Page 1
Airlink DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ENGLISH • • • • VEJLEDNING Vejledning Anvisning Asennusohjeet • • Instructions •...
Page 2
YDERLIGERE INFORMATION Mer informasjon • Mer information • Lisätietoja Más información • Further Information THERMEX SCANDINAVIA A/S THERMEX SCANDINAVIA S.L.U. www.thermex.dk www.thermex.es THERMEX SCANDINAVIA AS THERMEX SCANDINAVIA A/S www.thermex.fi www.thermex.no THERMEX SCANDINAVIA AB www.thermex.se...
Page 3
THERMEX AIRLINK M 530411252229012024 Indhold Dansk Norsk Svenska Suomi English Betjening / Operation / Användning / Käyttöohjeet...
Forskellige materialer kræver forskellige rawlplugs og skruer. Brug ma og Thermex. rawlplugs og skruer der passer til det materiale emhætten skal • Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter mod- monteres i. tagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning. •...
THERMEX Airlink M 530411252229012024 MONTERING Emhætten er designet til brug ved centralventilationsanlæg eller varmegenvindingsanlæg. Emhætten skal tilkobles et eksternt sugeanlæg (medfølger ikke). Emhætten kan monteres i et skab uden bund eller imellem to overskabe. Emhætten monteres på følgende måde: Skru de fire medfølgende skruer i emhætten.
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK POTENTIAL FREE SWITCH / POTENTIALEFRI RELÆ Potential free Switch Max 3A OFF! ON ! Power Supply 230 V 230 V Tilslut strømstikket til elnettet. Det potentialfri relæ kan tilsluttes f.eks. centralventilationsanlæg, for at aktivere boostfunktion ved anvendelse af emhæt- ten.
THERMEX Airlink M 530411252229012024 INDREGULERING AF SPJÆLD Foretag en trykmålng. Fjern proppen fra trykmålingsud- taget, foretag trykmålingen [Pa], og sæt herefter proppen tilbage på trykmålingsudtaget. Indjuster niveauet for grundventilation. Ud fra trykmålingen [Pa] og positions- markeringen [POS], indstilles det ønskede grundventilationsniveau ved at flytte det mekaniske stop jf.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLD SERVICE Afbryd altid strømmen før rengøring. Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt at, du • Emhætten skal rengøres jævnligt for at sikre en optimal drift og har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igen- lang levetid.
Page 11
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK INDHOLD Generell advarsel Montering Potential free switch / potensialfrie switch Innregulering av spjeld Dimensjoneringsdiagram Innreguleringsdiagram Vedlikehold og rengjøring Service...
Page 12
For skapintegrerte, fritthengende og vegghengte ventilatorer anbefaler Ther- • Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering, og senest mex, at avstanden mellom komfyr og ventilator er mellom 50 cm og 70 cm for å før montering/idriftsettelse.
Page 13
THERMEX AIRLINK MONTERING Airlink er konstruert for bruk i sentrale ventilasjonsanlegg eller varmegjenvinningssystemer. Viften må kobles til et eksternt avtrekksanlegg (ikke inkludert). Airlink har en dobbeltvirkende potensialfri kontakt som kan kobles til det eksterne systemet om ønskelig. Viften kan monteres i et skap uten bunn eller mellom to overskap. Viften monteres på følgende måte: Skru de fire medfølgende skruene i viften.
Page 14
THERMEX Airlink M 530411252229012024 POTENTIAL FREE SWITCH / POTENSIALFRIE SWITCH Potential free Switch Max 3A OFF! ON ! Power Supply 230 V 230 V Koble strømkontakten til strømnettet. Den potensialfrie switch kan koblet f.eks. sentralt ventilasjonssystem, for å aktivere boost funksjon når du bruker hetten.
Page 15
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK INNREGULERING AV SPJELD Utfør en trykmåling. Fjern proppen fra trykmålingsutta- ket, utfør trykmålingen [Pa], og sett deretter proppen tilbake på trykmålingsuttaket. Justér nivået for grunnventilasjon. Basert på trykmålingen [Pa] og posisjonsmarkeringen [POS], justeres det ønskede grunnventilasjonsnivået ved å flytte den mekaniske stoppen jf.
Page 16
THERMEX Airlink M 530411252229012024 DIMENSJONERINGSDIAGRAM INNREGULERINGSDIAGRAM...
Page 17
THERMEX AIRLINK SERVICE VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese mon- • Slå alltid av strømmen før rengjøring. terings og/eller brukerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte •...
Page 18
THERMEX Airlink M 530411252229012024 INDHOLD Allmänt Montering Potential free switch / potentialfria relä Justering av spjäll Dimensioneringsdiagram Injusteringsdiagram Underhäll och rengöring Service...
Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällande bestämmelser. • För att uppfylla kravet avseende brandskydd och undvika kondens skall kanalen • Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på grund av alltid isoleras enligt gällande byggregler. felaktig installation, montering, användning eller felaktiga inställningar. •...
Airlink är avsedd att användas i system för centralventilation eller värmeåtervinning. Fläktkåpan ska anslutas till ett centralt ventilationssystem(medföljer inte). Airlink har en dubbelverkande potentialfri kontakt som kan anslutas till en extern anläggning, om man så vill. Se avsnittet ANSLUTNING AV DUBBELVER- KANDE POTENTIALFRI KONTAKT för information om anslutning av extern anläggning och potentialfri kontakt.
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK POTENTIAL FREE SWITCH / POTENTIALFRIA RELÄ Potential free Switch Max 3A OFF! ON ! Power Supply 230 V 230 V Anslut nätkontakten till elnätet. Det potentialfria reläet kan ansluten t.ex. centralt ventilationssystem, för att aktivera boost funktion när du använder huven.
THERMEX Airlink M 530411252229012024 JUSTERING AV SPJÄLL Utför en tryckmätning. Ta bort proppen från tryckmät- ningsuttaget, gör tryckmätningen [Pa] och sätt sedan tillbaka proppen på tryckmätningsuttaget. Justera nivån för grundventilation. Baserat på tryckmät- ningen [Pa] och positionsmarkeringen [POS], ställs önskad grundventilationsnivå...
• Fett och dammrester fastnar i filtret och kan antändas vid felaktigt utförd rengöring. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: • Fläktkåpan ska rengöras både utvändigt och invändigt för att undvika •...
Page 26
Hormin mutkien määrä on pyrittävä pitämään mahdollisimman pienenä, jotta kaisesti. kupu toimisi mahdollisimman tehokkaasti. • Thermex ei vastaa mistään väärän asennuksen, kiinnityksen, käytön tai väärien • Thermex suosittelee aina käytettäväksi ääni- ja tiivistymiseristettyä hormi- asetusten aiheuttamista vahingoista. putkea kylmien tilojen liitännöissä.
Page 27
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK ASENNUS Airlink on tarkoitettu käytettäväksi keskusilmanvaihtojärjestelmässä tai lämmön talteenotossa. Kupu on liitettävä ulkoiseen imuyksikköön (ei sisälly toimitukseen). Liesikupu voidaan asentaa yläkaappiin, jossa ei ole pohjaa, tai kahden yläkaapin väliin. Liesikuvun asentaminen: Ruuvaa neljä toimitukseen sisältyvää ruuvia Mittaa kiinnikkeiden asennusreikien paikat ja Kiinnitä...
Page 28
THERMEX Airlink M 530411252229012024 POTENTIAL FREE SWITCH / POTENTIAALIVAPAA RELE Potential free Switch Max 3A OFF! ON ! Power Supply 230 V 230 V Kytke pistoke pistorasiaan. Potentiaalivapaa rele voidaan kytkeä esim. keskusilmanvaihtojärjestelmä, aktivoidaksesi tehostustoiminnon, kun käytät liesituuletinta. HUOMAUTUS: älä kytke potentiaalitonta relettä verkkoon.
Page 29
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK SÄÄTÖLAPUJEN SÄÄTÄMINEN Tee painemittaus. Poista proppu painemittausliitännästä, tee painemittaus [Pa] ja laita sitten proppu takaisin paikalleen. Säädä perusilmavirran taso. Painemittauksen [Pa] ja asemamerkinnän [POS] perusteella asetetaan haluttu perusilmavirran taso liikuttamalla mekaanista pysäytintä kuvan 2 mukaisesti, säätökaavion kuvan 1 perusteella.
Page 30
THERMEX Airlink M 530411252229012024 MITOITUSKAAVIO SÄÄTÖKAAVIO...
Page 31
THERMEX AIRLINK HUOLTO JA PUHDISTUS HUOLTO • Katkaise aina virta puhdistuksen ajaksi. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-kupuusi liittyvässä asiassa, on • Kupu pitää puhdistaa säännöllisesti tehokkaan toiminnan ja pisimmän tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, käyttöiän takaamiseksi.
Page 32
THERMEX Airlink M 530411252229012024 INDHOLD General warning Installation Potential free switch Balancing of dampers Sizing diagram Balancing diagram Maintenance and cleaning Service...
All installations must be carried out by a qualified technician in ac- • The number of bends on the exhaust should be minimal in order to cordance with the instructions set out by Thermex Scandinavia A/S maximise the efficiency of the hood. (Thermex) and the Laws in force.
INSTALLATION Airlink is designed to be used in central ventilation systems or heat recovery systems. The hood must be connected to an external suction unit (not supplied). Airlink has a double acting potential-free switch, which can be connected to the external system, if required.
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK POTENTIAL FREE SWITCH Potential free Switch Max 3A OFF! ON ! Power Supply 230 V 230 V connect the power plug to the mains. The potential-free relay can be connected to e.g. central ventilation system, to activate the boost function when using the hood.
THERMEX Airlink M 530411252229012024 BALANCING OF DAMPERS Perform a pressure measurement. Remove the plug from the pressure measurement port, conduct the pressure measurement [Pa], and then replace the plug on the pressure measurement port. Adjust the level of basic ventilation. Based on the...
SERVICE • Always disconnect power before cleaning. Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that • The hood must be cleaned regularly to ensure optimal operation and you read the installation and/or user instructions carefully. It ensures that long service life.
Page 39
MILJØHENSYN Miljøhensyn Miljöhänsyn Ympäristönäkökohdat • • Medio ambiente Environmental considerations • MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på...
Page 40
THERMEX Airlink M 530411252229012024 BETJENING / OPERATION / ANVÄNDNING / KÄYTTÖOHJEET ACTIVATE HOOD ° ° ° HOOD ON 20 min ° ° ° HOOD ON 40 min ° ° ° HOOD ON 60 min...
Page 41
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK RESET FILTER ALARM INDICATOR FILTER ALARM INDICATOR ACTIVE CLEAN FILTER RESET FILTER ALARM INDICATOR: >5 sec.
Page 42
THERMEX Airlink M 530411252229012024 OPEN AIRLINK FOR CONFIGURATION ACTIVATE/DEACTIVATE LIGHT FADE IN/OUT OPEN FOR PAIRING ° ° ° BLINK FOR CONFIRMATION SETTING IS SAVED...
Page 43
M 530411252229012024 THERMEX AIRLINK ACTIVATE/DEACTIVATE FILTER ALARM INDICATOR OPEN AIRLINK FOR CONFIGURATION ACTIVATE/DEACTIVATE FILTER INDICATOR ° ° ° BLINK FOR CONFIRMATION SETTING IS SAVED...
Page 44
THERMEX sCAndInAvIA A/s THERMEX sCAndInAvIA s.l.u. Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • Tlf. +45 98 92 62 33 Tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX sCAndInAvIA As THERMEX sCAndInAvIA A/s Tel.
Need help?
Do you have a question about the Airlink and is the answer not in the manual?
Questions and answers