Page 2
DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully.
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................4 Description of the appliance ..................... 8 Installation ......................... 12 Operation ........................... 14 Baking in the oven – practical hints ................25 Test dishes..........................29 Cleaning and maintenance ....................31 Technical data ........................36...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS Danger of burns! Hot steam may escape when you open the oven door. Be careful when you open the oven door during or after cooking. Do NOT lean over the door when you open it. Please note that depending on the temperature the steam can be invisible.
Page 6
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ● Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Page 7
DISPOSAL OF THE APPLIANCE UNPACKING Old appliances should not sim- During transportation, protec- ply be disposed of with normal tive packaging was used to household waste, but should protect the appliance against be delivered to a collection and any damage. After unpack- recycling centre for electric and ing, please dispose of all electronic equipment.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Temperature control knob 2 Oven function selection knob 3 Temperatureregulatorsignal light 4 Cooker operation signal light 5 Oven door handle...
Page 9
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 Temperature control knob 2 Oven function selection knob 3 Temperatureregulatorsignal light 4 Cooker operation signal light 5 Oven door handle...
Page 10
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE MENU 1 Temperature control knob 2 Oven function selection knob 3 Temperatureregulatorsignal light 4 Cooker operation signal light 5 Oven door handle 6 Electronic programmer...
Page 11
SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Grill grate Baking tray* (drying rack) Roasting tray* Sideracks *optional...
INSTALLATION Installing the oven ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. When installing the oven, easy access to all control elements should be ensured. ● This is a Y–type design built–in oven, which means that its back wall and one side wall can be placed next to a high piece of furniture or a wall.
Page 13
INSTALLATION Electrical connection ● The oven is manufactured to work with a one-phase alternating current (230V 1N~50 Hz) and is equipped with a 3 x 1,5 mm connection lead of 1.5 mm length with a plug including a protection contact. ●...
OPERATION Important! Before first use In ovens equipped with the electronic programmer Ts, the time „0.00” will Remove packaging, clean the interior of start flashing in the display field upon the oven and the hob. connection to the power supply. ...
Page 15
OPERATION Electronic timer* Kitchen Timer You can active the Kitchen Timer at any time, regardless of the status of other functions. The Kitchen Timer can be set from 1 minute up to 23 hours and 59 minutes. To set the Kitchen Timer: l Touch , then the display will show MENU...
Page 16
OPERATION Cancel settings l Set the oven function selector knob and the temperature selector knob in off posi- Timer and delayed timed function settings tion., may be cancelled at any time. l Touch and hold < / > or to mute the MENU alarm.
Page 17
OPERATION Electronic timer* Kitchen Timer You can active the Kitchen Timer at any time, regardless of the status of other functions. The Kitchen Timer can be set from 1 minute up to 23 hours and 59 minutes. To set the Kitchen Timer: l Touch , then the display will show MENU...
Page 18
OPERATION l Set the oven function selector knob and l Use the < / > sensors to select your pre- the temperature selector knob in off posi- ferred brightness: tion., Use > to select the setting 1 to 9 l Touch and hold or simultaneously Use <...
Page 19
OPERATION Independent oven lighting Oven functions and operation. Set the knob in this position to light up the oven interior. Oven with conventional heating Top and bottom heaters on (including top and bottom heaters) Set the knob in this position for co- nventional baking.
Page 20
OPERATION Independent oven lighting Oven with automatic air circulation Set the knob in this position to light up (including a fan and top and bottom the oven interior. heaters) The oven can be warmed up using the bottom Rapid Preheating and top heaters, as well as the grill.
Page 21
OPERATION Bottom heater on Switching on the oven is indicated by two When the knob is set to this position signal lights, yellow and red, turning on. The the oven is heated using only the yellow light turned on means the oven is work- bottom heater.
Page 22
OPERATION Oven with automatic air circulation Oven is off (including a fan and ring heater) Independent oven lighting Set the knob in this position to light up The oven can be heated up using the bottom the oven interior. and top heaters, the grill or the ultra-fan he- ater.
Page 23
OPERATION Bottom heater on Convection with ring heating ele- When the knob is set to this position ment and bottom heater on the oven is heated using only the With this setting the convection fan bottom heater. Baking of cakes from and bottom heater are on, which in- the bottom until done (moist cakes creases the temperature at the bottom...
Page 24
OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: ● Set the oven knob to the position marked grill ●...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Page 26
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with conventional heating (including top and bottom heaters) Type of Type Temperature Level Time dish of heating (min.) 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 170 25 - 40 220 - 240 15 - 25 210 - 220...
Page 27
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and top and bottom heaters) Type of Type Temperature Level Time dish of heating (min.) 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 170 25 - 40 155 - 170...
Page 28
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and ring heater) Type of Type Temperature Level Time dish of heating (min.) 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 170 25 - 40 155 - 170 25 - 40...
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Accessory Level Type Temperature Baking of heating time (min.) Baking tray 160 - 170 25 - 40 Baking tray 155 - 170 25 - 40 Baking tray 155 - 170 25 - 40 Small cakes 2 + 4...
Page 30
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Accessory Level Type Temperature Time of heating (min.) Wire rack 1,5 - 2,5 White bread toast Wire rack 2 - 3 Wire rack + 4 - wire rack roasting tray 1st side 10 - 15 Beef burgers 3 - roasting...
CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte- Replacing the halogen bulb in the oven nance of your cooker you can have a sig- nificant influence on the continuing fault-free Before replacing the halogen bulb, make operation of your appliance. sure the appliance is disconnected from the electric mains to avoid a possible Before you start cleaning, the cooker must...
Page 32
CLEANING AND MAINTENANCE l Ovens in cookers marked with the letter D are equipped with easily removable wire shelf supports. To remove them for washing, pull the front catch, then tilt the support and remove from the rear catch. Removing wire shelf supports Installing wire shelf supports...
Page 33
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Using a flat screwdriver unhook the up- per door slat, prying it gently on the sides In order to obtain easier access to the oven (fig. B). chamber for cleaning, it is possible to remove 2.
Page 34
CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat Regular inspections (in the lower section of the door). Re- move the inner panel (fig. D). Besides keeping the oven clean, you 4. Clean the panel with warm water with should: some cleaning agent added.
Page 35
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: ● switch off all working units of the oven ● disconnect the mains plug ● call the service centre ● some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table.
TECHNICAL DATA Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,1 kW Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,5 cm Basic Information: The product meets the requirements of European standards EN 60335- 1; EN60335-2-6. The data on the energy labels of electric ovens is given according to standard EN 60350-1 / IEC 60350-1.
Page 37
GEACHTE KLANT De ovens combineren uitzonderlijk gebruiksgemak en optimale doeltreffendheid. Na het lezen van deze gebruikershandleiding zult u zonder problemen deze oven kunnen bedienen. Voor hij ingepakt werd en de fabriek verliet, werd deze oven bij de controleposten grondig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit. Voordat u het toestel aanschakelt, dient u deze gebruikershandleiding grondig door te lezen.
Page 38
INHOUDSTAFEL Veiligheidsinstructies....................... 39 Beschrijving van het toestel .................... 43 Installatie ........................... 47 Bediening .......................... 49 Bakken in de oven – praktische tips................61 Testgerechten........................65 Reiniging en onderhoud van het fornuis ............... 67 Technische gegevens ...................... 72...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Dit apparaat en de bereikbare onderdelen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees bijzonder voorzichtig bij het aanraken van de verwarmingselementen. Zorg dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat kun- nen komen, tenzij ze onder permanent toezicht staan. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met lichamelijke of geestelijke beperkingen of personen zonder ervaring met of kennis...
Page 40
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie. Om elektrocutie te vermijden dient u het toestel uit te schakelen vooraleer u het lampje vervangt. Gebruik geen stoomreinigers voor het schoonmaken van het fornuis. Gevaar voor verbranding! Bij het openen van de ovendeur kan hete stoom ontsnappen. Wees voorzichtig met het ope- nen van de deur tijdens of na afloop van het koken.
Page 41
ENERGIEBESPARING Door op verantwoorde wijze energie te gebruiken be- spaart u niet alleen op de kosten van het huishouden, maar werkt u ook bewust mee aan de bescherming van het milieu. Laten we daarom ons steentje bijdragen aan energie- besparing! Dat kan op de volgende manier: ●...
Page 42
RECYCLAGE VAN GEBRUIKTE TO UITPAKKEN ESTELLEN Het toestel wordt door zijn Op het einde van de gebruiks- verpakking beveiligd tegen periode mag dit product niet bij beschadigingen tijdens het het gewone huisvuil geplaatst transport. Na het uitpakken worden, maar moet afgegeven van het toestel dient u de worden bij een verzamelpunt verpakkingselementen te...
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3 Controlelampje van de temperatuurregelaar 4 Controlelampje voor de werking van het fornuis 5 Greep van de deur van de oven 6 Elektronische programmator...
Page 44
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3 Controlelampje van de temperatuurregelaar 4 Controlelampje voor de werking van het fornuis 5 Greep van de deur van de oven 6 Elektronische programmator...
Page 45
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL MENU 1 Draaiknop van de temperatuurregelaar 2 Draaiknop voor de keuze van de functie van de oven 3 Controlelampje van de temperatuurregelaar 4 Controlelampje voor de werking van het fornuis 5 Greep van de deur van de oven 6 Elektronische programmator...
Page 46
KENMERKEN VAN HET TOESTEL Uitrusting van het fornuis – overzicht: Grillrooster Bakplaat voor gebak* (droogrekje) Bakplaat voor gebraad Laddertjes *Bepaalde modellen...
INSTALLATIE Montage van de oven ● De keukenruimte moet droog en goed verlucht zijn en een goed werkende ventilatie bezitten. De opstelling van de oven moet een vrije toegang tot alle bedieningselementen garanderen. ● De oven is ontworpen volgens klasse Y.
Page 48
INSTALLATIE Aansluiting van de oven op de elektrische installatie ● De oven is in de fabriek aangepast aan voeding met eenfasige wisselstroom (230V 1N~50Hz) en uitgerust met een aansluitleiding van 3 x 1,5 mm2 met een lengte van ongeveer 1,5 m en een stekker met aarding.
BEDIENING Voordat u het fornuis voor de Attentie! eerste maal aanschakelt In ovens die zijn uitgerust met de elektronische programmeerfunctie Ts, verschijnt na aansluiting op het lichtnet op het display de pulserende verwijder alle verpakkingsonderdelen, tijdsaanduiding „0.00”. verwijder de onderhoudsmiddelen die in de fabriek aangebracht zijn, uit de kamer Stel de actuele tijd van de program- van de oven en van de kookplaat,...
Page 50
BEDIENING Voor de elektronische programmator* Kookwekker De kookwekker kan op ieder moment worden geactiveerd, onafhankelijk van de activiteit van andere functies. De kooktijd kan wor- den ingesteld van 1 minuut tot 23 uur en 59 minuten. Om de kookwekker in te stellen: l Druk op de tiptoets , op de display MENU...
Page 51
BEDIENING Na het verstrijken van de ingestelde tijd Na het bereiken van de ingestelde eindtijd schakelt de functie automatisch uit, het ge- schakelt de oven automatisch uit, het geluids- luidssignaal klinkt en de symbolen signaal klinkt en de symbolen gaan knipperen, gaan knipperen, l Zet de functiedraaiknop van de oven...
Page 52
BEDIENING Wijzigen van de helderheid van de display Het is mogelijk om de helderheid van de display te wijzigen in het bereik van 1 tot 9, waarbij 1 de donkerste instelling is en 9 de helderste. De ingevoerde waarde is van toe- passing wanneer de klok inactief is (nl.
Page 53
BEDIENING Voor de elektronische programmator* Kookwekker De kookwekker kan op ieder moment worden geactiveerd, onafhankelijk van de activiteit van andere functies. De kooktijd kan wor- den ingesteld van 1 minuut tot 23 uur en 59 minuten. Om de kookwekker in te stellen: l Druk op de tiptoets , op de display MENU...
Page 54
BEDIENING De ingestelde tijd wordt na circa 7 s in het Wijzigen van de helderheid van de display geheugen opgeslagen, het display toont Het is mogelijk om de helderheid van de opnieuw de actuele tijd terwijl het symbool display te wijzigen in het bereik van 1 tot 9, is verlicht.
Page 55
BEDIENING Verwarmingselement onderaan en Functies en bediening van de oven bovenaan aangeschakeld Conventionele oven Door de draaiknop in deze stand te (verwarmingselement onder plaatsen wordt de oven op conven- + verwarmingselement boven) tionele wijze verwarmd. Ideaal om De oven kan verwarmd worden met behulp taarten, vlees, vis, brood, pizza (vo- van een verwarmingselement bovenaan en orverwarmen en gebruik van donkere...
Page 56
BEDIENING Oven met gedwongen luchtcirculatie Onafhankelijke verlichting van de (verwarmingselement onder + verwar- oven mingselement boven + ventilator) Door de draaiknop in deze stand te plaatsen wordt de binnenkant van de De oven kan verwarmd worden met behulp oven verlicht. van een verwarmingselement bovenaan en onderaan en een grillelement (als dat er is).
Page 57
BEDIENING Het aanschakelen van de oven wordt aan- Verwarmingselement onderaan gegeven met twee controlelampjes, een geel aangeschakeld en een rood. Het gele controlelampje geeft Bij deze stand wordt de oven enkel aan dat de oven werkt. Als het rode contro- met het verwarmingselement onde- lelampje uitgaat, heeft de oven de ingestelde raan verwarmd.
Page 58
BEDIENING Opgelet! Oven met gedwongen luchtcirculatie Als er een functie van de oven inge- (verwarmingselement hetelucht steld is, wordt de verwarming (van + ventilator) een verwarmingselement enz.) pas aangeschakeld als de temperatuur De oven kan verwarmd worden met behulp ingesteld is. van een verwarmingselement bovenaan en onderaan, een grillelement en een verwar- mingselement voor heteluchtcirculatie.
Page 59
BEDIENING Ventilator en verwarmingselement Grill aangeschakeld onderaan en bovenaan aange- Oppervlakkig “grillen” wordt toegepast schakeld om kleine porties vlees te braden: ste- Bij deze stand van de draaiknop voert aks, schnitzels, vis, toasts, worstjes, de oven de functie gebak uit. Conven- ovenschotels te grillen (het gegrilde tionele oven met ventilator (functie gerecht mag niet dikker dan 2-3 cm...
Page 60
BEDIENING Gebruik van de grill Tijdens het grillproces ondergaan de gerech- ten de inwerking van infrarood dat uitgezon- den wordt door het verhitte verwarmingsele- ment van de grill. Om de grill aan te schakelen moet u: ● de draaiknop van de oven op de stand ●...
BAKKEN IN DE OVEN – PRAKTISCHE TIPS Gebak ● het is aan te raden om gebak te bereiden op de bakplaten die deel uitmaken van de uitrusting van het fornuis, ● gebak kan bereid worden in bakvormen of bakplaten die op het droogrekje geplaatst moeten worden.
Page 62
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Conventionele oven (verwarmingselement onder + verwarmingselement boven) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd [min] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 170 25 - 40 220 - 240 15 - 25 210 - 220 45 - 60...
Page 63
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement onder + verwarmingselement boven + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd [min] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 170 25 - 40 155 - 170...
Page 64
BAKKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS Oven met gedwongen luchtcirculatie (verwarmingselement hetelucht + ventilator) Bereidingswijze Functie van de Temperatuur Niveau Tijd [min] gerecht oven 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 170 25 - 40 155 - 170 25 - 40 200 - 230...
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Bakken van taarten Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Baktijd mingsfunc- (min.) Bakblik 160 - 170 25 - 40 Bakblik 155 - 170 25 - 40 Bakblik 155 - 170 25 - 40 Kleine taart 2 + 4 Bakblik...
Page 66
TESTGERECHTEN. In overeenstemming met de norm EN 60350-1. Grillen Soort gerecht Accessoires Niveau Verwar- Temperatuur Tijd mingsfunc- (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Toast van witbrood Rooster 2 - 3 Rooster + bakplaat 1 pagina 10 Rundvleesbur- (voor het 4 - rooster - 15 gers opvangen...
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS De zorg waarmee de gebruiker het fornuis Vervanging van de halogeenlamp van de reinigt en onderhoudt, heeft een belangrijke ovenverlichting invloed op zijn levensduur en probleemloze werking. Zorg ervoor dat het apparaat is losge- koppeld van het lichtnet voordat u de Voor de reiniging moet de oven uitge- halogeenlamp gaat vervangen.
Page 68
REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE OVEN l Fornuizen die zijn aangeduid met de letter D zijn uitgerust met eenvoudig te verwijderen zijwandgeleiders voor de ovenroosters. Trek aan de klem aan de voorkant, kantel vervolgens de geleider en verwijder hem uit de klemmen aan de achterkant.
Page 69
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS Wegnemen van de deur Verwijderen van de binnenruit 1. Duw met behulp van een platte schroe- Om gemakkelijker toegang te hebben tot vendraaier de bovenrand van de deur de ovenkamer en die te reinigen, kunt u de los, terwijl u hem aan de zijkanten voor- deur wegnemen.
Page 70
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET FORNUIS 3. Trek de binnenruit uit de houder (in het Periodieke controle onderste deel van de deur). Neem de middenruit weg. (Fig. D). Naast het lopende onderhoud en reiniging 4. Was de ruit met warm water en een klein van het fornuis moet u ook: beetje reinigingsmiddel.
Page 71
HANDELSWIJZE BIJ PROBLEEMSITUATIES Bij probleemsituaties moet u: ● de werkende onderdelen van het fornuis uitschakelen ● de elektrische voeding ontkoppelen ● een herstelling aanvragen ● sommige kleine problemen kan de gebruiker zelf oplossen met behulp van de aanwijzingen in de tabel hieronder. Controleer opeenvolgend alle punten in de tabel voordat u de onderhouds- of klantendienst contacteert.
TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning 230V~50 Hz Nominaal vermogen max. 3,1kW Afmetingen van het fornuis 59,5/59,5/57,5 cm Basisinformatie Het product voldoet aan de eisen van de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6 die gelden in de Europese Unie. De gegevens op de energie-etiketten van elektrische ovens staan vermeld in overeenstemming met de norm EN 60350-1/IEC 60350-1.
Need help?
Do you have a question about the EB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to turn off demo mode on Amica oven EB13229E?
Духовой шкаф Amica EB833WA+In, отключить режим Demo