, nachdem der Crimpvorgang abgeschlossen ist. Grün - Das Werkzeug hat während des Crimpens den vollen Hydraulikdruck entwickelt. Die Crimpung ist gut. Rot - Das Werkzeug hat beim Crimpen nicht den vollen Druck entwickelt.
  • Page 11: Crimp Software

    Die Crimp-Software liefert wertvolle Daten zu jeder Crimpung. Es ist auch erforderlich, die Tool-Firmware zu aktualisieren. INSTALLATION 1. Laden Sie die Crimp-Software von der STANLEY Infrastructure-Website herunter. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Hinweis: Für die Crimp-Software ist mindestens Windows XP SP3 erforderlich, das mit Administratorrechten ausgeführt wird.
  • Page 12 CRIMP SOFTWARE BENUTZERAUSWAHL 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Neuer Benutzer" 2. Geben Sie die erforderlichen Benutzerinformationen ein und klicken Sie auf "Erstellen". 3. Wählen Sie einen Benutzer aus und klicken Sie auf "OK". WERKZEUGINFORMATIONEN Auf der Registerkarte „Tool Information“ werden wichtige Daten zum BPP130 angezeigt. 1.
  • Page 13 CRIMP SOFTWARE WERKZEUGNUTZUNGSDATEN Auf der Registerkarte „Tool Usage Data“ werden Informationen zu einzelnen Werkzeugzyklen angezeigt. 1. Zeigt die Gesamtzahl der Werkzeugzyklen sowie abgeschlossene und unvollständige Zyklen an. 1. Das Datenprotokoll zeigt jeden Zyklus bis zu 250.000 Zyklen. Jeder Eintrag in das Protokoll enthält: •...
  • Page 14 CRIMP SOFTWARE Auf der Registerkarte Arbeitsstättenberichte können Sie Datenprotokolleinträge zu einem vollständigen Werkzeugzyklusbericht zusammenfassen. 1. Drücke “Create Report”. 2. Wählen Sie den Datumsbereich des Jobs aus, den Sie berichten möchten. 3. Wählen Sie die Crimpzyklen aus, die Sie in den Bericht aufnehmen möchten. 4.
  • Page 15 CRIMP SOFTWARE VERFÜGBARE UPDATES Auf der Registerkarte Verfügbare Updates können Sie die Tool-Firmware und die Crimp-Software aktualisieren. 1. Schaltfläche "Tool Firmware Update". Wenn Sie darauf klicken, wird der Firmware-Aktualisierungsvorgang gestartet. Ziehen Sie während dieses Vorgangs nicht den Stecker aus der Steckdose. 2.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das Werkzeug quetscht nicht, wenn ich den Auslöser Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist. drücke. Lösen Sie die Abzugssperre. Das Wartungsintervall steht kurz vor dem Ablauf. Die InteLED blinkt gelb, wenn ich das Tool aktiviere. Lassen Sie das Werkzeug so schnell wie möglich warten.
  • Page 18 TABLE OF CONTENTS EC DECLARATION OF CONFORMITY ........................... 3 SAFETY SYMBOLS ................................5 SAFETY PRECAUTIONS ..............................6 TOOL ANATOMY ..................................7 SPECIFICATIONS & ACCESSORIES ..........................8 USING THE TOOL ................................9 CRIMP SOFTWARE ............................... 11 TROUBLESHOOTING ..............................16 To fill out a product warranty validation form, and for information on your warranty, visit www.stanleyinfrastructure.com and select the Company tab >...
  • Page 19: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS CRIMP SOFTWARE Safety symbols and signal words, as shown below, are used to emphasize all operator, maintenance and repair actions which, if not strictly followed, could result in a life-threatening situation, bodily injury or damage to equipment. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 20: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Tool operators must comply with precautions given in this • Do not use accessories or attachments other than those manual and on the stickers attached to the tool. recommended by DUBUIS. These precautions are given for your safety. Review them BATTERIES carefully before operating the tool.
  • Page 21: Tool Anatomy

    TOOL ANATOMY CRIMP SOFTWARE WHAT IS THE BPP130U CRIMPING TOOL? The BPP130U is a battery powered 130kN cable crimping tool with a “U” style head. The BPP130U accepts either deep indenting dies up to 240mm² and standard “C” dies (with proper adapter) copper and aluminum connectors up to 400mm²...
  • Page 22: Specifications & Accessories

    SPECIFICATIONS & ACCESSORIES SPECIFICATIONS Crimping Force ................................130kN Stroke ..................................26mm Battery Type ................................18V 5.0Ah Motor……………………………………………………………………………………………………………………………... 18V Tool Length .........................410x86x335 (16.2x3.4x13.1 Inches) Tool Weight ............................6,400kg (14.1Lbs.) Operating temperature range ................... -10°C to +60°C (14°F to 140°F) Estimated Crimps per Battery Charge .......................... 100 Maintenance Interval ............................
  • Page 23 USING THE TOOL CRIMP SOFTWARE USING THE BPP130U DO NOT CRIMP LIVE CABLES KEEP HANDS CLEAR OF Set the Trigger Lock BEFORE inserting THE MOVING PARTS or removing dies from the Crimping Head. Insert battery. Set the trigger lock. For hexagonal crimping: For the deep indenting: Put the adapter into the crimping head.
  • Page 24: Using The Tool

    USING THE TOOL INTELED SYSTEM The InteLED light ring shows you the status of the crimp in real-time. White - The tool is crimping. InteLED will stay lit for 30 seconds after the crimp is complete. Green - The tool has developed full hydraulic pressure during the crimp. The crimp is good. Red - The tool did not develop full pressure during the crimp.
  • Page 25: Crimp Software

    DUBUIS Crimp software provides valuable data about each crimp. It is also required to update the tool firmware. INSTALLATION 1. Download the DUBUIS Crimp software from the STANLEY Infrastructure website. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Note: DUBUIS Crimp software requires a minimum of Windows XP SP3 running with administrator rights.
  • Page 26 CRIMP SOFTWARE USER SELECTION 1. Click the “New User” button 2. Enter the required user information and click “Create”. 3. Select a user and click “OK”. TOOL INFORMATION The Tool Information tab displays important data about the BPP130U. 1. Displays the product type, serial number and firmware version of the tool. 2.
  • Page 27 CRIMP SOFTWARE TOOL USAGE DATA The Tool Usage Data tab displays information about individual tool cycles. 1. Displays the total number of tool cycles, as well as completed and incomplete cycles. 1. The data log shows each cycle, up to 250,000 cycles. Each entry into the log includes; •...
  • Page 28 CRIMP SOFTWARE The Worksite Reports tab allows you to group data log entries into a complete tool cycle report. 1. Click “Create Report”. 2. Select the date range of the job you are reporting. 3. Select the crimp cycles you want to include in the report. 4.
  • Page 29 CRIMP SOFTWARE AVAILABLE UPDATES The Available Updates tab will allow you to update the tool firmware and update DUBUIS Crimp software. 1. Tool Firmware Update button. When clicked, this will begin to tool firmware update process. Do not unplug the tool during this process.
  • Page 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution The tool won’t crimp when I press the trigger. Ensure the battery is charged. Disengage the trigger lock. The maintenance interval is about to elapse. Have the The InteLED flashes yellow when I activate the tool. tool serviced as soon as possible. The tool repeatedly give me bad crimps / The InteLED Ensure the battery is fully charged.
  • Page 31 NOTES BPP130U User Manual ◄ 17...
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ........................... 3 SYMBOLES DE SÉCURITÉ ............................. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................6 PRÉSENTATION DE L’OUTIL ..............................7 CARACTÉRISTIQUES & ACCESSOIRES ........................8 UTILISATION DE L’OUTIL ..............................9 LOGICIEL DE SERTISSAGE ............................11 DÉPANNAGE .................................. 16 Pour remplir le formulaire de validation de la garantie du produit, ou pour plus d’informations sur votre garantie, rendez-vous à...
  • Page 33: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité et les avertissements représentés ci-dessous doivent être respectés rigoureusement car ils signalent à l’opérateur des activités de maintenance ou de réparation qui présentent des risques de mort ou de blessures, et de détérioration du matériel. Ce symbole signale un danger.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’opérateur doit respecter en permanence les consignes • Toujours garder les marquages, telles que les étiquettes de sécurité figurant dans ce manuel et signalées par les et les autocollants d’avertissement, lisibles. Contactez étiquettes. DUBUIS pour les étiquettes de remplacement. Ces consignes sont importantes pour votre sécurité.
  • Page 35: Présentation De L'outil

    PRÉSENTATION DE L’OUTIL QU’EST-CE QUE L’OUTIL DE SERTISSAGE BPP130U ? Le BPP130U est un outil de sertissage 130kN sur batterie avec une tête en “U”. Le BPP130U accepte les matrices de poinçonnage profond jusqu’à 240mm² ainsi que les matrices standard têtes en “C” (avec adaptateur) pour des connecteurs cuivre et aluminium jusqu’à...
  • Page 36: Caractéristiques & Accessoires

    CARACTÉRISTIQUES & ACCESSOIRES CARACTÉRISTIQUES Force ..................................130kN Course ..................................26mm Batterie ................................18V 5.0Ah Moteur…………………………………………………………………………………………………………………………… 18V Dimensions ..............................410x86x335 Poids ..................................6,400kg Plage de température d’utilisation ....................... -10°C à +60°C Nombre de sertissages estimés par charge ......................... 100 Interval de maintenance ..........................15,000 Cycles Niveau de puissance acoustique LwA ........................
  • Page 37: Utilisation De L'outil

    UTILISATION DE L’OUTIL UTILISATION DU BPP130U NE PAS SERTIR DES CÂBLES TENIR LES MAINS Mettre le verrou gâchette AVANT de ÉLOIGNÉES DE LA SOUS TENSION mettre ou de retirer les matrices de la tête ZONE EN MOUVEMENT de sertissage Mettre le verrou gâchette Insérer batterie.
  • Page 38 UTILISATION DE L’OUTIL SYSTÈME INTELED L’anneau lumineux inteled vous indique l’état du sertissage en temps réel. Blanc - L’outil est en sertissage. Inteled restera allumé pendant 30 secondes après que le sertissage soit fini. Vert - L’outil a atteint la bonne pression hydraulique pendant le sertissage. Le sertissage est bon. Rouge - L’outil n’a pas atteint la bonne pression hydraulique pendant le sertissage.
  • Page 39: Logiciel De Sertissage

    Le logiciel de sertissage DUBUIS fournit des données précieuses sur chaque sertissage. Il est également recommandé de mettre à jour le firmware de l’outil. INSTALLATION 1. Télécharger le logiciel de sertissage DUBUIS sur le site STANLEY Infrastructure. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Nota : le logiciel de sertissage DUBUIS nécessite un minimum de Windows XP SP3 fonctionnant avec des droits d’administrateur.
  • Page 40 LOGICIEL DE SERTISSAGE SÉLECTION UTILISATEUR 1. Cliquez sur le bouton “New User” 2. Saisissez les informations d’utilisateur requises et cliquez sur “Create”. 3. Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur “OK”. INFORMATIONS SUR L’OUTIL L’onglet “Tool information” affiche des données importantes sur le BPP130U. 1.
  • Page 41 LOGICIEL DE SERTISSAGE UTILISATION DES DONNÉES DE L’OUTIL L’onglet “Tool Usage Details” affiche des informations sur chaque cycle de l’outil. 1. Affiche le nombre total de cycles, les sertissages bon et les sertissages mauvais. 1. Le journal des données affiche chaque cycle jusqu’à 250,000 cycles. Chaque entrée dans le journal comprend : •...
  • Page 42 LOGICIEL DE SERTISSAGE Le “Worksite Report” permet de grouper le journal des données dans un rapport. 1. Cliquer sur “Create Report”. 2. Selectionner la période du chantier dont vous voulez le rapport. 3. Selectionner les sertissages que vous voulez inclure dans le rapport. 4.
  • Page 43 LOGICIEL DE SERTISSAGE MISE À JOUR DISPONIBLE Les mises à jour vous permettent de mettre à jour le firmware de l’outil et le logiciel de sertissage DUBUIS. 1. Icône “Tool firmware update”. Cliquer sur l’icône, la mise à jour du Firmware de l’outil commencera. Ne pas décon- necter l’outil pendant la mise à...
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution L’outil ne démarre pas quand j’appuie sur la gâchette. S’assurer que la batterie est chargée. Retirer le verrou de gâchette. La maintenance de l’outil est bientôt atteinte. Faire la InteLED clignotte jaune quand je mets en marche l’outil. maintenance de l’outil dès que possible.
  • Page 45 LOGICIEL DE SERTISSAGE Köppelsdorfer Str. 132 96515 Sonneberg Germany Phone: +49 3675 421980 Fax: +49 3675 4219811 info@kw-hydraulik.de www.kw-hydraulik.de BPP130U Manuel d’Utilisation ◄ 17...

Table of Contents