Retevis RA89 User Manual page 80

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NOTA:Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
-Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad de uso
del equipo. Este aparato cumple la Parte 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1)este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar la operación indeseada.
Utilice la radio de dos vías en el ambiente con la temperatura entre -10℃ y 40℃, si no, puede dañar su radio de dos vías. Puede funcionar
a menos de 2000m.
Para esta decisión, el SAR de la cabeza y el SAR del cuerpo se realizaron con el dispositivo configurado en las posiciones según
EN62209-2:2010 y el SAR de la cara se realizó con el dispositivo a 25 mm del maniquí, y el SAR del cuerpo se realizó con el dispositivo a
0 mm del maniquí, el SAR del cuerpo también se realizó con el auricular y el clip del cinturón colocados y sin ellos.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del
usuario otorgada por los departamentos de gestión de radio del gobierno local para operar esta radio y no deben realizarse. Para cumplir
con los requisitos correspondientes, los ajustes del transmisor sólo deben ser realizados por o bajo la supervisión de una persona
certificada como técnicamente cualificada para realizar el mantenimiento y las reparaciones del transmisor en los servicios móviles
terrestres y fijos privados, según certifique una organización representativa del usuario de dichos servicios.
La sustitución de cualquier componente del transmisor (cristal, semiconductor, etc.) no autorizado por la autorización de equipos de los
departamentos de gestión de radio del gobierno local para esta radio podría infringir las normas.
Funciones Principales
• PANTALLA LCD DE MATRIZ DE PUNTOS
• Se puede seleccionar el modo de encendido
• Asignación rápida de canales de llamada DTMF
• Ancho de banda ancho / medio / estrecho seleccionable
• 200 canales
• Doble banda, doble espera, doble modo de espera,
• Bloqueo de canal ocupado
• Escaneo: frecuencia y escaneo CTCSS
• Radio FM para almacenamiento de 24 canales
• Múltiples tipos de configuración de bloqueo de teclas
• TOT
• Aturdir/ matar/ activar a distancia
CONSEJOS DE USO
Por favor, lea las siguientes instrucciones breves, el incumplimiento de estas normas puede causar peligro o violar la ley.
• Obedezca la normativa del gobierno local antes de utilizar esta radio, el uso indebido puede infringir la ley y ser sancionado.
• Apague la radio antes de entrar en zonas inflamables o explosivas.
• No cargue ni cambie la batería en zonas inflamables o explosivas.
• Apague la radio antes de acercarse a la zona de voladuras o de detonadores.
• No utilice radios cuya antena esté dañada, tocar la antena dañada causará lesiones por calor.
• No intente abrir la radio; los trabajos de mantenimiento deben ser realizados únicamente por técnicos expertos.
• Para evitar problemas causados por interferencias electromagnéticas o compatibilidad electromagnética, apague la radio en lugares en
los que aparezca el rótulo "No utilizar equipos inalámbricos", como hospitales y otros lugares sanitarios.
• En el automóvil con una bolsa de aire, no coloque la radio dentro del alcance del despliegue de la bolsa de aire.
• No almacene la radio bajo la luz directa del sol o en áreas calientes.
• Cuando transmita con la radio, manténgase alejado de la antena al menos 5 cm.
• Si la radio desprende olor o humo, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor local.
• No transmita durante demasiado tiempo, ya que la radio podría calentarse y dañar al usuario.
Paquete de batería de carga
Precaución de carga
El paquete de baterías suministrado con esta radio es de iones de litio de alto rendimiento con voltaje estándar de 7,4 V y 2800 mAh de
alta capacidad en un paquete muy compacto. En condiciones normales de uso, la batería se puede usar durante aproximadamente 300
ciclos de carga y más, después de lo cual se espera que el tiempo de funcionamiento disminuya. Si tiene un paquete de baterías antiguo
cuya capacidad se ha reducido, debe reemplazar el paquete por uno nuevo.
Aviso:
• No cortocircuite los terminales de la batería ni los exponga al fuego. No desmonte la batería sin autorización.
• Cargue la batería entre temperatura 10℃ y 45℃.La batería no puede ser normalmente cargado más allá de este rango de temperatura
• Apague el transceptor cuando lo cargue. La transmisión con el transceptor cargado afectará su carga normal.
• o No desconecte el adaptador de corriente ni la batería cuando esté cargada.
• ANI
• PTT ID
• VOX
• Ahorro de batería
• Codificador
• Modo multipantalla
• DTMF
• Configuración del brillo de la retroiluminación
• COMP
• tono de 1750Hz
• 2Tono/5 Tono
• CTCSS/DCS
78

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents