Hotpoint Ariston C 34S N1 R/HA Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston C 34S N1 R/HA Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Комбинированные плиты Hotpoint-Ariston
C34SN1(W):
Инструкция пользователя

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C 34S N1 R/HA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint Ariston C 34S N1 R/HA

  • Page 1 Комбинированные плиты Hotpoint-Ariston C34SN1(W): Инструкция пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    Istruzioni per l’uso CUCINA Sommario Installazione, 2-5 Italiano, 1 ÐÓÑÑÊÈÉ Descrizione dell’apparecchio, 6 Avvio e utilizzo, 7-9 C 34S N1 R /HA Precauzioni e consigli, 10 Manutenzione e cura, 11 Assistenza, 12...
  • Page 3: Installazione

    Installazione Scarico dei fumi della combustione vedi figure Ventilazione dei locali vedi figura A Posizionamento e livellamento vedi figura B vedi figura...
  • Page 4 HOOD Min.  L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. Livellamento Collegamento gas vedi figura vedi sotto Collegamento elettrico vedi sotto vedi tabella Dati tecnici Allacciamento gas con tubo flessibile in gomma...
  • Page 5 vedi sotto Allacciamento gas con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Controllo tenuta Adattamento a diversi tipi di gas Adattamento del piano cottura vedi figura vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli...
  • Page 6 Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale Bruciatore Diametro Potenza termica B Pass ugello portata* ugello portata* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 Nominale Ridotto (mm) (mm) (mm) Rapido 3.00 (Grande) (R) Semi Rapido 1.90 (Medio) (S) Ausiliario 1.00 (Piccolo) (A)
  • Page 7: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Bruciatore a gas Piano di contenimento per eventuali trabocchi Griglia del piano di lavoro GUIDE Pannello di controllo di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Piedino di regolazione Piedino di regolazione Pannello di controllo...
  • Page 8: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Uso del piano cottura Consigli pratici per l’uso dei bruciatori Accensione dei bruciatori Bruciatore ø Diametro recipienti (cm) Rapido (R) 24 – 26 Semi Rapido (S) 16 – 20 Ausiliario (A) 10 – 14 Uso del forno vedi figura vedi...
  • Page 9 DOPPIO GRILL Spia TERMOSTATO Luce del forno Timer* & " Programmi di cottura Girarrosto vedi figura .ORNO STATICO .ONDO .ORNO Vano inferiore* vedi figura GRILL...
  • Page 10 Consigli pratici di cottura Tabella cottura in forno Programmi Alimenti Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) dei ripiani (minuti) consigliata (°C) cottura (minuti) Lasagne 45-50 Cannelloni 30-35 Pasta granita 30-35 Vitello 60-70 Pollo 80-90 Anatra 90-100 Coniglio 70-80 Maiale 70-80 Agnello 70-80 Statico...
  • Page 11: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Sicurezza generale Le istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i cui simboli figurano sul libretto e Smaltimento sulla targa matricola. Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Page 12: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Controllare le guarnizioni del forno Manutenzione rubinetti gas  Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore. Sostituire la lampadina di illuminazione del forno vedi figura...
  • Page 13: Assistenza

    Assistenza Comunicare: Assistenza attiva 7 giorni su 7...
  • Page 14 Operating Instructions COOKER Contents Installation, 14-17 English, 13 ÐÓÑÑÊÈÉ Description of the appliance, 18 Start-up and use, 19-21 C 34S N1 R /HA Precautions and tips, 22 Care and maintenance, 23...
  • Page 15: Installation

    Installation Disposing of combustion fumes see figure Room ventilation see figure A see figure B Positioning and levelling see figure...
  • Page 16 HOOD Min.  The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Levelling Gas connection figure see below Electrical connections see below Technical data table Gas connection using a flexible rubber hose...
  • Page 17 see below Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Checking the connection for leaks TECHNICAL DATA Oven dimensions 34x38x44 cm (HxWxD) Adapting to different types of gas Volume 57 l Useful measurements width 42 cm relating to the depth 44 cm oven height 17 cm...
  • Page 18 Table of burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter Thermal Power By Pass Nozzle .low* Nozzle .low* Nozzle .low* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 1/100 Nominal Reduced (mm) (mm) (mm) (mm) .ast 3.00 (Large)(R) Semi .ast 1.90 (Medium)(S)
  • Page 19: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel SELECTOR Knob THERMOSTAT...
  • Page 20: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Burner ø Cookware diameter (cm) Fast (R) 24 - 26 Lighting the burners Semi Fast (S) 16 - 20 Auxiliary (A) 10 - 14 Using the oven see figure see Oven cooking advice table see below Practical advice on using the burners...
  • Page 21 THERMOSTAT indicator light DOUBLE GRILL Oven light Timer* & " Cooking modes Rotisserie see diagram STATIC OVEN OVEN BOTTOM Lower compartment* GRILL figure...
  • Page 22 Practical cooking advice Oven cooking advice table Cooking Foods Weight Rack Preheating time Recommended Cooking modes (in kg) position (min) Temperature time (°C) (minutes) Lasagne 45-50 Cannelloni 30-35 Baked pasta 30-35 Veal 60-70 Chicken 80-90 Duck 90-100 Rabbit 70-80 Pork 70-80 Lamb 70-80...
  • Page 23: Precautions And Tips

    Precautions and tips General safety Disposal Respecting and conserving the environment...
  • Page 24: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Cleaning the appliance Inspecting the oven seals Gas tap maintenance This procedure must be performed by a qualified technician authorised by the manufacturer. Replacing the oven light bulb figure Assistance Please have the following information to hand:...
  • Page 25 Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÊÓÕÎÍÍÀß ÏËÈÒÀ Ñîäåðæàíèå Ìîíòàæ, 25-28 Italiano, 1 English, 13 ÐÓÑÑÊÈÉ, 24 Ðàñïîëîæåíèå è íèâåëèðîâêà Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå Ïîäñîåäèíåíèå ê ãàçîïðîâîäó Íàñòðîèêà íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà Òåõíè÷åñêèå äàííûå Òàáëèöà õàðàêòåðèñòèê ãîðåëîê è ôîðñóíîê Îïèñàíèå èçäåëèÿ, 29 Îáùèè âèä Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Âêëþ÷åíèå...
  • Page 26 Óñòàíîâêà  Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî Äûìîóäàëåíèå ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèè.  ñëó÷àå ïðîäàæè, Äûìîóäàëåíèå äîëæíî îñóùåñòâëÿòüñÿ ÷åðåç ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå âûòÿæíîè çîíò, ñîåäèíåííûè ñ ýôôåêòèâíûì ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî èçäåëèå. äûìîõîäîì ñ íàòóðàëüíîè òÿãîè, èëè ïîñðåäñòâîì  Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàèòå èíñòðóêöèè: â íèõ ýëåêòðîâåíòèëÿòîðà, êîòîðûè...
  • Page 27 ñî øòåïñåëüíîè âèëêîè èçäåëèÿ.  ïðîòèâíîì • íå çàïðàâëÿèòå ñëó÷àå çàìåíèòå ðîçåòêó èëè âèëêó; íå çàíàâåñêè çà êóõîííóþ HOOD èñïîëüçóèòå óäëèíèòåëè èëè òðîèíèêè. ïëèòó è íå ïðèáëèæàèòå Min. èõ íà ðàññòîÿíèå  Èçäåëèå äîëæíî áûòü óñòàíîâëåíî òàêèì ìåíüøå 200 ìì. îáðàçîì, ÷òîáû...
  • Page 28 • áûë ïðî÷íî çàêðåïëåí ñ îáîèõ êîíöîâ ïðè 2. ñíèìèòå ðóêîÿòêó è ïîâåðíèòå ðåãóëÿöèîííûè ïîìîùè õîìóòîâ, ñîîòâåòñòâóþùèõ âèíò, ðàñïîëîæåííûè âíóòðè èëè ðÿäîì ñî äåèñòâóþùèì íàöèîíàëüíûì íîðìàòèâàì. ñòåðæíåì êðàíà, âïëîòü äî ïîëó÷åíèÿ ñòàáèëüíîãî ìàëîãî ïëàìåíè.  Åñëè îäíî èëè íåñêîëüêî èç âûøåîïèñàííûõ  Â...
  • Page 29 Òàáëèöà õàðàêòåðèñòèê ãîðåëîê è ôîðñóíîê Òàáëèöà 1 Ñæèæåííûé ãàç Ïðèðîäíûé ãàç Ãîðåëêà Äèàìåòð Òåïëîâàÿ ìîùíîñòü Áàéïàñ Ôîðñóíêà Ðàñõîä* Ôîðñóíêà Ðàñõîä* Ôîðñóíêà Ðàñõîä* êÂò (H.s.*) ãð/÷àñ ë/÷àñ ë/÷àñ (ìì) 1/100 1/100 1/100 1/100 (ìì) (ìì) (ìì) (ìì) Íîìèíàëüíàÿ Ñîêðàùåííàÿ Áûñòðàÿ 3.00 (áîëüøàÿ)(R) Ïîëóáûñòðàÿ...
  • Page 30 Îïèñàíèå èçäåëèÿ Îáùèè âèä Ãàçîâàÿ êîíôîðêà Áîðòèêè äëÿ ñáîðà âîçìîæíûõ óòå÷åê Îïîðíàÿ ðåøåòêà âàðî÷íîé ïàíåëè ÍÀÏÐÀÂËßÞÙÈÅ Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ äëÿ ïðîòèâåíåé è ðåøåòîê ïîëîæåíèå 5 ÐÅØÅÒÊÀ ïîëîæåíèå 4 ïîëîæåíèå 3 ÏÐÎÒÈÂÅÍÜ ïîëîæåíèå 2 ïîëîæåíèå 1 Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà Ðåãóëèðóåìàÿ íîæêà Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ðóêîÿòêà...
  • Page 31 Âêëþ÷åíèå è ýêñïëóàòàöèÿ Ýêñïëóàòàöèÿ âàðî÷íîè ïàíåëè Äëÿ îïðåäåëåíèÿ òèïà êîíôîðêè ñìîòðèòå ðèñóíêè â ïàðàãðàôå «Õàðàêòåðèñòèêè êîíôîðîê è Âêëþ÷åíèå êîíôîðîê ôîðñóíîê». Íàïðîòèâ êàæäîãî ðóêîÿòêè ÊÎÍÔÎÐÊÈ Ýêñïëóàòàöèÿ äóõîâîãî øêàôà çàêðàøåííûì êðóæêîì ïîêàçàíî ïîëîæåíèå äàííîè êîíôîðêè íà âàðî÷íîè ïàíåëè.  Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà Ïîðÿäîê...
  • Page 32 Îñâåùåíèå äóõîâîãî øêàôà áèôøòåêñîâ, àíòðåêîòîâ, âûðåçêè, ãàìáóðãåðîâ è ò.ä. Âêëþ÷åòñÿ, êîãäà ðóêîÿòêà ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ óñòàíàâëèâàåòñÿ â ëþáîå ïîëîæåíèå êðîìå “0”, è  Äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ â ðåæèìàõ ÃÐÈËÜ è ÄÂÎÈÍÎÈ îñòàåòñÿ âêëþ÷åííûì äî òåõ ïîð, ïîêà ðàáîòàåò ÃÐÈËÜ äâåðöà äóõîâîãî øêàôà äîëæíà áûòü çàêðûòà. &...
  • Page 33 Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû ïî ÏÈÖÖÀ ïðèãîòîâëåíèþ • Èñïîëüçóèòå ïðîòèâåíü èç ëåãêîãî àëþìèíèÿ,  Ïðè èñïîëüçîâàíèè ôóíêöèè ÃÐÈËÜ ïîìåñòèòå óñòàíàâëèâàÿ åãî íà ïðèëàãàþùóþñÿ ðåøåòêó. ïðîòèâåíü íà óðîâåíü 1 äëÿ ñáîðà æèäêîñòåè, Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðîòèâåíÿ âðåìÿ âûïå÷êè âûäåëÿåìîãî ïðè æàðêå (ñîê è/èëè æèð). óäëèíÿåòñÿ, ÷òî...
  • Page 34 Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè  Èçäåëèå ñïðîåêòèðîâàíî è èçãîòîâëåíî â • Ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî îáñëóæèâàíèÿ èçäåëèÿ âñåãäà âûíèìàèòå áåçîïàñíîñòè. øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ýëåêòðîðîçåòêè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå •  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåè çàïðåùàåòñÿ...
  • Page 35 Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ ìîãóò ïîöàðàïàòü ïîâåðõíîñòü è ðàçáèòü ñòåêëî. • Ñúåìíûå äåòàëè ìîæíî ëåãêî âûìûòü êàê ëþáóþ Ïåðåä íà÷àëîì êàêîè-ëèáî îïåðàöèè ïî äðóãóþ ïîñóäó, òàêæå â ïîñóäîìîå÷íîè ìàøèíå. îáñëóæèâàíèþ èëè ÷èñòêå îòñîåäèíèòå èçäåëèå îò • Íà äåòàëÿõ èç íåðæàâåþùåè ñòàëè ìîãóò ñåòè...
  • Page 37 04/2007 - 195061822.00...
  • Page 38 Микроволновые печи Кухонные комбайны Электрочайники Блендеры Хлебопечки Сковородки Кастрюли Мясорубки Пароварки Противни и формы для выпечки Средства для ухода за Тостеры Миксеры Весы кухонные Термометры кухонные бытовой техникой Фритюрницы...

Table of Contents