Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BPP060F
OUTIL DE SERTISSAGE SANS MATRICES
DIELESS CRIMPING TOOL
MANUEL D'UTILISATION
Sécurité, Utilisation et Entretien
USER MANUAL
Safety, Operation and Maintenance
DUBUIS
17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou
CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France
0122- BPP060F

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley DUBUIS BPP060F

  • Page 1 BPP060F OUTIL DE SERTISSAGE SANS MATRICES DIELESS CRIMPING TOOL MANUEL D’UTILISATION Sécurité, Utilisation et Entretien USER MANUAL Safety, Operation and Maintenance DUBUIS 17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France 0122- BPP060F...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EC DECLARATION OF CONFORMITY 150420 ind.E DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ EG KONFORMITATSERKLARUNG DECLARATION CE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA The undersigned, representing the following manufacturer: Le soussigné, représentant le fabricant ci-après : Der Unterzeichner, der den folgenden Hersteller vertritt: El abajo firmante, en representación del siguiente fabricante: Il sottoscritto, che rappresenta il seguente produttore...
  • Page 3: Ukca Declaration Of Conformity

    UKCA DECLARATION OF CONFORMITY 150420 ind.E UKCA DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, representing the following manufacturer: Manufacturer: DUBUIS S.A.S. 17-19, rue Jules Berthonneau CS 73406 41034 BLOIS CEDEX - France Declares that the product(s) Product identification: Description: HYDRAULIC CRIMPING TOOLS WITH 18V RECHARGEABLE BATTERY Model: BPP050FC - BPP050OC - BPP060FC Serial number:...
  • Page 4: Warranty

    Stanley, to be free of defects in material and/ or workmanship at the time of de-livery. Stanley will, at its option, repair or replace any tool or part of a tool, or new part, which is found defective upon examination by a Stanley authorized service outlet or by Stanley’s factories in...
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS EC DECLARATION OF CONFORMITY ...........................2 UKCA DECLARATION OF CONFORMITY ........................3 WARRANTY ..................................4 SAFETY SYMBOLS .................................6 SAFETY PRECAUTIONS ..............................7 TOOL ANATOMY ................................8 SPECIFICATIONS & ACCESSORIES ..........................9 USING THE TOOL .................................10 CRIMP SOFTWARE ...............................12 TROUBLESHOOTING ..............................17 To fill out a product warranty validation form, and for information on your warranty, visit www.stanleyinfrastructure.com and select the Company tab >...
  • Page 6: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS Safety symbols and signal words, as shown below, are used to emphasize all operator, maintenance and repair actions which, if not strictly followed, could result in a life-threatening situation, bodily injury or damage to equipment. Refer to user manual. Wear eye protection.
  • Page 7: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Tool operators must comply with precautions given in this • Always keep critical tool markings, such as labels manual and on the stickers attached to the tool. and warning stickers, legible. Contact DUBUIS for replacement labels. These precautions are given for your safety. Review them carefully before operating the tool.
  • Page 8: Tool Anatomy

    TOOL ANATOMY WHAT IS THE BPP060F CRIMPING TOOL? The BPP060F is a battery powered 60kN dieless crimping tool with a flip-top, 4 point head. BPP060F is capable of crimping copper and aluminum connectors 10 to 400mm² (8AWG to 750Kcmil). DO NOT put fingers, hands or other body parts inside the crimping head.
  • Page 9: Specifications & Accessories

    SPECIFICATIONS & ACCESSORIES SPECIFICATIONS Crimping Force ................................60kN Stroke ..................................32mm Battery Type ..............................18V 5.0Ah Motor ................................... 18V Tool Length ........................445x86x350 (17.5x3.4x13.8 Inches) Tool Weight (with battery) ........................5,800kg (12.8Lbs.) Operating temperature range ...................-10°C to +60°C (14°F to 140°F) Estimated Crimps per Battery Charge .........................up to 340 Maintenance Interval ...........................
  • Page 10: Using The Tool

    USING THE TOOL USING THE BPP060F DO NOT CRIMP LIVE CABLES KEEP HANDS CLEAR OF Set the Trigger Lock BEFORE inserting THE MOVING PARTS or removing dies from the Crimping Head. Set the trigger lock. Insert battery. Crimping Jaw GOOD POSITION OF THE CONNECTOR Jaw Pin Pull out the jaw pin and open the crimping...
  • Page 11 USING THE TOOL INTELED SYSTEM The InteLED light ring shows you the status of the crimp in real-time. White - The tool is crimping. InteLED will stay lit for 30 seconds after the crimp is complete. Green - The crimping cycle is reached. The crimp is good. Red - The crimping cycle has been interrupted.
  • Page 12: Crimp Software

    DUBUIS Crimp software provides valuable data about each crimp. It is also required to update the tool firmware. INSTALLATION 1. Download the DUBUIS Crimp software from the STANLEY Infrastructure website. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Note: DUBUIS Crimp software requires a minimum of Windows XP SP3 running with administrator rights.
  • Page 13 CRIMP SOFTWARE USER SELECTION 1. Click the “New User” button 2. Enter the required user information and click “Create”. 3. Select a user and click “OK”. TOOL INFORMATION The Tool Information tab displays important data about the BPP060F. 1. Displays the product type, serial number and firmware version of the tool. 2.
  • Page 14 CRIMP SOFTWARE TOOL USAGE DATA The Tool Usage Data tab displays information about individual tool cycles. 1. Displays the total number of tool cycles, as well as completed and incomplete cycles. 1. The data log shows each cycle, up to 250,000 cycles. Each entry into the log includes; •...
  • Page 15 CRIMP SOFTWARE The Worksite Reports tab allows you to group data log entries into a complete tool cycle report. 1. Click “Create Report”. 2. Select the date range of the job you are reporting. 3. Select the crimp cycles you want to include in the report. 4.
  • Page 16 CRIMP SOFTWARE AVAILABLE UPDATES The Available Updates tab will allow you to update the tool firmware and update DUBUIS Crimp software. 1. Tool Firmware Update button. When clicked, this will begin to tool firmware update process. Do not unplug the tool during this process.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution Ensure the battery is charged. The tool won’t crimp when I press the trigger. Disengage the trigger lock. The InteLED flashes red when I activate the tool. At the end of the crimp cycle, Inteled flashes red and then The maintenance interval is about to elapse.
  • Page 18 DUBUIS et STANLEY Infrastructure (ci-après dénommé «Stanley»), sous réserve des exceptions prévues ci-dessous, garantie les nouveaux outils pour une période d’un an à compter de la date d’expédition de Stanley, qui sont exempts de défauts en pièces et/ou main-d’œuvre au moment de la livraison. Stanley, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout outil ou toute pièce, ou nouvelle pièce, qui est trouvé...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE .......................... 2 UKCA DECLARATION OF CONFORMITY ........................3 GARANTIE ..................................4 SYMBOLES DE SÉCURITÉ............................6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................7 PRÉSENTATION DE L’OUTIL ............................8 CARACTÉRISTIQUES & ACCESSOIRES ........................9 UTILISATION DE L’OUTIL............................. 10 LOGICIEL DE SERTISSAGE ............................
  • Page 20: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité et les avertissements représentés ci-dessous doivent être respectés rigoureusement car ils signalent à l’opérateur des activités de maintenance ou de réparation qui présentent des risques de mort ou de blessures, et de détérioration du matériel. Consulter le manuel d’utilisation.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’opérateur doit respecter en permanence les consignes de • N’utilisez pas l’outil ou ne chargez pas la batterie de l’outil sécurité figurant dans ce manuel et signalées par les étiquettes. dans une atmosphère explosive. Ces consignes sont importantes pour votre sécurité. •...
  • Page 22: Présentation De L'outil

    PRÉSENTATION DE L’OUTIL QU’EST-CE QUE L’OUTIL DE SERTISSAGE BPP060F ? Le BPP060F est un outil de sertissage 60kN sur batterie sans matrices avec une tête 4 poinçons à ouverture pivotante. Le BPP060F est capable de sertir des connecteurs cuivre et aluminium de 10 à 400mm² (8AWG à 750Kcmil). NE PAS METTRE les doigts, les mains ou d’autres parties du corps à...
  • Page 23: Caractéristiques & Accessoires

    CARACTÉRISTIQUES & ACCESSOIRES CARACTÉRISTIQUES Force ..................................60kN Course ..................................32mm Batterie ................................18V 5.0Ah Moteur ..................................18V Dimensions ..............................445x86x350 Poids (avec batterie)..............................5,800kg Plage de température d’utilisation ......................-10°C à +60°C Nombre de sertissages estimés par charge ....................jusqu’à 340 Interval de maintenance ..........................20,000 Cycles Niveau de puissance acoustique LwA ........................
  • Page 24: Utilisation De L'outil

    UTILISATION DE L’OUTIL UTILISATION DU BPP060F NE PAS SERTIR DES CÂBLES TENIR LES MAINS Mettre le verrou gâchette AVANT de ÉLOIGNÉES DE LA SOUS TENSION mettre ou de retirer les matrices de la tête ZONE EN MOUVEMENT de sertissage Mettre le verrou gâchette Insérer batterie.
  • Page 25 UTILISATION DE L’OUTIL SYSTÈME INTELED L’anneau lumineux inteled vous indique l’état du sertissage en temps réel. Blanc - L’outil est en sertissage. Inteled restera allumé pendant 30 secondes après que le sertissage soit fini. Vert - Le cycle de sertissage est complet. Le sertissage est bon. Rouge - Le cycle de sertissage a été...
  • Page 26: Logiciel De Sertissage

    Le logiciel de sertissage DUBUIS fournit des données précieuses sur chaque sertissage. Il est également recommandé de mettre à jour le firmware de l’outil. INSTALLATION 1. Télécharger le logiciel de sertissage DUBUIS sur le site STANLEY Infrastructure. www.stanleyinfrastructure.com/products/cordless-td Nota : le logiciel de sertissage DUBUIS nécessite un minimum de Windows XP SP3 fonctionnant avec des droits d’administrateur.
  • Page 27 LOGICIEL DE SERTISSAGE SÉLECTION UTILISATEUR 1. Cliquez sur le bouton “New User” 2. Saisissez les informations d’utilisateur requises et cliquez sur “Create”. 3. Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur “OK”. INFORMATIONS SUR L’OUTIL L’onglet “Tool information” affiche des données importantes sur le BPP060F. 1.
  • Page 28 LOGICIEL DE SERTISSAGE UTILISATION DES DONNÉES DE L’OUTIL L’onglet “Tool Usage Details” affiche des informations sur chaque cycle de l’outil. 1. Affiche le nombre total de cycles, les sertissages bon et les sertissages mauvais. 1. Le journal des données affiche chaque cycle jusqu’à 250,000 cycles. Chaque entrée dans le journal comprend : •...
  • Page 29 LOGICIEL DE SERTISSAGE Le “Worksite Report” permet de grouper le journal des données dans un rapport. 1. Cliquer sur “Create Report”. 2. Selectionner la période du chantier dont vous voulez le rapport. 3. Selectionner les sertissages que vous voulez inclure dans le rapport. 4.
  • Page 30 LOGICIEL DE SERTISSAGE MISE À JOUR DISPONIBLE Les mises à jour vous permettent de mettre à jour le firmware de l’outil et le logiciel de sertissage DUBUIS. 1. Icône “Tool firmware update”. Cliquer sur l’icône, la mise à jour du Firmware de l’outil commencera. Ne pas décon- necter l’outil pendant la mise à...
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution S’assurer que la batterie est chargée. L’outil ne démarre pas quand j’appuie sur la gâchette. Retirer le verrou de gâchette. InteLED clignotte rouge quand je mets en marche l’outil. La maintenance de l’outil est bientôt atteinte. À la fin du sertissage, Inteled clignotte rouge puis en vert Faire la maintenance de l’outil dès que possible.
  • Page 32 17-19 rue Jules Berthonneau - Z.I. de Villebarou CS73406 - 41034 BLOIS Cedex - France Tél. : +33 (0)2 54 52 40 00 - E-mail : commercial@dubuis.com www.dubuis.com - www.stanleyinfrastructure.com...

Table of Contents