Advertisement

Quick Links

WRC 002
English:
Instructions for smoke ventilation control unit WRC 002
Please read instructions carefully before proceeding and keep for
future reference.
Deutsch:
Anleitung für Rauch- und Wärmeabzugs-(RWA)-Zentrale
WRC 002
Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen
und für spätere Verwendung in der Zentrale aufbewahren.
Français :
Notice pour la centrale de désenfumage WRC 002
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation,
et la conserver pour une utilisation ultérieure.
VELUX, DK-2970 Hørsholm
English: Contents
Deutsch: Inhalt
Français : Sommaire
M
OK
STO P
451004
Important information.......................... 3
Wichtige Informationen....................... 3
Information importante.........................3
Connection plan...............................4-5
Anschlussplan.................................. 4-5
Schéma des connexions....................4-5
Connection of cables........................6-7
Anschluss der Leitungen.................... 6-7
Branchements.................................. 6-7
Setting and operation....................... 8-9
Einstellung und Bedienung.................8-9
Réglage et fonctionnement................ 8-9
Wiring/diagram.......................... 10-14
Leitungsführung/Diagramm............10-14
Câblage/diagramme....................10-14
Smoke ventilation function............. 15-16
Rauchabzugsfunktion.................... 15-16
Fonction désenfumage.................. 15-16
Positioning of label/instructions and
troubleshooting.............................. 17-20
Platzierung des Aufklebers/der
Anleitung und Fehlersuche..............17-20
Positionnement de l'étiquette/
notice et dépannage.......................17-20
2
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante
English:
The green light-emitting diode above the ventilation buttons
is on as long as the window is open. NOTE: The comfort ventilation
function is automatically disengaged when the smoke ventilation
function is activated or in case of power failure.
• This product can operate up to two window operators simultan-
eously for smoke ventilation.
• This product has been designed for use with genuine VELUX
products. Use of the product in ways other than those described
in these instructions may cause damage or malfunction.
• This product complies with the requirements of the EMC directive
for use in household, trade and light industry.
Power failure: 5 minutes after power failure, the windows opened
via the comfort ventilation function are closed automatically. This
does not happen when the smoke ventilation function is released.
Inspection/maintenance: The smoke ventilation system should be
inspected by qualified personnel at least once a year.
Deutsch:
Die grüne Leuchtdiode über den Lüftertasten leuchtet,
solange das Fenster offen steht. Hinweis: Die Lüftungsfunktion ist bei
Auslösung der Rauchabzugsfunktion oder bei Stromausfall gesperrt.
• Diese Zentrale kann bis zu zwei Fenstermotoren für Rauch- und
Wärmeabzug gleichzeitig bedienen.
• Diese Zentrale ist für den Betrieb mit original VELUX Produkten
konstruiert. Der Gebrauch des Produkts in anderer als der in
dieser Anleitung abgebildeten Weise kann Schäden oder
Funktionsstörungen verursachen.
• Dieses Produkt wird den Anforderungen der EMV-Richtlinie bei
Anwendung im Haushalt und im Kleingewerbe gerecht.
Stromausfall: 5 Minuten nach dem Stromausfall schließen sich die
Fenster automatisch, die durch die Lüftungsfunktion geöffnet worden
sind. Dies erfolgt aber nicht bei Auslösung der Rauchabzugs-
funktion.
Besichtigung/Wartung: Die RWA-Anlage ist mindestens einmal pro
Jahr von einer Fachfirma zu warten.
Français :
La diode lumineuse verte au dessus des touches de venti-
lation sera allumée tant que la fenêtre sera ouverte. NOTA : la fonc-
tion ventilation est bloquée quand la fonction désenfumage est
déclenchée ou en cas de coupure de courant.
• Ce produit peut commander simultanément jusqu'à deux moteurs
d'ouverture pour désenfumage.
• Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des produits de
marque VELUX. Toute utilisation du produit différente de celles
décrites dans la présente notice peut provoquer des dommages
ou entraîner un dysfonctionnement.
• Ce produit est conforme aux spécifications de la directive CEM
pour une utilisation en logement, en tertiaire et en industriel léger.
Coupure de courant : 5 minutes après une coupure de courant, les
fenêtres ouvertes grâce à la fonction ventilation se referment
automatiquement. Ceci ne se produit pas lorsque c'est la fonction
désenfumage qui est déclenchée.
Inspection/Entretien : Le système de désenfumage doit être inspecté
au moins une fois par an par du personnel qualifié.
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WRC 002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Gareth
February 10, 2025

Im working on a Velux WRC 002 5102 aov window. The controller has a motor led flashing amber but the system works correctly please help

User image 67a9cb9adf858

Summary of Contents for Velux WRC 002

  • Page 1: Table Of Contents

    Deutsch: Anleitung für Rauch- und Wärmeabzugs-(RWA)-Zentrale • This product has been designed for use with genuine VELUX WRC 002 products. Use of the product in ways other than those described Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen Connection plan.......4-5...
  • Page 2: Connection Plan

    English: Connection plan English: Connection of cables Deutsch: Anschlussplan Deutsch: Anschluss der Leitungen Français : Schéma des connexions Français : Branchements English: Deutsch: 24 V — --- 1 : Mains fuse 315 mA 1 : Netzsicherung 315 mA 2 : Mains connection 230 V/ 2 : Netzanschluss 230 V/ 50 Hz/150 VA 50 Hz/150 VA...
  • Page 3: Setting And Operation

    Error indication: Take all necessary actions to comply with National/European A: Windows will open automatically when the WRC 002 receives an Regulations and Standards (contact a qualified electrician if neces- error message from motor, smoke detector or break-glass point as well sary).
  • Page 4 2 x 2 Leiter parallel •2 x 2 conducteurs en parallèle module groupe. Installation instructions for smoke ventilation control unit WRC 002. Order no. VAS 451004- 0605 ©2001, 2005 VELUX Group ®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group...
  • Page 5: Smoke Ventilation Function

    English: Diagram English: Smoke ventilation function Deutsch: Diagramm Deutsch: Rauchabzugsfunktion Français : Diagramme Français : Fonction désenfumage English: Activation via break-glass point: Break the glass cover and press the red button. The window opens. (The comfort ventilation function is automatic- Motor (Terminal module A •...
  • Page 6: Troubleshooting

    English: Positioning of label/instructions English: Troubleshooting Deutsch: Platzierung des Aufklebers/der Anleitung Deutsch: Fehlersuche Français : Positionnement de l‘étiquette/notice Français : Dépannage STOP Auslösung durch Rauchmelder (Sonderzubehör): Das Fenster öffnet sich automatisch bei Rauchbildung. Die Lüftungsfunktion wird automatisch ges- perrt. Falls die Rauchabzugsfunktion durch den Rauchmelder ausgelöst wird, muss der Rauchmelder vor Aktivierung des Rückstellknopfes frei von Rauch geblasen werden.

Table of Contents