Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BPP1305
MANUEL D'UTILISATION
Sécurité, Utilisation et Entretien
USER MANUAL
Safety, Operation and Maintenance
DUBUIS
17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou
CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France
1018- BPP1305

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley DUBUIS BPP1305

  • Page 1 BPP1305 MANUEL D’UTILISATION Sécurité, Utilisation et Entretien USER MANUAL Safety, Operation and Maintenance DUBUIS 17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France 1018- BPP1305...
  • Page 3 CE DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE BPP1305 User Manual / Manuel d’utilisation ◄ 3...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS EC DECLARATION OF CONFORMITY ...........................3 SAFETY SYMBOLS .................................5 SAFETY PRECAUTIONS ..............................6 TOOL ANATOMY ................................7 SPECIFICATIONS & ACCESSORIES ..........................8 USING THE TOOL ................................9 CRIMP SOFTWARE ...............................12 TROUBLESHOOTING ..............................17 To fill out a product warranty validation form, and for information on your warranty, visit www.stanleyinfrastructure.com and select the Company tab >...
  • Page 5: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS Safety symbols and signal words, as shown below, are used to emphasize all operator, maintenance and repair actions which, if not strictly followed, could result in a life-threatening situation, bodily injury or damage to equipment. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Tool operators must comply with precautions given in this • Do not use accessories or attachments other than those manual and on the stickers attached to the tool. recommended by DUBUIS. These precautions are given for your safety. Review them BATTERIES carefully before operating the tool.
  • Page 7: Tool Anatomy

    TOOL ANATOMY WHAT IS THE BPP1305 CRIMPING TOOL? The BPP1305 is a battery powered 130kN cable crimping tool with “C” style head. The BPP1305 accepts standard “C” dies 62kN, 80kN and 130kN and is capable of crimping copper and aluminum connectors up to 300mm² (600 MCM). DO NOT put fingers, hands or other body parts inside the crimping head.
  • Page 8: Specifications & Accessories

    SPECIFICATIONS & ACCESSORIES SPECIFICATIONS Crimping Force ............................... 130kN Die Type ..............................Standard “C” Dies Battery Type ..............................18V 5.0Ah Motor ................................... 18V Tool Length ......................420x86x335 (15.55x3.4x13.1 Inches) Tool Weight ............................6.750kg (14.9 Lbs.) Operating temperature range ..................-10°C to +60°C (14°F to 140°F) Estimated Crimps per Battery Charge ..........................100 Maintenance Interval ...........................
  • Page 9: Using The Tool

    USING THE TOOL USING THE BPP1305 DO NOT CRIMP LIVE CABLES KEEP HANDS CLEAR OF Set the Trigger Lock BEFORE inserting THE MOVING PARTS or removing dies from the Crimping Head. Set the trigger lock. Insert battery. Insert the die into the crimping head.
  • Page 10 USING THE TOOL USING THE BPP1305 WITH DOUBLE CONNECTOR DO NOT CRIMP LIVE CABLES KEEP HANDS CLEAR OF Set the Trigger Lock BEFORE inserting THE MOVING PARTS or removing dies from the Crimping Head. Set the trigger lock. Insert battery. Insert the die into the crimping head.
  • Page 11 USING THE TOOL INTELED SYSTEM The InteLED light ring shows you the status of the crimp in real-time. White - The tool is crimping. InteLED will stay lit for 30 seconds after the crimp is complete. Green - The tool has developed full hydraulic pressure during the crimp. The crimp is good. Red - The tool did not develop full pressure during the crimp.
  • Page 12: Crimp Software

    DUBUIS Crimp software provides valuable data about each crimp. It is also required to update the tool firmware. INSTALLATION 1. Download the DUBUIS Crimp software from the STANLEY Infrastructure website. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Note: DUBUIS Crimp software requires a minimum of Windows XP SP3 running with administrator rights.
  • Page 13 CRIMP SOFTWARE USER SELECTION 1. Click the “New User” button 2. Enter the required user information and click “Create”. 3. Select a user and click “OK”. TOOL INFORMATION The Tool Information tab displays important data about the BPP1305. 1. Displays the product type, serial number and firmware version of the tool. 2.
  • Page 14 CRIMP SOFTWARE TOOL USAGE DATA The Tool Usage Data tab displays information about individual tool cycles. 1. Displays the total number of tool cycles, as well as completed and incomplete cycles. 1. The data log shows each cycle, up to 250,000 cycles. Each entry into the log includes; •...
  • Page 15 CRIMP SOFTWARE The Worksite Reports tab allows you to group data log entries into a complete tool cycle report. 1. Click “Create Report”. 2. Select the date range of the job you are reporting. 3. Select the crimp cycles you want to include in the report. 4.
  • Page 16 CRIMP SOFTWARE AVAILABLE UPDATES The Available Updates tab will allow you to update the tool firmware and update DUBUIS Crimp software. 1. Tool Firmware Update button. When clicked, this will begin to tool firmware update process. Do not unplug the tool during this process.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution The tool won’t crimp when I press the trigger. Ensure the battery is charged. Disengage the trigger lock. The InteLED flashes yellow when I activate the tool. The maintenance interval is about to elapse. Have the tool serviced as soon as possible. The tool repeatedly give me bad crimps / The InteLED Ensure the battery is fully charged.
  • Page 18 NOTES 18 ► BPP1305 User Manual...
  • Page 19 NOTES BPP1305 User Manual ◄ 19...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE .......................... 3 SYMBOLES DE SÉCURITÉ............................5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................6 PRÉSENTATION DE L’OUTIL ............................7 CARACTÉRISTIQUES & ACCESSOIRES ........................8 UTILISATION DE L’OUTIL............................... 9 LOGICIEL DE SERTISSAGE ............................12 DÉPANNAGE ................................17 Pour remplir le formulaire de validation de la garantie du produit, ou pour plus d’informations sur votre garantie, rendez-vous à...
  • Page 21: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité et les avertissements représentés ci-dessous doivent être respectés rigoureusement car ils signalent à l’opérateur des activités de maintenance ou de réparation qui présentent des risques de mort ou de blessures, et de détérioration du matériel. Ce symbole signale un danger.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’opérateur doit respecter en permanence les consignes • Toujours garder les marquages, telles que les étiquettes de sécurité figurant dans ce manuel et signalées par les et les autocollants d’avertissement, lisibles. Contactez étiquettes. DUBUIS pour les étiquettes de remplacement. Ces consignes sont importantes pour votre sécurité.
  • Page 23: Présentation De L'outil

    PRÉSENTATION DE L’OUTIL QU’EST-CE QUE L’OUTIL DE SERTISSAGE BPP1305 ? Le BPP1305 est un outil de sertissage 130kN sur batterie avec une tête en “C”. Le BPP1305 accepte les matrices standard têtes en “C” 60kN, 80kN et 130kN et est capable de sertir des connecteurs cuivre et aluminium jusqu’à 300mm².
  • Page 24: Caractéristiques & Accessoires

    CARACTÉRISTIQUES & ACCESSOIRES CARACTÉRISTIQUES Force ..................................130kN Matrices ............................Standard Têtes en “C” Batterie ................................18V 5.0Ah Moteur ..................................18V Dimensions ..............................420x86x335 Poids..................................6,750kg Plage de température d’utilisation ......................-10°C à +60°C Nombre de sertissages estimés par charge ....................jusqu’à 100 Interval de maintenance ..........................
  • Page 25: Utilisation De L'outil

    UTILISATION DE L’OUTIL UTILISATION DU BPP1305 NE PAS SERTIR DES CÂBLES TENIR LES MAINS Mettre le verrou gâchette AVANT de ÉLOIGNÉES DE LA SOUS TENSION mettre ou de retirer les matrices de la tête ZONE EN MOUVEMENT de sertissage Mettre le verrou gâchette Insérer batterie.
  • Page 26 UTILISATION DE L’OUTIL UTILISATION DU BPP1305 APPLICATION CONNECTEUR DOUBLE NE PAS SERTIR DES CÂBLES TENIR LES MAINS Mettre le verrou gâchette AVANT de ÉLOIGNÉES DE LA SOUS TENSION mettre ou de retirer les matrices de la tête ZONE EN MOUVEMENT de sertissage Mettre le verrou gâchette Insérer batterie.
  • Page 27 UTILISATION DE L’OUTIL SYSTÈME INTELED L’anneau lumineux inteled vous indique l’état du sertissage en temps réel. Blanc - L’outil est en sertissage. Inteled restera allumé pendant 30 secondes après que le sertissage soit fini. Vert - L’outil a atteint la bonne pression hydraulique pendant le sertissage. Le sertissage est bon. Rouge - L’outil n’a pas atteint la bonne pression hydraulique pendant le sertissage.
  • Page 28: Logiciel De Sertissage

    Le logiciel de sertissage DUBUIS fournit des données précieuses sur chaque sertissage. Il est également recommandé de mettre à jour le firmware de l’outil. INSTALLATION 1. Télécharger le logiciel de sertissage DUBUIS sur le site STANLEY Infrastructure. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Nota : le logiciel de sertissage DUBUIS nécessite un minimum de Windows XP SP3 fonctionnant avec des droits d’administrateur.
  • Page 29 LOGICIEL DE SERTISSAGE SÉLECTION UTILISATEUR 1. Cliquez sur le bouton “New User” 2. Saisissez les informations d’utilisateur requises et cliquez sur “Create”. 3. Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur “OK”. INFORMATIONS SUR L’OUTIL L’onglet “Tool information” affiche des données importantes sur le BPP1305. 1.
  • Page 30 LOGICIEL DE SERTISSAGE UTILISATION DES DONNÉES DE L’OUTIL L’onglet “Tool Usage Details” affiche des informations sur chaque cycle de l’outil. 1. Affiche le nombre total de cycles, les sertissages bon et les sertissages mauvais. 1. Le journal des données affiche chaque cycle jusqu’à 250,000 cycles. Chaque entrée dans le journal comprend : •...
  • Page 31 LOGICIEL DE SERTISSAGE Le “Worksite Report” permet de grouper le journal des données dans un rapport. 1. Cliquer sur “Create Report”. 2. Selectionner la période du chantier dont vous voulez le rapport. 3. Selectionner les sertissages que vous voulez inclure dans le rapport. 4.
  • Page 32 LOGICIEL DE SERTISSAGE MISE À JOUR DISPONIBLE Les mises à jour vous permettent de mettre à jour le firmware de l’outil et le logiciel de sertissage DUBUIS. 1. Icône “Tool firmware update”. Cliquer sur l’icône, la mise à jour du Firmware de l’outil commencera. Ne pas décon- necter l’outil pendant la mise à...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution L’outil ne démarre pas quand j’appuie sur la gâchette. S’assurer que la batterie est chargée. Retirer le verrou de gâchette. InteLED clignotte jaune quand je mets en marche l’outil. La maintenance de l’outil est bientôt atteinte. Faire la maintenance de l’outil dès que possible.
  • Page 34 NOTES 18 ► BPP1305 Manuel d’Utilisation...
  • Page 36 17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France Tél. : +33 (0)2 54 52 40 00 - FAX : +33 (0)2 54 52 40 34 www.dubuis.com - E.Mail : commercial@dubuis.com www.stanleyinfrastructure.com...

Table of Contents