Download Print this page

Smoke Ventilation Function; Rauchabzugsfunktion; Fonction Désenfumage - Velux WRC 002 Quick Start Manual

Advertisement

English: Diagram
Deutsch: Diagramm
Français : Diagramme
Motor (Terminal module A
• For connection of smoke detector,
auxiliary break-glass panel, comfort
must be fitted in the last or
ventilation switch and rain sensor, see
only motor)
instructions enclosed with the individual
Motor (Das Endmodul A ist
product.
nur beim letzten oder einzi-
• Für den Anschluss von Rauchmelder,
gen Motor zu montieren)
externem RWA-Taster, Lüftertaster und
Moteur (Le module terminal
Regensensor, siehe die dem einzelnen
A doit être uniquement
Produkt beigelegte Anleitung.
branché sur le dernier (s'il y
• Pour le branchement du détecteur de
a plusieurs moteurs) ou sur
fumée, du panneau brise-glace auxili-
l'unique moteur)
aire, de l'interrupteur de la ventilation
de confort et du capteur de pluie, voir
la notice incluse dans chaque com-
posant individuel.
Mains fuse
Mains connection 230 V
Netzanschluss-
Netzanschluss 230 V
sicherung
Branchement secteur 230 V
Fusible secteur
230V-50/60Hz
L
N PE
13
Smoke detector
Break-glass point
RWA-Taster
Rauchmelder
Détecteur de
Coup de poing brise-
fumée
glace
4
3
2
5
1
6
M
4
3
2
5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
M
4 5
1 2 3
6 7 8 9
1 2 3 4
1 2 3
4
5
6
7 8 9
SW1
Netz
J2
Batt.
Motor fuse
Battery fuse
Motorsicherung
Batteriesicherung
Fusible moteur
Fusible batterie
Comfort ventilation
Rain sensor
switch
Regensensor
Externer Lüftertaster
Capteur de pluie
Interrupteur de venti-
lation de confort
P
1 2 3 4 5 6
J1
10 1 1 12
13 14 15 16
17 18 19
17 18 19
10 11 12
13 14 15 16
Reset
Betrieb
Batterie
Motor
RWA-Tast.
J1
Rauch-
melder
Alarm
1 2
ON
SW 2
70˚C
14
English: Smoke ventilation function
M
Deutsch: Rauchabzugsfunktion
Français : Fonction désenfumage
English:
Activation via break-glass point: Break the glass cover and press the
red button. The window opens. (The comfort ventilation function is automatic-
ally disengaged).
Signals: The red light-emitting diode in the control unit and the one in the
break-glass point are on.
Resetting after activation via break-glass point: Open the control unit door.
Press the reset button in the control unit. The window closes and the system is
reset. After activation of the reset button, the comfort ventilation and the smoke
ventilation are operational again.
Signals: The red light-emitting diode in the control unit, in the break-glass point
(and in the smoke detector, if any) are turned off when the system is reset.
Release by high temperatures: If the temperature in the control unit rises
above 70°C, the window opens automatically.
Signals: The red light-emitting diode in the control unit and the one in the
break-glass point are on. The yellow light-emitting diode for error indication in
the break-glass point flashes on and off.
Resetting after release by high temperatures: Close the window again by one
press of the reset button in the control unit.
Signals: After activation of the reset button, the yellow light-emitting diode for
error indication is on only in the break-glass point. The green light-emitting
diode remains on, as the built-in thermal cut-out is irreversibly destroyed.
Therefore the entire printed circuit board must be replaced.
Release via smoke detector (optional equipment): In cases of smoke detection,
the window opens automatically. The comfort ventilation function is automatic-
ally disengaged. If the smoke ventilation system is activated via smoke detec-
tor, the smoke detector has to be cleared of smoke particles or replaced
before the reset button is activated.
Signals: The red light-emitting diode in the control unit, in the smoke detector
and in the break-glass point are on.
Release in case of error indication: If this function is activated (SW2/1 = ON),
the window is opened by a circuit defect in motor, smoke detector or break-
glass point. In case of a defect in mains or battery circuits, the smoke venti-
lation function is not operational.
Signals: The red light-emitting diode in the control unit and the one in the
break-glass point are on. The yellow light-emitting diode for error indication in
the control unit and the one in the break-glass point flash on and off.
Deutsch:
Aktivierung durch RWA-Taster: Scheibe des RWA-Tasters einschla-
gen. Den roten Knopf drücken. Das Fenster wird geöffnet. (Die Lüftungs-
funktion wird automatisch gesperrt).
Signale: Die rote Leuchtdiode in der Zentrale und im RWA-Taster leuchten.
Zurücksetzung nach Aktivierung durch RWA-Taster: Die Zentrale öffnen. Den
Rückstellknopf in der Zentrale drücken. Das Fenster wird geschlossen und das
System zurückgesetzt. Nach Aktivierung des Rückstellknopfes funktionieren die
Lüftungs- und Rauchabzugsfunktionen wieder.
Signale: Die rote Leuchtdiode in der Zentrale, im RWA-Taster (und in einem
eventuellen Rauchmelder) erlischt beim Zurücksetzen.
Auslösung bei hohen Temperaturen: Falls die Temperatur 70 °C übersteigt,
öffnet sich das Fenster automatisch.
Signale: Die rote Leuchtdiode in der Zentrale und im RWA-Taster leuchten. Die
gelbe Leuchtdiode für Fehlermeldung im RWA-Taster blinkt.
Zurücksetzung nach Auslösung bei hohen Temperaturen: Das Fenster durch
einmalige Betätigung des Rückstellknopfes in der Zentrale schließen.
Signale: Nach Aktivierung des Rückstellknopfes leuchtet die gelbe Leuchtdiode
für Fehlermeldung nur im RWA-Taster. Die grüne Leuchtdiode leuchtet ständig,
da der eingebaute thermische Unterbrecher irreparabel zerstört ist. Somit ist
die ganze Platine auszuwechseln.
15

Advertisement

loading