SZANOWNY KLIENCIE, Piekarnik Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu instrukcji, obsługa piekarnika nie będzie problemem. Piekarnik, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzony przed zapakowaniem pod wzglę- dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
SPIS TREŚCI Podstawowe informacje..................2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania........4 Jak oszczędzać energię..................6 Wycofanie z eksploatacji..................7 Opis wyrobu......................8 Charakterystyka wyrobu..................9 Instalacja......................11 Montaż piekarnika....................11 Przyłączenie piekarnika do instalacji elektrycznej..........12 Obsługa.......................13 Przed pierwszym włączeniem piekarnika..............13 Zegar elektroniczny..................14 Funkcje piekarnika..................16 Pieczenie w piekarniku-porady praktyczne............19 Potrawy testowe.......................22 Czyszczenie i konserwacja piekarnika..............24 Rozwiązywanie problemów..............28 Dane techniczne....................29...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką. Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami fizycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się...
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Do czyszczenia piekarnika nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą. Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania drzwi piekarnika może wydostawać się gorąca para. W trakcie lub po zakończeniu gotowania należy ostrożnie otwierać drzwi piekarnika. Przy otwieraniu nie nachylać się nad drzwiami. Należy pamiętać, że para w zależności od temperatury może być...
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ Kto korzysta z energii w spo lStaranne za my ka nie drzwi pie kar ni ka. sób od po wie dzial ny, chroni Ciepło ulatuje poprzez znaj du ją ce się na nie tylko do mo wy budżet, uszczel kach drzwi czek za bru dze nia.
ROZPAKOWANIE WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Urządzenie na czas trans To urządzenie jest oznac- por tu zostało za bez pie czo ne zone zgodnie z Dyrektywą przed uszko dze niem przez Europejską 2012/19/UE oraz opa ko wa nie. Po roz pa ko wa polską...
OPIS WYROBU Lampka kontrolna Lampka kontrolna termoregulatora pracy piekarnika Pokrętło Pokrętło regulatora wyboru funkcji temperatury piekarnika Uchwyt drzwi Zegar elektroniczny piekarnika...
CHARAKTERYSTYKA WYROBU Tabela dostępnego wyposażenia w zależnosci od modelu Typ piekarnika 1093.3eETrDpQW 1093.3eETrDpQS Elementy grzejne i funkcjonalne piekarnika grzejnik górny + dolny opiekacz rożen obrotowy wentylator grzejnik termoobiegu wentylator chłodzący Zegar elektroniczny Pokrętła standard schowane w panelu schowane w panelu podświetlane Elementy w komorze piekarnika prowadnice druciane prowadnice teleskopowe...
Page 10
CHARAKTERYSTYKA WYROBU Dodatkowe oznaczenia i symbole oznaczają szczegóły wystroju piekarnika: l wykonanie kolorystyczne białe W l wykonanie kolorystyczne czarne S l piekarnik w wykonaniu inox X piekarnik z elementami frontu ze szkła lustrzanego Sp l komora piekarnika w kolorze szarym Q l komora piekarnika pokryta emalią...
INSTALACJA Montaż piekarnika l Pomieszczenie kuchenne po win no być suche i prze wiew ne oraz po sia dać spraw ną we nty la cję, a usta wie nie pie kar ni ka po win no gwa ran to wać swo bod ny do stęp do wszystkich ele men tów ste ro wa nia.
INSTALACJA Przyłączenie piekarnika do instalacji elektrycznej Przed dokonaniem przyłączenia pie kar ni ka do instalacji elektrycznej, należy zapoznać się z informacjami zawartymi na tabliczce znamionowej. l Piekarnik przystosowany jest fa brycz nie do za si la nia prą dem prze mien nym, jed no fa zo wym (230V 1N~50 Hz) i wy po sa żo ny w prze wód przy łą...
OBSŁUGA Przed pierwszym włączeniem pie- Uwaga! karnika W przypadku pierwszego uru cho mie nia pie kar ni ka lub wyłączenia z sieci elek trycz nej i ponownym jego włą cze niu należy usta wić l usunąć elementy opakowania, oczyścić czas bie żą cy programatora (patrz obsługa ko mo rę...
OBSŁUGA Zegar elektroniczny Zegar służy do obsługi wyświetlanego czasu (ze wskazówkami analogowymi) oraz stero- wania pracą piekarnika (za pomocą pokrętła i ikon wskaźników). Po naciśnięciu pokrętła można: ustawić czas, czas rozpoczęcia pieczenia oraz czas zakończenia pieczenia, ustawić alarm (minutnik). Ustawienie czasu bieżącego. Aby ustawić...
Page 15
OBSŁUGA Pieczenie w trybie półautomatycznym - ustawienie czasu zakończenia. Zaprogramowanie czasu zakończenia pie- czenia pozwala na natychmiastowe rozpo- częcie pieczenia i automatyczne zakończenie o zaplanowanym czasie. Aby zaprogramować czas zakończenia pie- czenia należy naciskać pokrętło, aż pojawi się migająca ikona LED .
OBSŁUGA Piekarnik z wymuszonym Ustawienie zerowe obiegiem powietrza Szybki rozgrzew (z wentylatorem i grzej ni kiem Włączony termoobieg i opiekacz. Za- termoobiegu) stosowanie do wstępnego nagrzewu piekarnika. Piekarnik może być na grze wa ny przy po mo cy Rozmrażanie grzej ni ka dolnego i górnego, opiekacza oraz Włączony tylko wentylator, bez użycia grzejnika termoobiegu.
Page 17
OBSŁUGA OBSŁUGA Włączony grzejnik dol ny i gór ny Termoobieg eco Ustawienie pokrętła w tej po zy cji po Przy użyciu tej funkcji uruchamia się zwa la na re a li za cję na grze wa nia pie zoptymalizowany sposób grzania kar ni ka spo so bem kon wen cjo nal nym.
Page 18
OBSŁUGA Użytkowanie opiekacza Proces opiekania następuje w wy ni ku dzia ła nia na po tra wę promieni pod czer wo nych, emi to wa nych przez roz ża rzo ny grzejnik opie ka cza. W celu włączenia opiekacza na le ży: l ustawić...
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Wypieki zaleca się, prowadzenie wypieków ciast na blachach, sta no wią cych wyposażenie fabryczne kuchni, wypieki można prowadzić również w formach i blachach han dlo wych, które należy ustawić na drabince su szar ni czej, do wypieku zaleca się stosować bla chy w kolorze czarnym, które lepiej przewodzą...
Page 20
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Funkcja grzania termoobieg ECO przy użyciu funkcji termoobieg ECO uruchamia się zoptymalizowany sposób grzania mający na celu oszczędzanie energii podczas przygotowywania potraw, czasu pieczenia nie można skrócić przez ustawienie wyższych temperatur, nie zaleca się również wstępnego rozgrzewania piekarnika przed pieczeniem, nie należy zmieniać...
Page 21
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Piekarnik z wymuszonym obiegiem powietrza (grzejnik termoobiegu + wentylator) Rodzaj Funkcja Temperatura Poziom Czas wypieku piekarnika (min.) potrawy Biszkopt 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Babka drożdżo- 160 - 170 25 - 40 wa/piaskowa Babka drożdżo- 155 - 170...
POTRAWY TESTOWE. Zgodnie z normą EN 60350-1. Pieczenie ciast Rodzaj Akceoria Poziom Funkcja Temperatura Czas potrawy grzania wypieku (min.) Blacha 160 - 170 25 - 40 do pieczywa Blacha 155 - 170 25 - 40 do pieczywa Blacha 155 - 170 25 - 40 do pieczywa Małe ciasta...
Page 23
POTRAWY TESTOWE. Zgodnie z normą EN 60350-1. Grilowanie Rodzaj Akceoria Poziom Funkcja Temperatura Czas potrawy grzania (min.) Ruszt 250 (220*) 1,5 2,5 Tosty z białego pieczywa Ruszt 250 (220*) 2 - 3 Ruszt + blacha do pieczeni 4 ruszt Burgery 1 strona 10 ...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie Ważne! piekarnika w czy sto ści oraz wła ści wa jego Do czyszczenia i kon ser wa cji nie kon ser wa cja, wywierają zna czą cy wpływ na wolno używać...
Page 25
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Wymiana żarówki oświetlenia piekarnika l Kuchnie ozn. literami Dp posiadają nie rdzew ne wy su wa ne pro wad ni ce wkładów Aby uniknąć możliwości porażenia prą- przy mo co wa ne do pro wad nic dru cia nych. dem elektrycznym, przed wymianą...
Page 26
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Wyjmowanie drzwi Wyjmowanie szyby wewnętrznej Dla uzyskania łatwiejszego dostępu do ko mo 1. Za pomocą śrubokręta płaskiego należy ry pie kar ni ka oraz czyszczenia, moż li we jest wyhaczyć listwę górną drzwi, delikatnie pod- wyjęcie drzwi. W tym celu na le ży otworzyć ważając ją...
Page 27
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA 3. Wewnętrzną szybę wyciągnąć z mocowa- nia (w dolnej części drzwi). Rys.D, D1. Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia mocowania szyb. Szybę należy wysunąć, nie podnosić do góry. 4. Wymyć szyby ciepłą wodą i małą ilością środka czyszczącego. W celu ponownego zamontowania szyb należy postępować...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W każdej sytuacji awaryjnej na le ży: l wyłączyć zespoły robocze piekarnika l odłączyć zasilanie elektryczne l niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam kierując się wska zów ka mi po da ny mi w ta be li poniżej, zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić...
DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230V 1N~ 50 Hz Moc znamionowa max. 3,6 kW Wymiary piekarnika 59,5 / 59,5 / 57,5 cm (wysokość/szerokość/głębokość) Wyrób spełnia wymagania norm EN 603351, EN 6033526, obowiązujących w Unii Euro- pejskiej. Dane na etykietach energetycznych piekarników elektrycznych podaje się zgodnie z normą EN 603501 /IEC 603501.
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami ca to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
Page 31
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
Page 32
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................33 Description of the appliance ................... 37 Installation ......................... 39 Operation ........................... 41 Baking in the oven – practical hints ................47 Cleaning and maintenance ....................52 Technical data ........................57...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Page 34
SAFETY INSTRUCTIONS Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door. Be careful when you open the oven door during or after cooking. Do NOT lean over the door when you open it. Please note that depending on the temperature the steam can be invisible.
Page 35
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ● Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Page 36
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Cooker operation Temperatureregulator signal light R signal light L Temperature Oven function adjustment knob selector knob Oven door Electronic handle programmer...
Page 38
SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Grill grate Baking tray (drying rack) Roasting tray Sideracks...
INSTALLATION Installing the oven ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. ● This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
Page 40
INSTALLATION Electrical connection ● The oven is manufactured to work with a onephase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 mm connection lead of 1.5 mm length with a plug including a protection contact. ●...
OPERATION Before using the oven for the first time Important! When you plug in the appliance for the first time or power is restored Remove packaging, clean the interior of after a power outage you need to set the oven and the hob. the current time (see Control panel ...
Page 42
OPERATION Electronic Timer This timer governs the time display (with analog hands) and the operation of the oven (using push knob and indicator icons) Pushing on the knob, you can: adjust the time, program the start time and end of cooking, set the alarm (Minute Minder).
Page 43
OPERATION Semi automatic cooking - setting End Time Cooking end programming allows you to start immediately and stop cooking in an automatic manner based on the time scheduled. To program the end of cooking time press briefly 2 times the knob until you get the flashing of icon.
Page 44
OPERATION Oven functions and operation. Oven is off Oven with automatic air circulation Rapid Preheating (including a fan and ring heater) Ring heater and roaster on. Use to preheat the oven. The oven can be heated up using the bottom Defrosting and top heaters, the grill or the ultrafan he- Only fan is on and all heaters are off.
Page 45
OPERATION Switching on the oven is indicated by two Convection with ring heating ele- signal lights, R, L, turning on. The R light ment turned on means the oven is working. If the L Setting the knob in this position allows light goes out, it means the oven has reached the oven to be heated up by a heating the set temperature.
Page 46
OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: ● Set the oven knob to the position marked grill ●...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Page 48
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Fan Heater ECO Fan Heater is an optimised heating function designed to save energy when preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during cooking.
Page 49
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and ring heater) Type of Type Temperature ( Level Time dish of heating (min.) Sponge cake 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Yeast cake/ 160 - 170 25 - 40...
Page 50
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 160 - 170 25 - 40 Baking tray 155 - 170 25 - 40 Baking tray 155 - 170 25 - 40 Small cakes 2 + 4...
Page 51
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 250 (220*) 1,5 2,5 White bread toast Wire rack 250 (220*) 2 - 3 Wire rack + 4 wire rack roasting tray 1st side 10 ...
CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb By ensuring proper cleaning and mainte- nance of your cooker you can have a sig- In order to avoid the possibility of an nificant influence on the continuing faultfree electric shock ensure that the appliance operation of your appliance.
Page 53
CLEANING AND MAINTENANCE l Ovens in cookers marked with the letter l Ovens in cookers marked with the letters D are equipped with easily removable Dp have stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports.
Page 54
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel 1. Using a flat screwdriver unhook the up- Door removal per door slat, prying it gently on the sides (fig. B). In order to obtain easier access to the oven 2. Pull the upper door slat loose. (fig. B, C) chamber for cleaning, it is possible to remove the door.
Page 55
CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re- move the inner panel (fig. D,D1). Note! Risk of damage to glass panel mounting. Do not lift the glass panel up but pull it out.
Page 56
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: ● switch off all working units of the oven ● disconnect the mains plug ● call the service centre ● some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,6 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm Basic Information: The product meets the requirements of European standards EN 60335 1; EN6033526. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 603501 / IEC 603501.
Need help?
Do you have a question about the TR110TW and is the answer not in the manual?
Questions and answers