Page 1
Istruzioni per luso Ðóññêèé Italiano, es rizione ell a ÅëëçíéêÜ io e tilizzo, - Timer analo i o, M3 R A Utilizzo el iano ott ra etro erami a, re a zioni e onsi li, an tenzione e Assistenza, 2...
Page 2
Installazione Colle amento elettri o onta io a o i alimentazione osizionamento e li ellamento vedi figura 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 HOOD Min. vedi figura vedi figura Livellamento vedi figura Presente solo su alcuni modelli.
Page 3
400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 L2 L1 Lazienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni 32 43,5 40 cm .orno HxLxP Volume lt. 56 Dimensioni utili larghezza cm 42 del cassetto profondità...
Page 4
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Piano cottura vetroceramica GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione Pannello di controllo Manopola Spia TIMER ANALOGICO* TERMOSTATO Manopola...
Avvio e utilizzo Spia TERMOSTATO iare il orno Luce del forno & vedi Tabella cottura in forno Ventilazione di raffreddamento vedi sotto...
Page 6
ro rammi i ott ra Programma GRATIN .ORNO TRADI IONALE MULTICOTTURA Cottura contemporanea su pi ripiani .ORNO SOPRA vedi Tabella cottura in forno GRILL...
Page 7
Tabella ott ra in orno Programmi Alimenti Peso Posizione dei Preriscalda Temperatura Durata (Kg) ripiani mento consigliata cottura (minuti) (minuti) Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 and 4 15-20...
Page 8
Timer analo i o .unzione contaminuti Im ostare orolo io e ontamin ti Tirare...
Utilizzo del piano cottura vetroceramica Consigli pratici per luso del piano cottura en ere e s e nere le zone i ott ra e zone i ott ra one di cottura con elementi radianti Pos. Piastra normale o rapida Spento Cottura di verdure, pesci Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci, fagioli...
Precauzioni e consigli Lapparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàallenorme Nonappoggiareoggettipesantisullaportadelfornoaperta. internazionalidisicurezza. Lesuperficiinternedelcassetto(sepresente)possonodiventarecalde. Questeavvertenzesonoforniteperragionidisicurezzaedevonoessere Ilpianoinvetroceramicaèresistenteagliurtimeccanici,tuttaviapuò letteattentamente. incrinarsi(oeventualmentefrantumarsi)secolpitoconunoggetto appuntito,qualeunutensile.Inquesticasi,scollegareimmediatamente rezza enerale lapparecchiodallaretedialimentazioneerivolgersiallAssistenza. Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di Selasuperficiedelpianoèincrinata,spegnerel'apparecchioperevitarela destinazione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa possibilitàdiscosseelettriche.
Manutenzione e cura Es l ere la orrente elettri a Pulire il piano cottura vetroceramica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete Evitare luso di detergenti abrasivi o corrosivi, quali i di alimentazione elettrica. prodotti in bombolette spray per barbecue e forni, smacchiatori e prodotti antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva: possono graffiare lire il orno...
Page 12
Assistenza Comunicare Assistenza atti a iorni s...
Page 13
eratin Instr tions Ðóññêèé n lis , es i tion o t e a lian e, ÅëëçíéêÜ ta t- nalo e ti e , sin t e lass e a i e a tions an ti s, a e an aintenan e,...
Page 14
Installation Ele t i al onne tion ittin t e o e s a le ositionin an le ellin see figure 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 HOOD Min. see figure see figure e elling figure Only available in certain models.
Page 15
400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 L2 L1 The manu acturer eclines an lia ilit shoul these sa et measures not e o ser e 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TABLE OF CHARACTERISTICS Oven dimensions 32x43.5x40 cm (HxWxD) Volume 56 l Useful...
Page 16
Description o the appliance O erall ie Glass ceramic hob GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 DRIPPING pan position 3 position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel ANALOGUE THERMOSTAT TIM ER knob * indicator light SELECTOR...
Page 17
Start- and se THERMOSTAT in icator light O en light ta tin t e o en & Cooling entilation see Oven cooking advice table see below...
Page 18
Coo ing modes GRATIN TRADITIONA O EN MU TI E E Coo ing on se eral shel es simultaneousl O EN see Oven cooking advice table...
Page 19
O en ookin a i e ta le Cooking Foods Weight Rack Preheating Recommended Cooking modes (in kg) position time temperature duration (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Roast pork 70-80 Oven Biscuits (shortcrust pastry) 15-20 Pies / Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks)
Page 20
nalo e ti e Timer eature ettin t e lo k an ti e Pull...
Page 21
Usin t e lass erami ractical a ice on using the ho in t e ookin ones on an o ookin ones Coo ing zones ith ra iant heating elements Setting Normal or Fast Plate Cooking vegetables, fish Cooking potatoes (using steam) soups, chickpeas, beans.
Precautions and tips Thisappliancehasbeendesignedandmanufacturedincompliancewith international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. ene al sa et These instructions are only valid for the countries whose symbols appear in the manual and on the serial number plate located on the appliance.
Care and maintenan e in t e a lian e o Cleaning the glass ceramic hob Disconnect your appliance from the electricity supply Do not use abrasive or corrosive detergents (for before carrying out any work on it. example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these leanin t e o en...
Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèé âèä Стеклокерамическая варочная панель НАПРАВЛЯЮЩИЕ Панель управления для противеней и решеток положение 5 положение 4 РЕШЕТКА положение 3 ПРОТИВЕНЬ положение 2 положение 1 Регулируемая ножка Регулируемая ножка Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ.
Page 35
asználati tm tató S S T Ðóññêèé kész lék le r sa, 3 ÅëëçíéêÜ Magyar, 35 sol s és hasz lat, 3 - al g z tés, egker m a z la hasz lata, 3 tézke ések és ta sok, arba tart s és ol s,...
Page 36
Üzembe helyezés Elektromos satlakoztat s z elektromos k bel beszerelése Elhelyezés és zsz tezés lásd ábra 230V 1N~ H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364 HOOD Min. lásd ábra lásd ábra Vízszintezés lásd ábra...
Page 37
400V 2N~ H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363 L2 L1 A enti el r so e nem tart sa eset n a g 400V 3N~ elh r t min en elel ss get H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 Az elektromos kábel bek tése a hálózatba ADATTÁBLA ü...
Page 39
Bekapcsolás és használat Ó ellenõrzõlámpa s t beka sol sa ütõvilágítás & lásd Sütési táblázat H tõventilátor lásd alább...
Page 40
S tés rogramok ÜT KEVER ÜT Egyidej sütés t bb szinten ÜT lásd Sütési táblázat...
Page 41
S tés t bl zat ütõ al ától lõmelegítés ütési i õ Program Étel Súly Ajánlott õmérsé let (kg) számított (perc) (perc) magassági szint Kacsa 65-75 Borjú- és marhasült 70-75 Hagyományos Disznósült 70-80 sütés (Omlós) kekszek 15-20 Linzerek 30-35 Pizza (2 szinten) 2.
Page 42
Analóg idõzítés Per sz ml l Az óra és a percszámláló beállítása Húzza kifelé...
Page 43
Az üvegkerámia fõzõlap használata Hasznos tanácsok a fõzõlap használatához z el letek beka sol sa és k ka sol sa z el letek õzõfelületek sugárzó f tõszálakkal Normál vagy gyors mezõ Fokozat Kikapcsolt állapot Zöldség, hal fõzéséhez Burgonya (pároláshoz), levesek, csicseriborsó, bab fõzéséhez Nagy mennyiségû...
Page 44
Óvintézkedések és tanácsok Által os b zto s g A készülék használata k zben a felmelegedõ részek és a sütõ ajtajának néhány része felforrósodik Ügyeljen rá, hogy ezekhez ne érjen, és a gyermekeket tartsa tõlük távol Hulla ékkezelés Takarékoss g és kör yezet é elem...
Page 45
Karbantartás és ápolás Áramtala t s egker m a z la t szt t sa Minden mûvelet el tt áramtalanítsa a készüléket! Kerülje a súr l szerek, illetve mar hatású szerek (tûzhelytisztít spré, f lttisztít k és r zsdátlanít k, p ralakú...
Page 46
Uruchomienie i obs∏uga kuchni 50-52 Korzystanie z piekarnika Programy pieczenia Tabela-Porady pieczenia Analogowy minutnik 53 Ustawienie godziny i minutnika CE6VM3 R Uruchomienie i obs∏uga p∏yty ceramicznej 54 W∏àczanie i wy∏àczanie pól grzewczych Pola grzewcze Ârodki ostro˝noÊci i porady 55-56 Ogólne informacje o bezpieczeƒstwie Pozbywanie si´...
Instalacja ! Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale˝y mem palników, w jakiej mogà byç mocowane elementy starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika. Za- umeblowania kuchni wykonane z materia∏ów niezabezpie- wiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa insta- czonych termicznie wynosi 700 mm. •...
• W celu pod∏àczenia kuch- Przed wykonaniem po∏àczenia nale˝y sprawdziç czy: • ni w sposób przedstawiony Urzàdzenie posiada obwód ochronny i wtyczk´ zgodnà na poni˝szych schematach, z obowiàzujàcymi przepisami. • nale˝y u˝yç mostków umiej- Bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymajà ob- scowionych w puszce przy∏à- cià˝enie kuchenki.
Opis kuchni Ogólny widok P∏yta ceramiczna PROWADNICE Panel sterujàcy do wsuwania rusztu i tacy poziom 5 KRATKA piekarnika poziom 4 TACA na kapiàcy poziom 3 t∏uszcz lub do pieczenia poziom 2 poziom 1 Regulowane nó˝ki Regulowane nó˝ki Panel sterujàcy Kontrolka Pokr´t∏o ANALOGOWEGO TERMOSTATU PROGRAMATORA...
Uruchomienie i obs∏uga kuchni Korzystanie z piekarnika Kontrolka pracy TERMOSTATU ! Przed pierwszym u˝yciem piekarnika i grilla nale˝y urzà- Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W momen- dzenie wygrzaç. Wygrzewanie powinno trwaç oko∏o pó∏ go- cie osiàgni´cia zadanej temperatury pokr´t∏em termostatu dziny.
Programy pieczenia mentów grzejnych z cyrkulacjà goràcego powietrza. Po∏à- czenie takie zapobiega przypalaniu si´ powierzchni potraw Tryb konwencjonalny oraz umo˝liwia dotarcie energii cieplnej do wn´trza daƒ. Pozycja pokr´t∏a termostatu: mi´dzy 60°C i Max. Tryb ten nadaje si´ doskonale do pieczenia mieszanych – Gdy pokr´t∏o jest na tej pozycji zapala si´...
Page 52
Porady pieczenia P P ozycja pokr t a Rodzaj potrawy Masa Poziom od Czas wst pnego Pozycja pokr t a Czas piekarnika (kg) do u nagrzewania regulatora pieczenia piekarnika temperatury (min.) (min.) Tryb tradycyjny Kaczka 65-75 Piecze ciel ca 70-75 Piecze wieprzowa 70-80 Herbatniki...
Analogowy minutnik W∏aÊciwoÊci minutnika Ustawianie godziny i minutnika Minutnik umo˝liwia nastawienie czasu, który b´dzie odlicza- Piekarnik musi byç pod∏à- ny od nastawionej wartoÊci do zera. Minutnik nie w∏àcza czony do pràdu. Wycià- i nie wy∏àcza piekarnika. Po zakoƒczeniu odliczania rozle- gnàç...
Uruchomienie i obs∏uga p∏yty ceramicznej ! Klej u˝yty do zabezpieczenia p∏yty mo˝e pozostawiaç t∏u- ste Êlady. Radzimy usunàç go przed rozpocz´ciem u˝ytko- wania urzàdzenia za pomocà delikatnego (nie Êciernego) Êrodka czystoÊci. Przez pierwszych kilka godzin u˝ytkowa- nia mo˝e unosiç si´ znad kuchni zapach gumy, który jed- •...
Ârodki ostro˝noÊci i porady • ! Urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wyprodukowane Wszelkie otwory i szczeliny wentylacyjne i odprowadza- zgodnie z mi´dzynarodowymi normami bezpieczeƒstwa. jàce ciep∏o z ty∏u i pod panelem kontrolnym nigdy nie mo- Dla bezpieczeƒstwa podano poni˝sze zalecenia, których gà...
• Pozbywanie si´ starych urzàdzeƒ Szczególnej uwagi nale˝y do∏o˝yç podczas korzystania elektrycznych z naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàç mo˝liwoÊci rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takich nie wolno w ˝adnym To urzàdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywà Euro- wypadku pozostawiaç bez nadzoru, poniewa˝ przegrzany pejskà...
Konserwacja i czyszczenie kuchni serwis Wy∏àczanie urzàdzenia • Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac kon- odkr´ciç lampk´ i wymieniç ˝arówk´ – musi to byç ˝a- serwacyjnych nale˝y zawsze od∏àczyç urzàdzenie od zasi- rówka wysoko-temperaturowa (300°C) o nast´pujàcych pa- lania, za pomocà g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc rametrach: wtyczk´...
ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ Üðïøç Υαλοκεραμική επιφάνεια Επιφάνεια κατά Πίνακας χειριστηρίων της υπερχείλισης Επίπεδο ΠΛΕΓΜΑΤΟΣ θέση 5 θέση 4 Επίπεδο ΛΙΠΟΣΥΛΛΕΚΤΗ θέση 3 θέση 2 θέση 1 Ρυθμιζόμενο ποδαράκι Ρυθμιζόμενο ποδαράκι Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.
Need help?
Do you have a question about the CE6VM3 R and is the answer not in the manual?
Questions and answers