Dane Techniczne - Scheppach OSM100 Translation Of Original Instruction Manual

Oscillating spindle grinding machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
• Nigdy nie szlifować przedmiotów, które są zbyt
małe, aby można je było bezpiecznie obsługiwać.
• Unikać nieodpowiednich ruchów rąk, wskutek któ-
rych mogłoby dojść do kontaktu z taśmą szlifierską
lub tarczą szlifierską.
• Przy obrabianiu większych przedmiotów używać
dodatkowej podpory o wysokości stołu.
• Nigdy nie szlifować niepodpartych przedmiotów.
Obrabiany przedmiot oprzeć na stole lub o ogra-
nicznik; wyjątkiem są przedmioty zakrzywione przy
zewnętrznej stronie tarczy szlifierskiej.
• Przed włączeniem maszyny sprzątnąć ze stołu,
ogranicznika lub taśmy szlifierskiej odpady i inne
przedmioty.
• Nie wyrównywać ani nie montować nic na stole, jeśli
szlifierka pracuje.
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazda pod-
czas instalowania lub demontażu akcesoriów.
• Nigdy nie opuszczać obszaru roboczego narzędzia,
jeśli jest ono włączone lub jeśli jeszcze całkowicie
się nie zatrzymało.
• Obrabiany przedmiot zawsze powinien spoczy-
wać na stole szlifierskim. Zakrzywione narzędzia
podczas szlifowania talerzem szlifierskim pewnie
ułożyć na stole.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwa-
rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to
może w pewnych okolicznościach wpływać negatyw-
nie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W
celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych
obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed
użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsul-
tację z lekarzem i producentem.
7.

Dane techniczne

Wymiary montażowe
dł. x szer. x wys.
prędkość obrotowa
Wymiary stołu
Wysokość stołu
Skok oscylacyjny
Wysokość szlifowania maks.
ø wrzeciona
Króciec odsysający ø
Waga
112 | PL
400 x 365 x 440 mm
2000 min
-1
370 x 290 mm
330 mm
16 mm
98 mm
12,7 mm
38 mm
13,5 kg
www.scheppach.com
Silnik V~/Hz
Moc pobierana W
Tryb pracy
Zmiany techniczne zastrzeżone!
*S1: Praca ciągła ze stałym obciążeniem
Hałas
Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L
Niepewność K
pA
Poziom ciśnienia akustycznego L
Niepewność K
WA
m
OSTRZEŻENIE
Nadmierne i częste narażenie na hałas może prowa-
dzić do uszkodzenia słuchu lub utraty słuchu.
-
Nosić nauszniki ochronne
-
Zrobić sobie przerwę.
Łączna wartość emisji drgań (suma wektorowa trzech
kierunków) określona zgodnie z EN 62841.
WSKAZÓWKA: Podane wartości emisji hałasu zosta-
ły zmierzone według znormalizowanej metody badania
i mogą zostać użyte w celu porównania danego narzę-
dzia elektrycznego z innym.
Podane wartości emisji hałasu mogą zostać wykorzy-
stane również do wykonania tymczasowego oszaco-
wania obciążenia.
OSTRZEŻENIE: W trakcie rzeczywistego użytkowania
narzędzia elektrycznego wartości emisji hałasu mogą
różnić się od podanych wartości, w zależności od ro-
dzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektryczne-
go, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabiane-
go.
Należy stosować odpowiednie środki w celu ochrony
przed oddziaływaniem hałasu.
Należy przy tym uwzględnić cały przebieg pracy, rów-
nież momenty, w których narzędzie elektryczne pra-
cuje bez obciążenia lub jest wyłączone. Odpowiednie
środki bezpieczeństwa obejmują między innymi regu-
larną konserwację i pielęgnację elektronarzędzia oraz
osprzętu, regularne przerwy, a także odpowiednie pla-
nowanie przebiegu pracy.
220–240/50
450
S1
76 dB(A)
pA
3 dB
89 dB(A)
WA
3 dB

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4903401901

Table of Contents