Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza CASSETTO...
Page 3
Altri tipi di collegamento .issaggio installazione dellapparecchio deve essere e ettuata Se limpianto elettrico corrisponde a una delle seguenti su un piano dappoggio per ettamente piano caratteristiche e eventuali de ormazioni provocate da un errato ensione tipo e re uenza di rete issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura 22 24...
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo è ò Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE Spia ZONA COTTURA Spia Tasto SELEZIONATA ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA AUMENTO TEMPO Spia Indicatori di POTENZA Tasto Tasto e di CALORE RESIDUO BOOSTER BOOSTER ON/OFF Tasti SELEZIONE Spia Booster Booster Booster Booster...
Avvio e utilizzo ensione el piano ottura è ensione elle zone i ottura è Rumori di normale unzionamento del piano cottura Ronzio: è Leggero fischio: unzione booster è è Booster Crepitio: è Booster è ò é è...
Page 6
o ei oman i . L f è è è isualizzazione in caso di programmazione multipla ) è è Spe nimento el piano ottura è o alità Modi icare la programmazione È é Il ontaminuti è onsi li prati i per luso ellappare...
Page 7
Surriscaldamento è è Interruttore di sicurezza è è Tempo limite di funzionamento Livello di potenza in ore ò Segnale acustico ispositi i i si urezza ile amento ei re ipienti è ò ...
Precauzioni e consigli è N è N - 006 06 ( N è - 00 Si urezza enerale Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi è è È ).
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino ( ò Pulire lappare Smontare il piano è è é è U ò ...
Page 11
Descrizione tecnica è è Piani cottura KIO 642 DD Z KIO 644 DD Z KIO 744 DD Z KIO 744 DO B Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Posteriore sx I 1400 600 se Ant. Sx I 1400 B 2000 600 se Ant.
Page 12
n a a é es ription e lappareil, ise en mar e et tilisation, é é é é a tions et onseils, é é é é etto a e et entretien, é es ription te e es mo les,...
Page 13
é é é min. 20 mm é é TIROIR min. 40 mm é é é (voir Précautions et conseils). é é min. 20 mm CHALEUR streme t TOURNANTE è é é min. 40 mm é é é 00° ; ...
Page 14
é é 00V - N ~ 0 H 00V - + N ~ 0 H é é é é é é é é Tension type et Cordon électrique Raccordement fils fréquence réseau 400V - 2+N ~ é...
Page 15
é è é. Touche Voyant BOOSTER BOOSTER Booster Booster Booster Booster T NT TION D V R PRO R (voir Mise é (voir en marche et utilisation). Mise en marche et utilisation). T DI IN TION D ...
Page 16
Mise en marc e et utilisation é é f. U é è è è é é ruits eme t orm u e l t uisso é é Bourdonnement : é é é é é é é é q é...
Page 17
é é é . é é . ro r mm tio multi le é é é q é é é é é é . é é é é é é é o i ier l ro r mm tio é é...
Page 18
I terru teur s urit éq é é é q é è q é U è è é é è é é é . é é . L f è é é Durée limite de Puissance fonctionnement V è...
Page 19
ª Mise en pression Friture Autocuisser Grillade Ebullition ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
Page 20
é é q é é é é é. N é é é è N ff é é é é é - 006 06 ( é é - 00 é é é é é q é é é é é...
Page 21
re e ier i o ( è é é é è pp è éfé é é é é é é é é é é é é è é é ; è é é . é é é...
Page 22
é é é é é q Tables de cuisson KIO 642 DD Z KIO 644 DD Z KIO 744 DD Z KIO 744 DO B Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Arrière gauche I 1400 – 600 si avant gche* I 1400 –...
Page 24
I st ll tio min. 20 mm COMPARTMENT (see Precautions and min. 40 mm tips). min. 20 mm uilt i FAN-ASSISTED T OVEN 00° . f min. 40 mm (see figure): FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE UNDERSIDE OF HOB...
Page 25
Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency 400V - 2+N ~ : yellow/green; 50 Hz N: the two blue wires together 220-240V 3 ~ L1: black 50Hz L2: brown 400V 3-N~ 50Hz : yellow/green; N1: blue 400V - 2+2N ~ N2: blue 50 Hz L1: black...
Page 26
Description o t e appliance Control panel BOOSTER BOOSTER button indicator light Booster Booster Booster Booster OO IN PRO R INCREASE TIME (see Start-up and use). (see Start-up and use). D ONTRO P N (see Start-up and use). (see Start- up and use).
Page 27
es o oise orm l o er tio Buzz: T Soft whistle: Crackle: Loud whistle: Booster Booster .an noise: ( . . f Technical description of the models. ff f...
Page 28
multi le ro r mmes is l ( . . ro r mme ff. T T ...
Page 29
O er e ti rote tio SUITABLE UNSUITABLE S et s it ff f Copper, Cast iron Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware, Special stainless steel Ceramic, non magnetic Stainless steel U ff f ff f Maximum operating Power level time in hours ...
Page 30
Practical coo ing advice ª Pressure cooking Frying Pressure cooker Grilling Boiling ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
Page 31
N - 006 06 (L T - 00 .or the attention of wearers of pacemakers or other active implants: T T T T T (see Start-up and use). ...
Care and maintenance S itc ing t e appliance o St i less steel r me ( f f. f T f ...
Page 33
KIO 642 DD Z KIO 644 DD Z Hobs KIO 744 DD Z KIO 744 DO B Cooking zone Power (W) Power (W) I 1400 600 i Back Left Back Right Front Left Front Right Total power Start-up and use...
Page 35
min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise min. 20 mm HEIßLUFT min. 40 mm FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE siehe Abbildungen KOCHFELD UMGEDREHT r a reichen en Be t ng n r er ei ng erhit ng er .
Page 36
00 - Be estigung 0- 0 er ekt e enen t t och e a einer age che in ta iert er en rch n achge e Be e tig ng her orger ene 00 - er or ngen k nnten ie igen cha ten n ei t ngen e och e e eeintr chtigen...
Page 37
ZEIT ERHÖHEN (siehe Inbetriebsetzung und siehe Gebrauch) Inbetriebsetzung und Gebrauch ZEIT HERABSETZEN (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch) siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch LEISTUNGSREGLER KOCHZONE (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch) siehe f 000 Inbetriebsetzung und Gebrauch (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch)
Page 38
In etrie setzung und Ge rauc o r m l e t i o s e r u s e l e s Brummen: Leichtes Pfeifgeräusch: Prasseln: Booster Booster f 000 Starkes Pfeifgeräusch: Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle. Gebläsegeräusch:...
Page 39
e i e i m l l e e i e r r o r m m i e r u e r u e r P r o r m m i e r u...
Page 40
e r i t u UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Kupfer, Gusseisen Aluminium, Glas, Ton, emaillierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl magnetisierter Edelstahl e r e i t s u t o m t i Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden T o s i...
Page 41
ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf Grillen Kochen ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢ Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt ¢...
Page 42
- 006 - 00 siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
Page 44
Tec nisc e Besc rei ung der Modelle Kochfelder KIO 642 DD Z KIO 644 DD Z KIO 744 DD Z KIO 744 DO B Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) Gesamtleistung 7200 7200 f 000...
Page 45
anua ucc n é K O 6 DD Z K O 6 2 DD Z K O 7 DD Z K O 7 DO B é...
Page 46
min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm (ver Precauciones y consejos). min. 20 mm m otr mie to HORNO VENTILADO min. 40 mm 00 ; PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA (ver las figuras) PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA Paraper itir naadec adaaireaciónyparaevitar...
Page 47
00V - +N ~ 0 H 0- 0V ~ 0 H 00V - N ~ 0 H 00V - + N ~ 0 H Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red 400V - 2+N ~ : amarillo/verde;...
escripci n del aparato Panel de control Botón Piloto BOOSTER BOOSTER Booster Booster Booster Booster (ver Puesta en funcionamiento y modo de empleo). (ver Puesta en funcionamiento y uso). DIS I (ver Puesta en funcionamiento y modo de empleo). (ver Puesta en funcionamiento y uso).
Page 49
é é ui os orm l u mie to Rumor: é 0: L Leve silbido: Crepitación: é Booster Booster Silbido intenso: é ( .: Descripción técnica de Ruido del ventilador: los modelos. é é...
Page 50
isualizaci n en el caso de pro ramaci n m ltiple é é o i i ro r m é 0. L é é U...
Page 51
U I terru tor e se uri é V f q é é é Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas q So re le t mie to l so or ...
Page 52
Conse os pr cticos para la cocci n ª Cocción a presión Freído Olla a presión Asado Ebullición ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
Page 53
V f q é N N é N - 006 . .06 ( - 00 é é Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: é é ). H é é é...
Page 54
Mantenimiento cuidados Interrumpir el suministro de corriente stru tur ero i o i le ( el ctrica é é f é éq Té U ...
Page 55
é KIO 642 DD Z KIO 644 DD Z Encimeras KIO 744 DD Z KIO 744 DO B Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) I 1 00 00 si Del. Izquierda I 1400 B 2000 600 si Del. Izquierda...
Need help?
Do you have a question about the KIO 644 DD Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers