Download Print this page
Hotpoint Ariston KIO 633 T X Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston KIO 633 T X Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston KIO 633 T X Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

IT
Italiano,
S
IO 33 T
IO 33 T
es rizione ell’appare
A
io e utilizzo, -
Pre auzioni e onsi li,
anutenzione e ura,
es rizione te ni a ei mo elli,
io,

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KIO 633 T X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston KIO 633 T X

  • Page 1 Italiano, es rizione ell’appare io e utilizzo, - IO 33 T IO 33 T Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli,...
  • Page 2: Installazione

    Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm  eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza CASSETTO...
  • Page 3 Altri tipi di collegamento Fissaggio ’installazione dell’apparecchio deve essere e ettuata Se l’impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti su un piano d’appoggio per ettamente piano caratteristiche e eventuali de ormazioni provocate da un errato ensione tipo e re uenza di rete issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura 22 24...
  • Page 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo è ò Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE Spia ZONA COTTURA Spia Tasto SELEZIONATA ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA AUMENTO TEMPO Spia Indicatori di POTENZA Tasto Tasto e di CALORE RESIDUO BOOSTER BOOSTER ON/OFF Tasti SELEZIONE Spia Booster Booster Booster ZONE COTTURA...
  • Page 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo ensione el piano ottura è ensione elle zone i ottura è Rumori di normale unzionamento del piano cottura • Ronzio: è • • Leggero fischio: unzione booster è è • Crepitio: è Booster è ò é è è...
  • Page 6 o ei oman i . L f è è è isualizzazione in caso di programmazione multipla ) è è Spe nimento el piano ottura è o alità Modi icare la programmazione È é • • • Il ontaminuti è onsi li prati i per l’uso ell’appare...
  • Page 7 Surriscaldamento è è Interruttore di sicurezza è • è • Tempo limite di funzionamento Livello di potenza in ore • • ò Segnale acustico ispositi i i si urezza • ile amento ei re ipienti • è • ò • •...
  • Page 8: Consigli Pratici Per La Cottura

    Consigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
  • Page 9: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli è • • N è • N - 006 06 ( • N è Si urezza enerale • Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi è è  È ). È ).
  • Page 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino ( ò Pulire l’appare Smontare il piano • è • è • • é è • U ò •...
  • Page 11 Descrizione tecnica è è Piani cottura KIO 633 T X KIO 633 T Z Zone di cottura Potenza (in W) Posteriore sx I 1400 B 2000 600 se Ant. Sx Posteriore dx I 3000 B 4000 Anteriore sx I 2200 B 3000 1600 se Post.
  • Page 12 n a a é es ription e l’appareil, ise en mar e et tilisation, é é é é a tions et onseils, é é é é etto a e et entretien, é es ription te e es mo les,...
  • Page 13 é é é min. 20 mm é é TIROIR min. 40 mm é é é (voir Précautions et conseils). é é min. 20 mm CHALEUR streme t TOURNANTE è é é min. 40 mm • é é é 00° ; •...
  • Page 14 é é • 00V - N ~ 0 H • 00V - + N ~ 0 H é é é é é é • é • é Tension type et Cordon électrique Raccordement fils fréquence réseau 400V - 2+N ~ é...
  • Page 15 é è é. Touche Voyant BOOSTER BOOSTER Booster Booster Booster • T NT TION D • V R PRO R (voir Mise é (voir en marche et utilisation). Mise en marche et utilisation). • T DI IN TION D • T RRO I ND S (voir Mise en marche et...
  • Page 16 Mise en marc e et utilisation é é f. U é è è è é é ruits eme t orm u e l t uisso é é • Bourdonnement : é é é é é é • é é q é...
  • Page 17 é é é . é é . ro r mm tio multi le é é é q é é é é é é . é é é é é é é o i ier l ro r mm tio é é...
  • Page 18 I terru teur s urit éq é é é q é è q é • U è è é é è é é é . é é . L f è é é Durée limite de Puissance fonctionnement • V è...
  • Page 19 ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
  • Page 20 é é q é é é é é. • N é é é è • N ff é é é • é é - 006 06 ( é é é é é é é q é é é é é •...
  • Page 21 re e ier i o ( è é é é è ’ pp è éfé é é é é é é é é é é • é é è é é ; • è é é . é • é é...
  • Page 22 Description tec ni ue des mod les é é é é é é é q KIO 633 T X Tables de cuisson KIO 633 T Z Foyers Puissance (en W) I 1400 B 2000 Arrière gauche si avant gche I 3000 B 4000 Arrière droit...
  • Page 23 a ng n C n n n a a n 2 2 lis ,23...
  • Page 24 I st ll tio min. 20 mm COMPARTMENT (see Precautions and min. 40 mm tips). min. 20 mm uilt i FAN-ASSISTED • T OVEN 00° . • f min. 40 mm • • (see figure): FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE UNDERSIDE OF HOB...
  • Page 25 • • Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency 400V - 2+N ~ : yellow/green; 50 Hz N: the two blue wires together 220-240V 3 ~ L1: black 50Hz L2: brown 400V 3-N~ 50Hz : yellow/green; N1: blue 400V - 2+2N ~ N2: blue 50 Hz L1: black...
  • Page 26 Description o t e appliance Control panel BOOSTER BOOSTER button indicator light Booster Booster Booster • OO IN PRO R • INCREASE TIME (see Start-up and use). (see Start-up and use). • D • ONTRO P N (see Start-up and use). (see Start- up and use).
  • Page 27 es o oise orm l o er tio • Buzz: • T • Soft whistle: • Crackle: • • Loud whistle: Booster • Fan noise: ( . . f Technical description of the models. ff f...
  • Page 28 multi le ro r mmes is l ( . . ro r mme • ff. T • T •...
  • Page 29 O er e ti rote tio SUITABLE UNSUITABLE S et s it ff f Copper, Cast iron Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware, Special stainless steel Ceramic, non magnetic Stainless steel • U ff f ff f Maximum operating Power level time in hours •...
  • Page 30 Practical coo ing advice ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Page 31 • • N - 006 06 (L • T • For the attention of wearers of pacemakers or other active implants: • T • T • • T • • T • • • T • (see Start-up and use). •...
  • Page 32: Care And Maintenance

    Care and maintenance S itc ing t e appliance o St i less steel r me ( • • f f. f • T • f • •...
  • Page 33 KIO 633 T X Hobs KIO 633 T Z Cooking zone Power (W) I 1400 B 2000 600 se Front. Back Left Back Right Front Left Total power Start-up and use .
  • Page 34 33 T 33 T...
  • Page 35 min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise . min. 20 mm HEIßLUFT min. 40 mm . 00 FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE siehe Abbildungen KOCHFELD UMGEDREHT a s e c e e Be t as e t ss as e t e e este s 4...
  • Page 36 Be estigung e ekt e e e ss a e e a e c e sta e t e e sac e e Be est e e e e sc a te e st c e es ee t c t e e e e e sc a e e Be est sk a...
  • Page 37 Taste Kontrollleuchte BOOSTER BOOSTER Booster Booster Booster ZEIT ERHÖHEN (siehe Inbetriebsetzung und siehe Gebrauch). Inbetriebsetzung und Gebrauch . ZEIT HERABSETZEN (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch . siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch . siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch . LEISTUNGSREGLER KOCHZONE (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
  • Page 38 In etrie setzung und Ge rauc o r m l e t i o s e r u s e l e s Brummen: Leichtes Pfeifgeräusch: Prasseln: Booster f 000 Starkes Pfeifgeräusch: Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle. Gebläsegeräusch:...
  • Page 39 e i e i m l l e e i e r r o r m m i e r u e r u e r P r o r m m i e r u...
  • Page 40 e r i t u UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Kupfer, Gusseisen Aluminium, Glas, Ton, emaillierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl magnetisierter Edelstahl e r e i t s u t o m t i Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden T o s i...
  • Page 41 ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢ Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt ¢...
  • Page 42 . .06 0 .0 . .0 . siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch .
  • Page 43 d f g elst...
  • Page 44 Tec nisc e Besc rei ung der Modelle Kochfelder KIO 633 T X KIO 633 T Z Kochzonen Leistung (W) Hin n lin w nn Vorn Hin n r I 3000 B 4000 Vorne links I 2200 B 3000 1600 wenn Hinten Links...
  • Page 45 anua ucc n é K O 6 é...
  • Page 46 min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm (ver Precauciones y consejos). min. 20 mm m otr mie to HORNO VENTILADO • min. 40 mm 00 ; • • PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA • (ver las figuras) PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA Pa ape...
  • Page 47 • 00 - +N ~ 0 • 0- 0 • 00 - N ~ 0 • 00 - + N ~ 0 • • Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red 400V - 2+N ~ : amarillo/verde;...
  • Page 48: Panel De Control

    escripci n del aparato Panel de control Botón Piloto BOOSTER BOOSTER Booster Booster Booster • • (ver Puesta en funcionamiento y modo de empleo). (ver Puesta en funcionamiento y uso). • DIS I (ver Puesta en • funcionamiento y modo de empleo). (ver Puesta en funcionamiento y uso).
  • Page 49 • é é ui os orm l u mie to • Rumor: é • 0: L • Leve silbido: • Crepitación: é Booster • Silbido intenso: é ( .: Descripción técnica de los modelos. • Ruido del ventilador: é é...
  • Page 50 isualizaci n en el caso de pro ramaci n m ltiple é é o i i ro r m é • • • 0. L é é • U...
  • Page 51 • U I terru tor e se uri é • é é é Límite de duración de Nivel de potencia • funcionamento en horas • • • q So re le t mie to l so or • • •...
  • Page 52 Conse os pr cticos para la cocci n ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
  • Page 53 • é • N • N é • N - 006 . .06 ( é é • Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: é é é é é • • é • N • é...
  • Page 54 Mantenimiento cuidados Interrumpir el suministro de corriente stru tur ero i o i le ( el ctrica é é • • f é éq • Té • • U •...
  • Page 55 é KIO 633 T X Encimeras KIO 633 T Z Zonas de cocción Potencia (en W) I 1400 B 2000 600 si Del Izquierda Posterior izquierda I 3000 B 4000 Posterior derecha I 2200 B 3000 1600 si Post. Izquierda...
  • Page 56 E O B SINESS SE ICES...

This manual is also suitable for:

Kio 633 t z