Page 1
OPERATOR’S MANUAL FOR HSP-2500 HOT WATER PRESSURE WASHERS ® CAUTION 201473 RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the pressure washer and must remain with this unit! Operator's Manual Copyright 2014 Form #37-1317-E/S-042823...
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ........................... 3 IMPORTANT SAFETY WARNINGS ..................4-7 RISK OF EXPLOSION OR FIRE ..................4 RISK OF ASPHYXIATION ....................5 RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY ............. 5 RISK OF ELECTROCUTION OR ELECTRICAL SHOCK ........... 5 RISK OF BURNS ........................
INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new hot water pressure washer featuring the patented Electro Magnetic Firing (EMF) System! You can be assured your hot water pressure washer was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of quality, endurance and performance of this unit.
SAFETY WARNINGS WARNING: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following. READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK OF Always operate pressure washer in a well Serious injury or death may occur from normal sparks in the multiple ventilated area free of flammable vapors, EXPLOSION OR FIRE...
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HAZARD Serious injury or death may occur RISK OF This pressure washer was designed for outdoor use only. Never operate this pressure washer ASPHYXIATION from inhaling engine/burner exhaust in an enclosed area.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK OF BURNS Never allow any part of your body to contact the Serious injury may occur from touching the gasoline engine, gasoline engine, muffler or heat exchanger. muffler or heat exchanger.
SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING PRESSURE WASHER POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HAZARD RISK OF BODILY INJURY Serious injury or death may occur SEEK EMERGENCY MEDICAL CARE if you are using cleaning agents and the spray appears to from detergents contacting the have penetrated the skin! DO NOT TREAT AS skin.
INSTALLATION & PREPARATION ATTIRE: Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. Additional safety attire (such as respiratory mask) may be required when using detergent cleaning agents with this washer.
INSTALLATION & PREPARATION WARNING NOZZLE REVIEW: RISK OF INJECTION CAUSING Various nozzles may be quick-connected into the end of the wand to change the SEVERE INJURY! spray pattern or use the detergent feature. When using Quick Connects (Q.C.), NEVER LOOK DIRECTLY AT THE NOZZLE ORIFICE UNLESS IT be certain the connection is securely locked.
INSTALLATION & PREPARATION of excessive scale buildup inside the heat exchanger coil. Clean WATER INLET STRAINER both strainers before starting your pressure washer. 4. Follow the incoming water requirements listed below: a. Water pressure must be a minimum of 20 pounds per square inch (PSI) and a maximum of 125 PSI.
Page 13
WARNING THE FOLLOWING PAGES CONTAIN OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PRESSURE WASHER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL. INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY!! DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER! Operator's Manual...
OPERATING INSTRUCTIONS PRIMING THE PUMP: It is essential to prime the pump and flush the unit each time the water supply CAUTION has been disconnected from the unit OR whenever the unit has set for any period of time. This unit has a steel coil which, after setting, will cause the RISK OF UNIT DAMAGE.
OPERATING INSTRUCTIONS HOT WATER OPERATION: WARNING 1. Follow the steps outlined for "START-UP/COLD WATER OPERATION". 2. Move the Burner Switch to the ON position. On initial start-up, water will RISK OF BURN! begin turning hot in approximately 20 seconds and will reach maximum THE WATER TEMPERATURE temperature in approximately 2-1/2 minutes, provided the trigger remains COULD BECOME VERY HOT...
STORAGE & MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specific procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer’s recommendations will extend engine work life. PUMP: The pump oil must be changed after the first 25 hours of operation. Once the initial oil change has been completed, it is recommended the oil be changed every 3 months or 250 hour intervals.
STORAGE & MAINTENANCE WINTERIZING: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: WARNING 1. If any part of the pumping system becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible RISK OF UNIT BURSTING.
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. Various engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit. Unit components are frozen. Allow to thaw. If any part of the unit becomes frozen; excessive pressure may build up in the unit which could cause the unit to burst resulting in possible serious injury to the operator or bystanders.
Page 19
TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Water is leaking under heat Safety relief device is relieving 1. Detect and correct unloader or exchanger coil. caused by an unloader or pressure pressure switch problem. switch problem. 2. Replace safety relief device. NEVER run unit without safety relief device.
STATEMENT OF WARRANTY The manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of your new Pressure Washer to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For Three (3) Years from the date of original purchase: Heat Exchanger Coil For One (1) Year from the date of original purchase: High Pressure Pump...
Page 24
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN .............................25 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................26-29 RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ...................26 RIESGO DE ASFIXIA ........................27 RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN POR CORTADURA SEVERA ........27 RIESGO DE ELECTROCUCIÓN O CHOQUE ELÉCTRICO ............ 27 RIESGO DE QUEMADURAS ......................27 RIESGO DE EXPLOSIÓN ......................28 RIESGO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO ................28 RIESGO DE LESIÓNS ........................29...
INTRODUCCION Felicitaciones por haber adquirido su nueva lavadora a presión de agua caliente Serie, con el Sistema de Encendido Electromag- nético (EMF) cuya patente. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión PELIGRO: Deben observarse siempre las precauciones basicas, incluyendo las siguientes. PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Pueden ocurrir lesiones graves o Siempre opere la lavadora en una área bien ventilada libre de RIESGO fatales ocasionadas por chispas vapores inflamables, polvo combustible y gases o materiales...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN Pueden sufrirse lesiones graves o fatales RIESGO DE ASFIXIA Esta lavadora a presión fue diseñada para uso externo como consecuencia de la inhalación de únicamente.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas Las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE Pueden producirse lesiones graves Nunca permita que ninguna parte de su cuerpo haga contacto si se toca el motor de gasolina, el con el motor de gasolina, el silenciador o el intercambiador QUEMADURAS silenciador o el intercambiador de...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad antes de usar la lavadora a presión PELIGRO POSIBLE CONSECUENCIA PREVENCIÓN RIESGO DE LESIONES Pueden ocurrir lesiones graves o fatales ¡BUSQUE ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA si está si los detergentes entran en contacto usando agentes de limpieza y siente que el rocío ha penetrado con la piel.
Page 31
LISTA DE COMPONENTES Rocíe Soporte de la Boquilla Motor Deposito del Combustible Quemada Bomba del Presion Alta Ruedas Varillas de Quemadura Depostible del Aire Regulable Freno Manguera de descarga de alta presión 10. Gatillo Cerraduro de Seguridad 11. Conjunto del la Pistola 12.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN Vestimenta: Una vestimenta apropiada es esencial para su seguridad. Se recomienda que utilice cualquier medio necesario para proteger los ojos, los oídos y la piel. Al usar agentes limpiadores detergentes con esta lavadora, puede requerirse una vestimenta adicional de seguridad (tal como una máscara respiratoria).
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN ADVERTENCIA Boquilla de conexion rapida: ¡RIESGO DE INYECCION Pueden conectarse rápidamente varias boquillas al extremo de la vara para cambiar CAUSANTE DE LESIONES el patrón de rociado o para usar la característica de detergente. Asegúrese que la conexión está...
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN TAMIZ DE ENTRADA DE AGUA La presión de agua debe estar a un mínimo de 40 libras por pulgada cuadrada (PSI) y un máximo de 125 PSI. (Un grifo típico al aire libre suministrará generalmente estas PSI si está completamente ABIERTO). Los GPM (galones por minuto) entrantes deben ser ser 1 galón más aproximadamente que los GPM salientes deben indicados en la placa de nombre de la lavadora a presión.
Page 35
ADVERTENCIA LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO. NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL. ¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES!! ¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO!! Manual del operador...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cebado de la bomba: Es esencial cebar la bomba y afluir la unidad cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad o cuando la unidad estaba descansando por cualquier tiempo. Esta PRECAUCIÓN unidad tiene un serpentín de acero en el que se torna café o negra el agua residual después de usar la máquina.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Operación con agua caliente: 1. Siga los pasos señalados en la sección de “Arranque/operación con agua fría.” ADVERTENCIA 2. Mueva el interruptor del quemador a la posición de ENCENDIDO. Durante el arranque inicial, el agua comenzará a calentarse en aproximadamente 20 segundos y alcanzará su temperatura máxima en aproximadamente 2-1/2 minutos, siempre y cuando se ¡Riesgo de quemadura! mantenga oprimido el gatillo.
ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO Mantenimiento especifico: MOTOR: Las instrucciones del motor que acompañan a su unidad detallan los procedimientos es- pecíficos para el mantenimiento del motor. El observar las recomendaciones del fabricante del motor prolongará la vida útil del motor. BOMBA: El aceite de la bomba debe ser cambiado después de las primeras 25 horas de operación.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO Usted puede proteger su unidad siguiendo el procedimiento indicado abajo, si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de los 32°F. ADVERTENCIA Reúne los artículos siguientes: Dos recipientes de 5 galones. ¡RIESGO QUE LA UNIDAD Un galón de anticongelante.
LOCALIZACION DE FALLAS SOLUCION SINTOMA CAUSA PROBABLE Vea el manual del motor que viene con El motor no arranca. Problemas con el motor. su unidad. Permita que se descongele Si alguna parte Los componentes de la unidad están de la unidad se congela, es posible que se congelados.
Page 41
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION El flujo de agua retrocede al recipiente del La esfera y el resorte en el Venturi están Retire, limpie o reemplace. detergente. reverso, perdido o corroer. Cuando la pistola de gatillo está asegurado La pistola funciona mal.
Page 42
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE SOLUCION Combustible malo o incorecto. Quemadura funciona pero no acolorar. Examine combustible a ser seguro que está correcto. Desaugue el depósito y re- emplece el filtro si es necesario y reponga combustible. Presión del combustible bajo. Examine la presión del combustible y re- emplece si es necesario.
ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO TABLA DE MANTENIMIENTO PROCEDURE Cada Dia 3 Meses 6 Meses 9 Meses 12 Meses Examine del nivel de aceite del motor • Cambie del aceite del motor***** • • • • Examine nivel del petroleo bomba • Cambie petroleo de bomba** •...
No hay otras garantías que se extiendan más allá de la descripción presentada aquí. Mi-T-M no será responsable bajo ninguna circunstancia por pérdida de uso del aparato, pérdida de tiempo o renta, inconveniencia, pérdida comercial o daños consecuentes.
Need help?
Do you have a question about the HSP-2500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers