ITW SIMCO ION EasION IQ 4.0 User Manual

Anti-static bar
Hide thumbs Also See for SIMCO ION EasION IQ 4.0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3
EasION IQ 4.0
Ionisatiestaaf
Anti-static bar
NL
Gebruikershandleiding
D
Bedienungsanleitung
GB
User Manual
Mode d'emploi
FR
SIMCO (Nederland) B.V.
Aalsvoort 74
NL-7241 MB Lochem
Phone
+31-(0)573-288333
E-mail
cs@simco-ion.nl
Internet
http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Ionensprühstab
Barre antistatique
1
27
56
84

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIMCO ION EasION IQ 4.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ITW SIMCO ION EasION IQ 4.0

  • Page 1 SIMCO (Nederland) B.V. Aalsvoort 74 NL-7241 MB Lochem Phone +31-(0)573-288333 E-mail cs@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 EasION IQ 4.0 Ionisatiestaaf Ionensprühstab Anti-static bar Barre antistatique Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User Manual Mode d’emploi EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUDSOPGAVE Woord vooraf ..........................2 Verklaring gebruikte symbolen ....................2 1 Inleiding ............................3 2 Beschrijving en werking ......................3 3 Veiligheid ............................5 4 Technische specificaties ......................6 5 Installatie ............................8 5.1 Controle .............................. 9 5.2 Ionisatiestaaf monteren ........................9 5.3 Montagebeugel (Bracket Bars) ......................
  • Page 3: Woord Vooraf

    Woord vooraf Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van het ionisatiesysteem EasION IQ 4.0. Als elders in deze gebruikershandleiding ionisatiestaaf wordt genoemd, wordt EasION IQ 4.0 bedoeld. Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel. Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt. Instructies in deze handleiding moeten worden opgevolgd om een goede werking van het product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
  • Page 4: Inleiding

    1 Inleiding De EasION IQ 4.0 ionisatiestaaf is ontworpen om elektrostatisch geladen oppervlakken te neutraliseren. De ionisatiestaaf is voorzien van een geïntegreerde hoogspanningsvoeding, emitters en een status-LED. De EasION IQ 4.0 wordt via een connector voorzien van 24 V DC voedingsspanning. De ionisatiestaven kunnen direct vanuit een 24 V voeding worden gevoed, maar ook worden aangesloten op het IQ Easy platform.
  • Page 5 De achtergrondkleur van het Ionisatiestaaf symbool geeft de status van de ionisatiestaaf weer: Niet actief of geen communicatie Actief & functioneert Ok, zonder waarschuwingen of alarmen Staat Stand-by, wacht op commando om te starten Actief maar er is een waarschuwing Actief maar er is een alarm EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 6: Veiligheid

    3 Veiligheid De volgende veiligheidsrichtlijnen moeten worden opgevolgd om verwondingen en beschadigingen van voorwerpen of de ionisatiestaaf zelf te voorkomen. Waarschuwing: - De ionisatiestaaf is uitsluitend bestemd voor het neutraliseren van elektrostatisch geladen oppervlakken. - Elektrische installatie en reparatie moeten gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon en volgens de nationaal en plaatselijk geldende voorschriften.
  • Page 7: Technische Specificaties

    4 Technische specificaties Benodigde voeding 21 – 27 V DC Voedingsspanning Opgenomen stroom Max. 1 A DC Aansluiting M8 or M12-connector, 5-polig, male Voeding 24V DC ± 2% 24V DC ± 5% 24V DC ± 10% Max. totale kabellengte Standaard 3,125Ω...
  • Page 8 Mechanisch Effectieve lengte EasION IQ 4.0 210 - 4890 mm (EasION C IQ 4.0 vanaf 270 mm) Afmetingen exclusief Lengte Effectieve lengte + 30 mm montagebeugels Breedte 24 mm Hoogte 44,3 mm Gewicht 1,32 kg/m Behuizing Kunststof Montagemateriaal Universele montagebeugels Afbeelding 2 a: EasION IQ 4.0 Afbeelding 2 b: EasION R IQ 4.0 EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 9: Installatie

    Afbeelding 2 c: Optionele connectoren M12 voor EasION IQ 4.0 en EasION R IQ 4.0 Afbeelding 2 d: EasION C IQ 4.0 Afbeelding 2 e: Connector M8 voor EasION C IQ 4.0 5 Installatie Waarschuwing: - Elektrische installatie en reparatie moeten gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon en volgens de nationaal en plaatselijk geldende voorschriften.
  • Page 10: Controle

    De ionisatiestaaf wordt gevoed en bediend via het IQ Easy Platform. Zonder het IQ Easy Platform kan de staaf worden gevoed door een al beschikbare 24 V DC voeding op de machine (welke voldoet aan bovenstaande eisen) of door een door Simco-Ion geleverde desktopvoeding of DIN-rail voeding.
  • Page 11: Montagebeugel (Bracket Bars)

    5.3 Montagebeugel (Bracket Bars) Bij de ionisatiestaaf worden minimaal twee montagebeugels meegeleverd waarmee de ionisatiestaaf op verschillende manieren kan worden bevestigd. Afbeelding 4: EasION IQ 4.0 afmetingen en montage-opties EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 12: Montage Easion Iq 4.0 (Slide Bracket)

    5.4 Montage EasION IQ 4.0 (slide bracket) Afbeelding 5: Bevestiging ionisatiestaaf met montagebeugels - Monteer de montagevoeten (1) op de machine, met de driehoeken (2) wijzend in de zelfde richting. Gebruik hiervoor passend M5-montagemateriaal (3). - Schuif de brackets (4) op de ionisatiestaaf (5). Houd onderlinge afstand(-en) van de brackets (4) en montagevoet (1) gelijk en vergrendel de bracket (2) met stelschroef (6).
  • Page 13: Demontage Easion Iq 4.0 (Slide Bracket)

    5.5 Demontage EasION IQ 4.0 (slide bracket) - Koppel de M8 of M12-connector los van de ionisatiestaaf. - Schroef de stelschroeven (nr. 6) uit de brackets (zie afbeelding 5). - Schuif de ionisatiestaaf met brackets van de montagevoeten af, in de richting van de drie punten (Mounting method) tot aan de aanslag, trek de ionisatiestaaf loodrecht van de montagevoeten af.
  • Page 14: Ionisatiestaaf Aansluiten Op De Simco-Ion Desktopvoeding

    5.6.2 Ionisatiestaaf aansluiten op de Simco-Ion desktopvoeding - Sluit de externe geel/groene draad van de desktop voeding aan op aarde. - Verbind de kabel met de M12-connector van de desktopvoeding met de ionisatiestaaf. De Remote on/off aansluiting is door Simco-Ion al doorverbonden in de desktopvoeding, waardoor de ionisatiestaaf standaard actief is wanneer deze wordt aangesloten.
  • Page 15: Ingebruikneming

    6 Ingebruikneming Let op: - De ionisatiestaaf werkt niet als de emitters afgedekt zijn. Het doel van de beschermkap is de emitters afschermen tijdens transport en montage. 6.1 Ionisatiestaaf in gebruik nemen via het IQ Easy Platform Indien een ”Undefined param” in de infoschermen van de staaf op de Manager verschijnt, moet de Manager van de nieuwste software worden voorzien.
  • Page 16: Kalibreren Van De Easion Iq 4.0 Via Het Iq Easy Platform

    - Door op te klikken keert u terug naar het hoofdscherm. 6.3 Kalibreren van de EasION IQ 4.0 via het IQ Easy Platform Staafkalibratie moet alleen gebeuren in geval van: - eerste ingebruikname, - de staaf van positie is gewijzigd. Let op: Zorg ervoor dat de staaf is gemonteerd op de definitieve montageplek en dat de te neutraliseren baan of het object in positie is maar niet beweegt (stilstaat).
  • Page 17: Operation Modes (Expert)

    6.4 Operation modes (expert) De staaf kent 4 operation modes: 1 Fixed De staaf heeft een vast ingestelde ionisatie. De ionisatie functioneert als een EasION staaf. Er worden een vast aantal positieve en negatieve ionen geproduceerd. Afhankelijk van de applicatie zal de statische lading geneutraliseerd worden en zal er een restspanning (lading) achterblijven.
  • Page 18: Operation Mode Manual

    - Selecteer de gewenste operation mode (Auto tune is voorlopig nog niet te selecteren) 6.4.1 Operation mode Manual Nadat Manual mode is geselecteerd ga met het volgende pagina symbool naar de parameter Balance: - Klik achter Balance op en geef met een getal van 0-100 het aandeel van de positieve iononisatie in.
  • Page 19: Ionisatiestaaf Standby & Actief En Autorun Instellen

    - Bevestig de keuze met De ionisatiestaaf zal nu het gemiddelde (avg) van de enabled segmenten gebruiken voor de regeling. 6.5 Ionisatiestaaf Standby & Actief en autorun instellen Standaard zal de staaf actief worden nadat alle informatie door de Manager is verzameld doordat de parameter autorun op yes ingesteld is.
  • Page 20: Datalogging (De-)Activeren

    6.8 Datalogging (de-)activeren Indien gewenst kan de Manager gegevens over de werking van de staaf loggen. Om deze logging te (de-)activeren moet de parameter Datalogging gewijzigd worden. Voor uitgebreide info over datalogging zie de manual van de Manager IQ Easy “Data logging”...
  • Page 21: Controle Op De Werking

    7 Controle op de werking 7.1 Controle op de werking via de LED (aangesloten op het IQ Easy Platform) De kleur van de status-LED op de ionisatiestaaf geven de status van de ionisatiestaaf aan. Tabel 1, overzicht statusindicatie ionisatiestaaf Display-indicatie LED-indicatie Status Hoogspanning...
  • Page 22: Action Log Tab

    - Blauw: de efficiency van de staaf Indien gekoppeld met een sensorstaaf: - Groen: de gemiddelde (rest)lading die de sensorstaaf meet. Indien ergens op het scherm geklikt wordt zal het scherm ”bevroren” worden; On hold wordt getoond. Nog een keer klikken geeft weer de actuele waarde. 7.2.3 Action log tab In de Action log tab wordt stap voor stap een veranderde status van de staaf gelogd.
  • Page 23: Onderhoud

    8 Onderhoud Waarschuwing: - Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn. - De emitters zijn scherp en kunnen verwondingen veroorzaken. 8.1 Regelmatig reinigen van de ionisatiestaaf - Reinig de emitters en de ionisatiestaaf regelmatig met een harde, niet metalen borstel. 8.2 Reinigen van een sterk vervuilde ionisatiestaaf - Reinig de ionisatiestaaf met een geschikt reinigingsmiddel (bv.
  • Page 24: Storingen

    9 Storingen Waarschuwing: - Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn. - Elektrische installatie moet gebeuren door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon. Tabel 3, storingen indien aangesloten op een IQ Manager Signalering Probleem Oorzaak Oplossing LED op ionisatiestaaf Geen hoogspanning Geen voedingsspanning Manager inschakelen licht niet op...
  • Page 25: Reparaties

    Tabel 3, storingen indien aangesloten op een 24 VDC voeding Signalering Probleem Oorzaak Oplossing LED op ionisatiestaaf Geen hoogspanning Geen voedingsspanning Voedingsspanning licht niet op aan de emitters inschakelen Bedradingsfout Fout opsporen en verhelpen, zie 5.6 LED op ionisatiestaaf Geen hoogspanning Geen Remote on/off Remote on/off knippert groen...
  • Page 26: Afdanken

    11 Afdanken Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale afval, maar Op deze manier helpt u mee het milieu te beschermen. Reserveonderdelen Kabel en connector devices M12 voor EasION IQ 4.0 en EasION R IQ 4.0: Artikelnummer Omschrijving 7519020355 Connector device M12 female haaks ø4-6 mm kabels...
  • Page 27 7519020380 Kabel device M12 female recht 10 m afgeschermd voor kabelrups 7519020375 Kabel device M12 female haaks 5 m 7519020376 Kabel device M12 female haaks 10 m 7519020357 Connector M12 male haaks ø4-6 mm kabels 7519020358 Connector M12 male haaks ø6-8 mm kabels 7519020352 Connector M12 male recht ø4-6 mm kabels 7519020353...
  • Page 28 INHALT Vorwort ............................. 28 Erklärung der verwendeten Symbole ..................28 1 Einführung ..........................29 2. Beschreibung und Funktionsweise ..................29 3. Sicherheit ..........................31 4 Technische Angaben ......................32 5 Installation ..........................35 5.1 Kontrolle ............................35 5.2 Ionensprühstab montieren ......................35 5.3 Montagebügel (Bracket Bars) ....................
  • Page 29: Vorwort

    Vorwort Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Installation und Verwendung des Ionensprühstabs EasION IQ 4.0. Sofern in dieser Bedienungsanleitung nicht anderweitig vermerkt, gelten die Beschreibungen und Anleitungen für den EasION IQ 4.0. Diese Anleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit zur Verfügung stehen. Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes vollständig durch.
  • Page 30: Einführung

    1 Einführung Bei dem EasION IQ 4.0 handelt es sich um einen Ionensprühstab zur Neutralisierung elektrostatisch geladener Oberflächen. Der Ionensprühstab verfügt über eine integrierte Hochspannungsversorgung, Emitter und einer Status-LED. Der EasION IQ 4.0 wird über einen Steckverbinder mit 24 V DC-Betriebsspannung versorgt. Die Ionensprühstäbe können unmittelbar von einer 24-Volt-Stromversorgung mit Gleichstrom gespeist oder an die IQ Easy-Plattform angeschlossen werden.
  • Page 31 Die Hintergrundfarbe des Ionensprühstab-Icons zeigt den Status des Ionensprühstab Nicht aktiv oder keine Kommunikation Aktiv und Funktion O. K. – ohne Warnungen oder Alarme Stand-by, wartet auf Startbefehl Aktiv, jedoch mit Warnung Aktiv, jedoch mit Alarm EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 32: Sicherheit

    3. Sicherheit Die folgenden Sicherheitsrichtlinien müssen eingehalten werden, um Verletzungen vorzubeugen und um Schäden an Gegenständen oder am Ionensprühstab selbst zu vermeiden. Warnung: - Der Ionensprühstab wurde ausschließlich zum Neutralisieren von elektrostatisch geladenen Oberflächen entwickelt. - Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gemäß...
  • Page 33: Technische Angaben

    4 Technische Angaben Erforderliche Spannungsversorgung Betriebsspannung 21–27 V DC Aufgenommener Strom Max. 0,5 A DC Max. Kabellänge 30 m bei 0,34 mm Anschluss M8- oder M12-Steckverbinder, 5-polig, male Eingang 24 V DC ± 2% 24 V DC ± 5% 24 V DC ± 10% Max.
  • Page 34 Fern-Funktionen (ohne IQ Easy-Plattform) Schaltet Hochspannung ein und aus An/aus per Fernbedienung Steuerspannung: max. 30 V DC, 25 mA min. 10 V DC, 10 mA Ausgang Funktion Stab O. K. Zeigt an, dass der Stab ordnungsgemäß funktioniert (HS O. K.) (bei eingeschalteter Hochspannung) Uo = Betriebsspannung -1 V, max.
  • Page 35 Abbildung 2b: EasION R IQ 4.0 Abbildung 2c: Optionale Anschlüsse für EasION IQ 4.0 und EasION R IQ 4.0 Abbildung 2d: EasION C IQ 4.0 Abbildung 2e: M8-Anschluss für EasION IQ 4.0 und EasION C IQ 4.0 EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 36: Installation

    5 Installation Warnung: - Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gemäß den national und lokal geltenden Vorschriften durchzuführen. - Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein. Erdung ist für eine einwandfreie und sichere Funktionsweise erforderlich und verhindert Stromschläge bei Berührung. - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
  • Page 37 Abbildung 3: Optimale Position EasION IQ 4.0 EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 38: Montagebügel (Bracket Bars)

    5.3 Montagebügel (Bracket Bars) Dem Ionensprühstab sind mindestens zwei Montagebügel beigefügt, mit denen der Ionensprühstab auf verschiedene Weisen montiert werden kann. Abbildung 4: Maße und Montageoptionen für EasION IQ 4.0 EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 39: Montage Easion Iq 4.0 (Gleitkappenführung)

    5.4 Montage EasION IQ 4.0 (Gleitkappenführung) Abbildung 5: Montage des Ionensprühstabs mit Montagebügeln (hier: EasION IQ 4.0) - Montieren Sie die Montagefüße (1) auf die Maschine, die Dreiecke (2) zeigen in dieselbe Richtung. Verwenden Sie hierfür passendes M5-Montagematerial (3). - Schieben Sie die Bügel (4) auf den Ionensprühstab (5). Achten Sie auf einen gleichen Abstand zwischen Bügeln (4) und Montagefuß...
  • Page 40: Demontage Easion Iq 4.0 (Gleitkappenführung)

    5.5 Demontage EasION IQ 4.0 (Gleitkappenführung) - Entfernen Sie den M8- bzw. M12-Anschluss vom Ionensprühstab. - Schrauben Sie die Stellschrauben (Nr. 6) aus den Halterungen (siehe Abbildung 5). - Schieben Sie den Ionensprühstab mit Halterungen von den Montagefüßen in Richtung der drei Punkte (Montagemethode) bis zum ersten Anschlag und ziehen Sie den Ionensprühstab senkrecht von den Montagefüßen ab.
  • Page 41: Ionensprühstab An Ein Simco-Ion-Tischnetzteil Anschließen

    5.6.2 Ionensprühstab an ein Simco-Ion-Tischnetzteil anschließen - Schließen Sie das externe gelb-grüne Kabel an die Erdung des Tischnetzteils an. - Schließen Sie das Kabel mit dem M12-Steckverbinder des Desktop-Netzteils an den Ionensprühstab an. Die Ein/Aus-Fernbedienung-Verbindung ist bereits von Simco-Ion in der Desktop-Netzteil angeschlossen, so dass die Ionensprühstab standardmäßig aktiv ist wenn es angeschlossen ist.
  • Page 42: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme Achtung: - Der Ionensprühstab funktioniert nicht, wenn die Emitter abgedeckt sind. Die Schutzkappe dient zum Schutz der Emitter während des Transports und der Montage. 6.1 Ionensprühstab über IQ Easy-Plattform in Betrieb nehmen Erscheint im Manager in den Informationsbildschirmen des Stab die Meldung „Undefined param“, muss auf dem Manager die neueste Software installiert werden.
  • Page 43: Easion Iq 4.0 Über Die Iq Easy-Plattform Kalibrieren

    - Geben Sie das Kennwort ein und bestätigen Sie mit oder kehren Sie direkt zur Seite Systemeinstellungen des Managers zurück, falls die Eingabe eines Kennworts nicht erforderlich ist. - Klicken Sie auf und wechseln Sie zum Gerät, um die Parameter zu überprüfen und/oder zu ändern.
  • Page 44: Betriebsmodi (Experte)

    - Die Kalibrierung beginnt. Die Status-LED auf dem Stab blinkt gelb auf und als Status wird eine Warnung angezeigt: Nach Abschluss der Kalibrierung wird die Fortschrittsanzeige ausgeblendet, die Warnung gelöscht und leuchtet die Status-LED am Stab dauerhaft grün (dauerhaftes Leuchten = Ionensprühfunktion ein).
  • Page 45: Betriebsmodus Manuell

    - Klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen - Klicken Sie auf Betriebsmodus (Operation mode) - Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus (Auto-Reglung (Auto tune) ist derzeit noch nicht verfügbar) 6.4.1 Betriebsmodus Manuell Blättern Sie nach Auswahl des Modus Manuell (Manual mode) mit dem Icon „Nächste Seite“ nach der Parameter Balance.
  • Page 46: Ionensprühstab Stand-By & Aktiv Und Autorun Festlegen

    - Bei mehreren Sensorsegmenten kann ein Segment deaktiviert werden. Dies kann bei Verwendung einer schmaleren Materialbahn erforderlich sein, bei der ein Segment sich außerhalb der Materialbahn befindet. Der Ionensprühstab berechnet den Durchschnittswert der aktiven Segmente. - Klicken Sie zum Deaktivieren von Segmenten hinter Aktivierte Segmente (Enabled segments) auf - Wählen Sie die zu deaktivierenden Segmente - Bestätigen Sie die Auswahl mit...
  • Page 47: Stab Über Den Remote-An/Aus-Eingang Des Managers Oder Über Feldbus Per Remote

    „Parameter (n)x , geben Sie die Bezeichnung oder den Wert ein 6.7 Stab über den Remote-An/Aus-Eingang des Managers oder über Feldbus per Remote- Schaltung ein- bzw. ausschalten (Modus „Experte“ (expert mode)) Falls gewünscht, kann der Stab über den Remote-An/Aus-Eingang des Managers oder durch Befehl des optionalen Feldbusses ein- bzw.
  • Page 48 - Legen Sie 24 V DC an den Remote-An/Aus-Eingang des Stabs an*. - Sobald die 24-V-DC-Versorgungsspannung angelegt und der Remote-An/Aus-Eingang aktiviert wird, wird der Ionensprühstab eingeschaltet. * Bei einem von Simco-Ion gelieferten Tischnetzteil ist der Remote-An/Aus-Eingang bereits intern mit der 24-Volt- Spannungsversorgung verbunden.
  • Page 49: Funktionsprüfung

    7 Funktionsprüfung 7.1 Funktionsüberprüfung anhand der LED (Anschluss an IQ Easy-Plattform) Die Farbe der Status-LED auf dem Ionensprühstab zeigt den Status des Ionensprühstabs an. Tabelle 1: Übersicht Statusanzeige Ionensprühstab Display-Anzeige LED-Anzeige Status Hochspannung Blinken grün 1 Hz Stand-by Grün Blau Grün an In Betrieb Orange...
  • Page 50: Registerkarte Grafik (Graphics)

    7.2.2 Registerkarte Grafik (Graphics) Unter der Registerkarte Grafik (Graphics) erfolgt in Verlaufskurven eine grafische Anzeige des Betriebs. - Gelb: der positive und negative Ionenstrom. - Blau: die Effizienz des Stabs Bei Kopplung mit einem Sensorstab: - Grün: die vom Sensorstab gemessene durchschnittliche (Rest)ladung. Nach Klicken des Bildschirms auf eine beliebige Stelle wird der Bildschirm „eingefroren“...
  • Page 51: Ursachen Der Überlastung

    7.4 Ursachen der Überlastung Ursachen der Überlastung der Hochspannung können sein: - Verschmutzung des Ionensprühstabs - Unmittelbarer Kontakt zwischen leitfähigem Material und Emittern. - Der Ionensprühstab ist zu nahe an leitfähigen (Maschinen)bauteilen montiert. Ursachen der Überlastung des HS-O.K.-Signals können sein: - Kurzschluss des HS-O.K.-Signals.
  • Page 52: Störungen

    9 Störungen Warnung: - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Die Elektroinstallation ist von einer Elektrofachkraft durchzuführen. Tabelle 3, Störungen bei Anschluss an IQ Manager Signalisierung Problem Ursache Abhilfe LED auf Keine Hochspannung Keine Betriebsspannung Manager einschalten Ionensprühstab an den Emittern...
  • Page 53 Tabelle 3, Störungen bei Anschluss an 24-V-DC-Spannungsversorgung Signalisierung Problem Ursache Abhilfe LED auf Keine Keine Betriebsspannung Betriebsspannung Ionensprühstab Hochspannung an einschalten leuchtet nicht auf den Emittern Verkabelungsfehler Fehler auffinden und beseitigen, siehe 5.6 LED auf Keine Kein Fernbedienungs- Ionensprühstab blinkt Hochspannung an Fernbedienungssignal anschlüsse aktivieren...
  • Page 54: Reparaturarbeiten

    10 Reparaturarbeiten Warnung: - Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein. - Elektrische Anschluss- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigen Personen gemäß den national und lokal geltenden Vorschriften durchzuführen. Einzelteile des EasION IQ 4.0 können nicht repariert werden. Zur Bestellung von Einzelteilen verweisen wir Sie auf die Ersatzteilliste.
  • Page 55: Ersatzteile

    Ersatzteile EasION IQ 4.0 und EasION R IQ 4.0 Kabel und Steckverbindungen für Artikelnummer Beschreibung 7519020355 Geräteanschluss, M12-Buchse, gewinkelt, Kabeldurchmesser ø4-6 mm 7519020356 Geräteanschluss, M12-Buchse, gewinkelt, Kabeldurchmesser ø6-8 7519020350 Geräteanschluss, M12-Buchse, gerade, Kabeldurchmesser ø4-6 mm 7519020351 Geräteanschluss, M12-Buchse, gerade, Kabeldurchmesser ø6-8 7519020365 Gerätekabel, M12-Buchse, gerade, 5 m 7519020366...
  • Page 56 7519020390 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 2 m 7519020391 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 5 m 7519020392 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 10 m 7519020386 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 5 m, für Energieführungskette 7519020387 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 10 m, für Energieführungskette 7519020383 Gerätekabel, M12, Buchse-Stecker, gerade, 5 m, geschirmt, für Energieführungskette 7519020384...
  • Page 57 CONTENTS Preface ............................57 Explanation of symbols ......................57 Introduction ..........................58 2 Description and operation ....................58 3 Safety ............................. 60 4 Technical specifications ....................... 61 5 Installation ..........................64 5.1 Prior check ..........................65 5.2 Fitting the anti-static bar ......................65 5.3 Mounting bracket (Bracket Bars) ....................
  • Page 58: Preface

    Preface This manual describes the installation and usage of the ionization system Easion IQ 4.0. Where an anti-static bar is mentioned elsewhere in this user manual, this refers to the Easion IQ 4.0. This manual must be available at all times to staff operating the equipment. Read through the entire manual before installing and commissioning the product.
  • Page 59: Introduction

    1 Introduction The EasION IQ 4.0 anti-static bar is designed to neutralize electrostatically charged surfaces. The anti-static bar is equipped with an integrated high-voltage power supply, emitters and a status LED. The EasION IQ 4.0 is supplied with 24 V DC power supply via a connector. The anti-static bars can be powered directly from a 24 V power supply, but can also be connected to the IQ Easy platform.
  • Page 60 The background colour of the anti-static bar icon displays the status of the anti-static bar. Inactive or no communication Active and operating OK, without warnings or alarms Standby, waiting for start command Active, but with a warning Active, but with an alarm EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 61: Safety

    3 Safety The following safety guidelines must be observed in order to prevent physical injury and damage to objects or to the anti-static bar itself. Warning: - The anti-static bar is only designed for neutralising electrostatically charged surfaces. - Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer according to the applicable national and local regulations.
  • Page 62: Technical Specifications

    4 Technical specifications Required power supply Supply voltage 21–27 V DC Current consumption Max. 0.5 A DC Max. cable length 30 m x 0.34 mm Connection M8 or M12 connector, 5-pin Input 24V DC ± 2% 24V DC ± 5% 24V DC ±...
  • Page 63 Control voltage: max. 30 V DC, 25 mA min. 10 V DC, 10 mA Output operation bar OK Signals that the bar is operating properly (HV OK) (when high voltage is switched on) Uo= supply voltage -1 V, max. 50 mA Mechanical Effective length EasION IQ 4.0...
  • Page 64 Figure 2 c: Optional M12 connectors for EasION IQ 4.0 and EasION R IQ 4.0 Figure 2 d: EasION C IQ 4.0 Figure 2 e: Connector M8 for EasION C IQ 4.0 EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 65: Installation

    5 Installation Warning: - Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer according to the applicable national and local regulations. - The equipment must be properly earthed. Earthing is required to ensure safe and proper operation and to prevent electrical shocks upon contact. - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit.
  • Page 66: Prior Check

    5.1 Prior check - Check that the equipment is undamaged and that you have received the correct version. - Check that the details on the packing slip correspond to the details of the product received. If you have any problems and/or doubts, please contact Simco-Ion Netherlands or the agent in your region.
  • Page 67: Mounting Bracket (Bracket Bars)

    5.3 Mounting bracket (Bracket Bars) The anti-static bar is supplied with at least two mounting brackets with which the anti-static bar can be mounted in various ways. Figure 4: EasION IQ 4.0 dimensions and mounting options EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 68: Mounting Easion Iq 4.0 (Slide Bracket)

    5.4 Mounting EasION IQ 4.0 (slide bracket) Figure 5: Fixing ionisation rod with mounting brackets (Figures EasION IQ 4.0?) - Attach the mounting feet (1) to the machine. The triangles (2) have to point in the same direction. Use appropriate M5 mounting material (3) for mounting. - Slide the brackets (4) onto the anti-static bar.
  • Page 69: Dismounting Easion Iq 4.0 (Slide Bracket)

    5.5 Dismounting EasION IQ 4.0 (slide bracket) - Disconnect the M8 or M12 connector from the anti-static bar. - Unscrew the adjustable screws (nr.6) from the brackets. (see figure 5). Slide the anti-static bar with the brackets of the mounting feet in the direction of the three points (mounting method) until the stop;...
  • Page 70: Connecting The Anti-Static Bar To The Simco-Ion Desktop Power Supply

    5.6.2 Connecting the anti-static bar to the Simco-Ion desktop power supply - Connect the external yellow/green wire from the desktop power supply to earth. - Connect the cable with the M12 connector from the Desktop power supply to the anti-static bar.
  • Page 71: Commissioning

    6 Commissioning Note: - The anti-static bar does not work if the emitters are covered. The protection cover is meant to protect the emitters during transport and mounting. 6.1 Commissioning the anti-static bar through the IQ Easy Platform If an "Undefined param" appears in the info screens of the bar on the Manager, the Manager must be supplied with the newest software.
  • Page 72 6.3 Calibrating the EasION IQ 4.0 through the IQ Easy Platform Bar calibration should be done in case of: The first commissioning, The position of the bar has been changed - After it has been cleaned. Note: Make sure that the bar is mounted in the final position and that the conveyor or the object to be neutralised is in position but not moving (standing still).
  • Page 73: Operating Modes (Expert)

    6.4 Operating modes (expert) The bar has 4 operating modes: 1 Fixed The bar has a fixed ionisation. Ionisation works like a EasION bar. A fixed number of positive and negative ions are produced. Depending on the application, the static charge will be neutralised and residual charge will remain.
  • Page 74: Operation Mode Manual

    6.4.1 Operation mode Manual After Manual mode is selected, go to the parameter Balance using the next page symbol. - Click Balance, then and enter the ratio of positive ionisation using a number 0-100. - Confirm the selection by clicking The ionisation will now be continued with this setting.
  • Page 75: Anti-Static Bar Standby & Active And Set Autorun

    6.5 Anti-static bar standby & active and set autorun By default, the bar will become active once the Manager has gathered all the information, because the parameter autorun is set to yes. On each tab, you can set the device to standby or active mode.
  • Page 76: Setting Clean Bar Warning Level (Expert Mode)

    6.9 Setting clean bar warning level (expert mode) After calibrating the bar (6.3), the EasION IQ 4.0 bar will continuously monitor the effectiveness of the bar. Should the effectiveness get below the set Clean bar warning level due to dirt, covering or other cause, a warning (orange LED on the bar and orange background for the icon on the Manager) will be generated on the Manager.
  • Page 77: Functional Check

    7 Functional check 7.1 Functional check via the LED (connected to the IQ Easy platform) The colour of the status LED on the anti-static bar indicates the status of the anti-static bar. Table 1, overview status indication anti-static bar Display LED indication Status High voltage...
  • Page 78: Action Log Tab

    - Green: the average (residual) charge measured by the sensor bar. If the screen is clicked somewhere, the screen will “freeze”, and display On hold. Clicking the screen again will display the current value. 7.2.3 Action log tab In the Action log tab, the changing status of the bar is logged step-by-step. This is indicated including the date and time the status change has occurred.
  • Page 79: Maintenance

    8 Maintenance Warning: - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - The emitters are sharp and can cause injury. 8.1 Regular cleaning of the anti-static bar - Clean the emitters and the anti-static bar regularly with a hard, non-metallic brush. 8.2 Cleaning a heavily fouled anti-static bar Clean the anti-static bar using a suitable cleaning agent (such as isopropyl alcohol).
  • Page 80: Faults

    9 Faults Warning: Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. The electrical installation must be carried out by an electrical engineer with the relevant training and qualifications. Table 3, faults when connected to a IQ Manager Signalling Problem Cause...
  • Page 81 Table 3, faults when connected to a 24 V DC power supply Signalling Problem Cause Solution LED on anti-static bar No high voltage at No supply voltage Switch on supply does not light up emitters voltage Wiring fault Locate fault and remedy, see 5.6 LED on anti-static bar No high voltage at...
  • Page 82: Repairs

    10 Repairs Warning: - Disconnect the power supply before carrying out work on the unit. - Electrical installation and repairs must be carried out by a skilled electrical engineer according to the applicable national and local regulations. EasION IQ 4.0 parts cannot be repaired. To order parts, see the spares list. If you have any problems or are unsure, please contact Simco-Ion or your regional agent.
  • Page 83: Spare Parts

    Spare parts Cable and connector devices M12 for EasION IQ 4.0 and EasION R IQ 4.0: No. Part number Description 7519020355 Connector device M12 female angled ø4-6 mm cables 7519020356 Connector device M12 female angled ø6-8 mm cables 7519020350 Connector device M12 female straight ø4-6 mm cables 7519020351 Connector device M12 female straight ø6-8 mm cables 7519020365...
  • Page 84 7519020390 Cable device M12 female-male, straight 2 m 7519020391 Cable device M12 female-male, straight 5 m 7519020392 Cable device M12 female-male, straight 10 m 7519020386 Cable device M12 female-male, straight 5 m for cable carrier 7519020387 Cable device M12 female-male, straight 10 m for cable carrier 7519020383 Cable device M12 female-male, straight 5 m shielded for cable carrier 7519020384...
  • Page 85 SOMMAIRE Préface ............................85 Explication des symboles ....................... 85 1 Introduction ........................... 86 2 Description et fonctionnement .................... 86 3 Sécurité ..........................88 4 Spécifications techniques ....................89 5 Installation ..........................91 5.1 Vérification préalable........................91 5.2 Montage de la barre antistatique ....................92 5.3 Supports de montage (supports de barres) ................
  • Page 86: Préface

    Préface Ce manuel décrit l’installation et l’utilisation du système d’ionisation EasION IQ 4.0. Toute référence dans ce mode d’emploi à une barre antistatique signifie la référence à la EasION IQ 4.0. Ce mode d’emploi doit être en permanence mis à la disposition du personnel qui utilise ce matériel.
  • Page 87: Introduction

    1 Introduction La barre antistatique EasION IQ 4.0 est conçue pour neutraliser la charge électrostatique sur des surfaces. La barre EasION IQ 4.0 est équipée d’un bloc d’alimentation intégré à haute tension, d’émetteurs et d’un voyant de statut à diode. L’EasION IQ 4.0 est fournie avec une alimentation en 24 V CC via un connecteur.
  • Page 88 La couleur de fond de l’icône de la barre antistatique affiche le statut de la barre antistatique : Inactive ou pas de communication Active et en service OK, sans avertissements ni alarmes En veille, en attente de la commande Démarrer Active, mais avec un avertissement Active, mais avec une alarme EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 89: Sécurité

    3 Sécurité Les consignes de sécurité qui suivent doivent être respectées de façon à éviter toute blessure physique et dommages à des objets ou à la barre antistatique en elle-même. Avertissement : - La barre antistatique n’est destinée qu’à la neutralisation de surfaces chargées d’électrostatique. - Toutes installations et réparations électriques doivent être réalisées par un ingénieur électricien compétent, conformément aux réglementations de référence nationales et locales.
  • Page 90: Spécifications Techniques

    4 Spécifications techniques Puissance nécessaire Tension d’alimentation 21–27 V CC Puissance absorbée Max. 0,5 A CC Longueur max. de câble 30 m x 0.34 mm Raccord Connecteur M8 ou M12, 5 broches Entrée 24 V CC ± 2 % 24 V CC ± 5 % 24 V CC ±...
  • Page 91 Fonctionnement sortie barre OK Signale que la barre fonctionne convenablement (HT OK) (lorsque la haute tension est branchée) Uo= tension d’alimentation -1 V, max. 50 mA Mécaniques Longueur effective 210 - 4890 mm EasION IQ 4.0 (EasION C IQ 4.0 de 270 mm) Dimensions sans supports de Longueur : Longueur effective + 90 mm...
  • Page 92: Installation

    Figure 2c : Connecteurs M12 en option pour l’EasION IQ 4.0 et l’EasION R IQ 4.0 Figure 2d : EasION C IQ 4.0 Figure 2e : Connecteur M8 pour l’EasION C IQ 4.0 5 Installation Avertissement : - Toutes installations et réparations électriques doivent être réalisées par un ingénieur électricien compétent, conformément aux réglementations de référence nationales et locales.
  • Page 93: Vérification Préalable

    Sans la plate-forme IQ Easy, la barre antistatique peut être fournie par une alimentation 24 V CC déjà disponible sur la machine (qui répond aux spécifications ci-dessus mentionnées) ou par une alimentation sur plan de travail ou une alimentation sur rail DIN fournie par Simco-Ion. Cf.
  • Page 94: Supports De Montage (Supports De Barres)

    5.3 Supports de montage (supports de barres) La barre antistatique est fournie avec au moins deux supports de montage avec lesquels la barre antistatique peut être fixée de différentes façons. Figure 4 : Dimensions et options de montage du support de l’EasION IQ 4.0 EasION IQ 4.0_UM_9752153210_NL_D_GB_FR_V2_3...
  • Page 95: Montage De L'easion Iq 4.0 (Support Coulissant)

    5.4 Montage de l’EasION IQ 4.0 (support coulissant) Figure 5 : Fixation de la barre antistatique aux supports de montage (Figures EasION IQ 4.0?) - Monter les pieds de fixation (1) sur la machine, avec les triangles (2) pointant dans la même direction.
  • Page 96: Démontage De L'easion Iq 4.0 (Support Coulissant)

    5.5 Démontage de l’EasION IQ 4.0 (support coulissant) - Débrancher le connecteur M8 ou M12 de la barre antistatique. - Dévisser les vis réglables (n°.6) des supports. (cf. Figure 5). - Faire glisser la barre antistatique avec les supports de pieds de fixation dans la direction des trois points (méthode de montage) jusqu’à...
  • Page 97: Branchement De La Barre Antistatique Sur L'alimentation Simco-Ion Sur Le Plan De Travail

    5.6.2 Branchement de la barre antistatique sur l’alimentation Simco-Ion sur le plan de travail - Brancher le câble externe jaune/vert de l’alimentation sur le plan de travail à la terre. - Brancher le câble avec le connecteur M12 de l’alimentation du plan de travail sur la barre antistatique.
  • Page 98: Mise En Service

    6 Mise en service Attention : - La barre antistatique ne fonctionne pas si les émetteurs sont recouverts. Le cache ne sert qu’à protéger les émetteurs pendant le transport et le montage. 6.1 Mise en service de la barre antistatique par l’intermédiaire de la plate-forme IQ Easy Dans le cas où...
  • Page 99: Étalonnage De L'easion Iq 4.0 Par La Plate-Forme Iq Easy

    et aller sur l’appareil pour vérifier et/ou modifier les paramètres en cliquant - Cliquer sur derrière le paramètre ou l’action souhaitée. , vous allez revenir à l’écran principal. - En cliquant sur 6.3 Étalonnage de l’EasION IQ 4.0 par la plate-forme IQ Easy Il faut étalonner la barre antistatique lorsque : - elle est mise en service pour la première fois, - la position de la barre a été...
  • Page 100: Modes De Fonctionnement (Expert)

    Lorsque l’étalonnage est terminé, l’état d’avancement va disparaître, le symbole d’avertissement va s’effacer et les voyants de statut vont s’éclairer en vert sur la barre (continu = ionisation en cours). Lors de l’étalonnage, la sélection d’autres choix de menu n’est pas autorisée. Après étalonnage, la date et l’heure de la Last calibration date [dernière date d’étalonnage] vont être actualisées sur la page d’informations.
  • Page 101: Fonctionnement En Mode Manuel

    - Sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (Auto tune n’est pas disponible pour le moment) 6.4.1 Fonctionnement en mode manuel Après avoir sélectionné Manual mode, aller sur le paramètre Balance [équilibre] à l’aide du symbole page suivante. et indiquer le ratio d’ionisation positive par un nombre de 0 à 100. - Cliquer sur Balance, puis - Confirmer la sélection en cliquant sur L’ionisation va désormais se poursuivre avec ce paramètre.
  • Page 102: Configuration De La Barre Antistatique En Veille, Active Et Automatique

    La barre antistatique va désormais utiliser la moyenne (avg) des segments activés pour réguler l’ionisation. 6.5 Configuration de la barre antistatique en veille, active et automatique Par défaut, la barre s’active une fois que le Manager a recueilli toutes les informations, parce que le paramètre Autorun [automatique] a été...
  • Page 103: Activation/Désactivation Datalogging [Enregistrement De Données]

    “Remote on/off source” (source marche/arrêt à distance) (n)x sélectionner Remote [à distance] ou Fieldbus [bus terrain] 6.8 Activation/Désactivation Datalogging [enregistrement de données] Si nécessaire, le Manager peut enregistrer des données relatives au fonctionnement de la barre. Pour activer/désactiver cet enregistrement de données, le paramètre Datalogging doit être modifié. Pour de plus amples informations sur l’enregistrement de données, merci de consulter le mode d’emploi du Manager IQ Easy.
  • Page 104: Vérification Du Fonctionnement

    7 Vérification du fonctionnement 7.1 Vérification du fonctionnement par le voyant (branché sur la plate-forme IQ Easy) La couleur du voyant de statut de la barre antistatique indique le statut de la barre antistatique. Tableau 1 : Vue d’ensemble des indicateurs de statut de la barre antistatique Indicateur Indication du voyant Statuts...
  • Page 105: Onglet Graphics [Graphiques]

    7.2.2 Onglet Graphics [graphiques] L’onglet Graphique affiche sous forme de graphique le fonctionnement en fonction de la durée. - Jaune : les ions positifs et négatifs actuels. - Bleu : l’efficacité de la barre S’il est couplé à un capteur : - Vert : la charge moyenne (résiduelle) mesurée par le capteur.
  • Page 106: Causes De Surcharge

    7.4 Causes de surcharge Les causes d’une surcharge de la haute tension peuvent être dues à : - une contamination de la barre antistatique. - un contact direct entre un matériau conducteur et les émetteurs. - la barre antistatique montée trop près d’éléments conducteurs (de la machine). Les causes d’une surcharge du signal HT OK peuvent être dues à...
  • Page 107: Pannes

    9 Pannes Avertissement : - Débrancher l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil. - L’installation électrique doit être réalisée par un ingénieur électricien disposant de la formation et des qualifications appropriées. Tableau 3 : Pannes lors du branchement sur un IQ Manager Signalement Problème Cause...
  • Page 108 Tableau 3 : Pannes lors du branchement sur une alimentation en 24 V CC Signalement Problème Cause Solution Absence d’alimentation Le voyant sur la barre Absence de haute Contacteur sur le antistatique ne tension sur les de tension Manager s’éclaire pas émetteurs Défaut de câblage Détecter le défaut et...
  • Page 109: 10 Réparations

    10 Réparations Avertissement : - Débrancher l’alimentation avant toute intervention sur l’appareil. - Toutes intervention et réparations ne doivent être effectuées que par un ingénieur électricien compétent conformément aux réglementations nationales et locales. Les composants de l’EasION IQ 4.0 ne sont pas réparables. Pour toute commande de pièces, voir la liste des pièces détachées.
  • Page 110: Pièces Détachées

    Pièces détachées Câbles et connecteurs M12 pour l’EasION IQ 4.0 et l’EasION R IQ 4.0 : Index Numéro Article Description 7519020355 Contacteur à M12 femelle coudé pour câbles ø4-6 mm 7519020356 Connecteur M12 femelle coudé pour câbles ø6-8 mm 7519020350 Connecteur M12 femelle droit pour câbles ø4-6 mm 7519020351 Connecteur M12 femelle droit pour câbles ø6-8 mm...
  • Page 111 7519020352 Connecteur M12 mâle droit pour câbles ø4-6 mm 7519020353 Connecteur M12 mâle droit pour câbles ø6-8 mm 7519020390 Câble à M12 femelle-mâle, droit 2 m 7519020391 Câble à M12 femelle-mâle, droit 5 m 7519020392 Câble à M12 femelle-mâle, droit 10 m 7519020386 Câble à...

Table of Contents