Download Print this page

Handicare ARMREST SMART SEAT Instructions Manual page 3

Advertisement

Only a technician certified for this lift should service this lift (for more detailled information about the required competence see the
installation manual).
The latest instructions for the lift and instructions for options are available for download at www.handicarepartners.com.
Turn off the lift.
[1]Remove top mouldings from current control arm.
[2]Using pliers to undo top-hat nut. Remove toggle, leaf spring and a toggle fastener.
[3]Disconnect toggle loom (Brown, Blue, White){A}. Remove the toggle switch{B}.
EN
Alleen een, voor deze lift gecertificeerde, monteur mag onderhoud plegen aan deze lift (voor meer gedetailleerde informatie over
de vereiste competentie zie de installatiemanual). De meest actuele handleiding van deze lift en instructies voor opties zijn te
downloaden op www.handicarepartners.com.
Zet de lift uit.
[1]Verwijder de bovenste kappen van de huidige bedieningsarm.
[2]Gebruik een tang om de top-hoedmoer los te draaien. Verwijder joystick, bladveer en joystickbevestiging.
[3]Maak de kabel van de joystick los (Bruin, Blauw, Wit){A}. Verwijder de joystickschakelaar {B}.
NL
El mantenimiento de este salvaescaleras solo debe ser realizado por un técnico cualificado para este salvaescaleras en
particular (para obtener información más detallada sobre la competencia requerida, consulte el manual de instalación). La última
versión del manual del salvaescaleras y las instrucciones paras las opciones están disponibles para su descarga en www.
handicarepartners.com.
Desconecte el salvaescaleras.
[1]Quitar las molduras superiores del brazo de control actual.
[2]Usando unos alicates aflojar la tuerca del sombrero superior. Retire el palanca, la ballesta y el sujetador del palanca.
[3]Desconecte el cableado del palanca de mando (marrón, azul, blanco){A}. Quite el interruptor{B} de la palanca.
ES
Dieser Lift ist ausschließlich durch einen entsprechend zertifizierten Monteur zu warten (für Nähere Informationen zur erforder-
lichen Kompetenz siehe die Installationsanweisung). Die aktuellste Montageanleitung für den Lift sowie Montageanleitungen für
Optionen können über www.handicarepartners.com heruntergeladen werden.
Schalten Sie den Lift aus.
[1]Entfernen Sie die oberen Leisten vom aktuellen Querlenker.
[2]Mit einer Zange die Hutmutter lösen. Joystick, Blattfeder und Joystickbefestigung entfernen.
[3]Joystick-Kabelbaum (braun, blau, weiß){A} abklemmen. Den Joystick-Schalter{B} ausbauen.
DE
La révision de ce monte-escalier est réservée aux techniciens certifiés (pour plus d'informations au sujet des compétences requises,
reportez-vous à le manuel d'installation). Les instructions les plus récentes pour le monte-escalier et les options sont disponibles sur le
site www.handicarepartners.com.
Éteignez le monte-escalier.
[1]Enlever les moulures supérieures du bras de commande actuel.
[2]Desserrer l'écrou du chapeau à l'aide d'une pince. Déposer le manette, le ressort à lames et la fixation du manette.
[3]Déconnecter le faisceau du manette (brun, bleu, blanc){A}. Retirer l'interrupteur du manette{B}.
FR
La manutenzione del presente montascale deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico appositamente certificato
(per informazioni dettagliate sulle competenze necessarie, si veda el manuale d'installazione). È possibile scaricare le più recenti
istruzioni relative al montascale e alle varie opzioni dal sito web www.handicarepartners.com.
Spegnere il montascale.
[1]Rimuovere le modanature superiori dal braccio di comando attuale.
[2]Allentare il dado del cappello superiore con le pinze. Rimuovere il joystick, la molla a balestra e il dispositivo di
fissaggio del joystick.
[3]Scollegare il telaio del joystick (marrone, blu, bianco){A}. Rimuovere l'interruttore del joystick{B}.
IT
ARM REST CONVERSION INSTRUCTION
EXPLANATION
2

Advertisement

loading