Download Print this page

point POFS6016 User Manual

16'' stand/table fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

1
重点
项目
校对项
文件名
A
1.版面尺寸
A/5/更改每个语言最后一页内容/李艳/2019.11.22
2.材质标注
3.物料编码
B
4.颜色标注
5.客户型号
6.产品名称
C
7.重量标注
8.电压功率
D
9.装订要求
说明书
70P以下为钉装
70P以上为胶装
特殊要求除外
E
F
技术要求(版本号: A,2017-01)
1.规格材质与颜色要求:FS40-16CR 145 *210mm 双面印刷 22页 双铜纸 打钉 4色 128克;
2.供方必须要按照美的的图纸进行印刷,禁止私下更改美的的图纸内容,
图纸内容有异常的需要反馈给制单,制单修正图纸再生产
G
3.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》,要求符合ROHS要求。
A/5/更改每个语言最后一页内容/李艳/2019.11.22
标记 处数 更改文件号
H
制 图
设 计
校 对
会 签
1
2
签 字 日 期
审 核
李艳
标准化
-----
--
审 定
-----
日 期
2019-11-22
-----
2
4
3
电风扇
说明书
K
1
1
3
4
5
16156000A32037
Point-
FS40-18BR(POFS6016)-0501 说明书
材料: 见技术要求1
1:1
广东美的生活电器制造有限公司
5
6
A
B
C
D
E
F
G
H
6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POFS6016 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for point POFS6016

  • Page 1 70P以上为胶装 特殊要求除外 技术要求(版本号: A,2017-01) 1.规格材质与颜色要求:FS40-16CR 145 *210mm 双面印刷 22页 双铜纸 打钉 4色 128克; 2.供方必须要按照美的的图纸进行印刷,禁止私下更改美的的图纸内容, 图纸内容有异常的需要反馈给制单,制单修正图纸再生产 3.有ROHS指令要求的物料应符合美的企业标准QML-J11.006《产品中限制使用有害物质的技术标准》,要求符合ROHS要求。 16156000A32037 电风扇 Point- FS40-18BR(POFS6016)-0501 说明书 A/5/更改每个语言最后一页内容/李艳/2019.11.22 说明书 标记 处数 更改文件号 签 字 日 期 材料: 见技术要求1 制 图 审 核 李艳 设 计 标准化...
  • Page 2 尺寸:145x210mm 颜色:封面CMYK 制作:玮 版本:V2 警语字高15PT 16'' Stand/Table Fan POFS6016 User Manual...
  • Page 3 Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug. Tack för att du har köpt ditt nya POINT 16" STÅENDE FLÄKT. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för...
  • Page 4 Instruction Manual – English ......page 4 - 11 Bruksanvisning – Norsk ......side 12 - 19 Käyttöopas – Suomi ......sivu 20 - 27 Brugervejledning – Dansk ......side 28 - 35 Bruksanvisning – Svenska ......sida 36 - 43...
  • Page 5 CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. WARNING 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer,its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Name of components Motor Install by aligning Cable NOTE: Before installation, remove the fan Rear grill leaf locknut and the mesh hood locknut from the fuselage. Pole Chassis installation: Install the chassis by rotating the column. Base...
  • Page 7 Front and Rear Guard Installation Align Catch of the Front Guard Press guards sequentially Self-Catch Installation. with the illustrated position of with both hands. the Rear Guard. Guard Catch Front grill Lock nut of blade Lock nut of blade anticlockwise, and then install the front fan cover.
  • Page 8 INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for use of the of remote controller “SPEED”key “ON/OFF”key “OSC”key “TIMER”key Battery NOTE: The remote control should be used within 5 meters in front of the product, and the deviation angle should be within 30°.
  • Page 9 INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for the operation of the body Tilt Adjustment Manual Control Adjustment Height Adjustment Turn counterclockwise and take away for performing height adjustment. SPEED ON/OFF Wind speed key: short press the key to adjust the wind speed, long press the key for 2 seconds to set the timer.
  • Page 10: Maintenance Instruction

    MAINTENANCE INSTRUCTION The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. 2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust.
  • Page 11 SPECIFICATION : Rated voltage : 220–240 V~ 50 Hz Model : POFS6016 Rated power : 48W This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.There are separate collection systems for recycling in the EU.
  • Page 12 Imported and Exclusively marketed by: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 13 FORSIKTIG Les reglene for sikker drift og instruksjonene nøye. ADVARSEL 1. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, produsentens servicerepresentant eller tilsvarende fagperson for å unngå fare. 2. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på...
  • Page 14 INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Navn på deler Motor Monter ved å sette på linje Kabel MERK: Før installasjon erner du Bakre gitter viftebladlåsemutteren og maskehettelåsemutteren fra kabinettet. Stang Montering: Monter ved å dreie stangen. Sokkel...
  • Page 15 Montering av fremre og bakre vern ett festet på fremre vern på linje Trykk vernene etter hverandre Montering av feste. med den illustrerte posisjonen for med begge hender. bakre vern. Vernfeste Fremre gitter Låsemutter på blad Fest mutteren på bladet mot klokken, og monter fremre viftedeksel Blad...
  • Page 16 BRUKSANVISNING Instruksjoner for bruk av ernkontrollen HASTIGHET-knapp PÅ/AV-knapp SVINGING-knapp TIDTAKER-knapp Batteri MERK: Fjernkontrollen kan brukes innen 5 m foran på enheten og innen en vinkel på 30°.
  • Page 17 BRUKSANVISNING Instruksjoner for innstilling av kropp Justere vinkel Manuell Kontroll justering Høydejustering Drei mot klokken og ta vekk for å justere høyden. HASTIGHET SVINGING På/av Vindhastighetsknapp: Trykk kort på knappen for å justere vindhastigheten. Hold knappen inne i 2 sekunder for å stille inn tidtakeren.
  • Page 18 VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER Viften krever lite vedlikehold. Ikke prøv å reparere selv. Spør kvalifisert fagperson ved behov for service. 1. Viften må kobles fra før rengjøring og montering. 2. For å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon til motoren må ventilene på baksiden av motoren holdes frie for støv. Ikke ta viften fra hverandre for å erne støv. 3.
  • Page 19 SPESIFIKASJONER: Merkespenning: 220-240V ~ 50 Hz Modell: POFS6016 Merkee ekt: 48W Dette symbolet på produktet eller i anvisningene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret må leveres atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger skal brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i EU.
  • Page 20 Importert og utelukkende markedsført av: Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 21 VAARA Lue turvallisen käytön säännöt ja ohjeet huolellisesti. VAROITUS 1. Vaarojen välttämiseksi vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa uuteen vain valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltoedustaja tai muu vastaavalla tavalla pätevä henkilö. 2. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoittuneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö...
  • Page 22 ASENNUSOHJEET Osien nimet Moottori Asenna kohdistamalla Kaapeli HUOMAUTUS: Poista ennen asennusta rungosta Takasäleikkö tuulettimen siipilukitusmutteri ja verkkokuvun lukitusmutteri. Pylväs Rungon asennus: Asenna runko pylvästä kiertämällä. Alusta...
  • Page 23 Etu- ja takasuojan asennus Kohdista etusuojan salpa Paina suojia peräkkäin Itselukittuvan salvan takasuojan kuvatun paikan kanssa. molemmin käsin. asennus. Suojasalpa Etusäleikkö Siiven lukkomutteri Lukitse siiven mutteri vastapäivään, ja sen jälkeen asenna etutuulettimen suojus. Siipi Vedä siipi pyörimään asennuksen jälkeen niin, että varmistat siiven normaalin pyörimisen.
  • Page 24 ASENNUS KÄYTTÖÖN Kaukosäätimen käyttöohjeet “PÄÄLLE/ “NOPEUS”-näppäin POIS”-näppäin “OSC”-näppäin “AJASTIN”-näppäin Akku HUOMAUTUS: Kaukosäädintä tulee käyttää 5 metrin etäisyydeltä tuotteen edestä ja poikkeamakulman tulee olla alle 30°.
  • Page 25 ASENNUS KÄYTTÖÖN Rungon käyttöohjeet Kallistuksen säätö Käyttöohje Ohjauksen säätö Korkeuden asetus Kierrä vastapäivään ja irrota korkeuden säätämistä varten. NOPEUS Pyöriminen PÄÄLLE/ POIS Tuulen nopeusnäppäin: Paina näppäintä lyhyesti säätääksesi tuulen nopeutta, paina näppäintä pitkään 2 sekuntia asettaaksesi ajastimen.
  • Page 26 HUOLTO-OHJE Tuuletin tarvitsee vähän huoltoa. Älä yritä korjata itse. Tarvittaessa jätä korjaus ammattihenkilöstön tehtäväksi. 1. Ennen puhdistusta ja kokoonpanoa tuulettimen täytyy olla irrotettu sähköverkosta. 2. Varmistaaksesi riittävän ilmankierron moottorille pidä moottorin takana olevat ilmanvaihtoaukot vapaina pölystä. Älä pura tuuletinta pölyn poistamiseksi. 3.
  • Page 27 TEKNISET TIEDOT: Nimellisjännite: 220–240 V~ 50 Hz Malli: POFS6016 Nimellisvirta: 48W Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin...
  • Page 28 Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: https://www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Expert Suomessa:...
  • Page 29 FORSIGTIG Læs omhyggeligt Reglerne vedr. sikker betjening samt Instruktionerne. ADVARSEL 1. Hvis netledningen beskadiges, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten producenten, dennes servicetekniker eller af en tilsvarende kvalificeret person. 2. Dette apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på...
  • Page 30 INSTALLATIONSVEJLEDNING Delenes navne Motor Installer så de passer Ledning BEMÆRK: Før monteringen skal du erne låsen på Bagskærm ventilatorbladene og beskyttelsesgitteret. Stativ Montering af stativ: Monter stativet ved at dreje det.
  • Page 31 Montering af skærmen for og bag Justere hakket i frontskærmen Tryk gitterskærmene mod Selvlåsende montering. med den viste position på hinanden med begge hænder. bagskærmen. Skærmlås Frontskærm Ventilatorbladenes låsemøtrik Skru låsemøtrikken til ventilatorbladene mod uret og sæt frontskærmen på Kniv Træk i ventilatorbladene for at rotere dem efter monteringen, så...
  • Page 32 BRUGSANVISNING Instruktionerne til ernbetjeningen "HASTIGHED"-knap "TÆND/SLUK"-knap "DREJ"-kna "TIMER"-knap Batteri BEMÆRK: Fjernbetjeningen skal bruges indenfor 5 m afstand fra produktet og pege i en vinkel mod produktet på højst 30°.
  • Page 33 BRUGSANVISNING Brugsanvisning til stativet Indstilling af hældningen Brugsanvisning Knapjustering Højdeindstilling Drej mod uret og tilpas højden. HASTIGHED SVING TIL/FRA Hastighedsvælger: tryk på knappen for at indstille hastigheden. Hold nede i 2 sekunder for at indstille timeren.
  • Page 34 INSTRUKTIONER FOR VEDLIGEHOLD Ventilatoren kræver kun en smule vedligeholdelse. Prøv ikke at løse problemet selv. Bed en kvalificeret tekniker om hjælp, hvis der er behov for det. 1. Før du rengør og samler ventilatoren, skal den trækkes ud af stikkontakten. 2.
  • Page 35 SPECIFIKATIONER: Nominel spænding: 220-240V~ 50 Hz Model: POFS6016 Nominel e ekt: 48W Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortska es sammen med husholdningsa ald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger.
  • Page 36 Importeret og markedsføres udelukkende af: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...
  • Page 37 FÖRSIKTIGHET Läs reglerna och bruksanvisningen noga för säker användning. VARNING 1. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller av motsvarande kvalificerad person för att undvika fara. 2. Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om det sker under uppsyn eller om de får...
  • Page 38 INSTALLATIONSANVISNINGAR Delarnas namn Motor Montera genom att passa in Kabel OBS! Ta bort låsmuttern till fläktbladet och Bakre galler gallerskyddet från kroppen. Stång Montering av chassiet: Montera chassiet genom att vrida stången. Basenhet...
  • Page 39 Montering av främre och bakre skydd Passa in spärren på främre Tryck stegvis på skydden med Montering av självspärr. skyddet med den plats som visas båda händerna. på det bakre skyddet. Skyddspärr Främre galler Fläktbladets låsmutter Skruva fläktbladets låsmutter moturs och montera sedan den främre fläktkåpan.
  • Page 40 BRUKSANVISNING Instruktioner för användning av ärrkontrollen “HASTIGHET”-knapp "PÅ/AV"-knapp “TIDINSTÄLLNING” “VRID”-knapp -knapp Batteri OBS! Fjärrkontrollen ska användas inom 5 meter från produkten, och avvikningsvinkeln ska vara inom 30°.
  • Page 41 BRUKSANVISNING Bruksanvisning Lutningsjustering Bruksanvisning Kontrollinställning Höjdjustering Vrid moturs och lossa för att justera höjden. HASTIGHET VRIDNING PÅ/AV Vindhastighetsknapp: Tryck kort på knappen för att justera vindhastigheten, tryck 2 sekunder på knappen för att ställa in tidsinställningen.
  • Page 42 UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER Fläkten kräver lite underhåll. Försök inte åtgärda det själv. Lämna in den till kvalificerad servicepersonal om den behöver service. 1. Innan rengöring och montering måste fläkten vara frånkopplad. 2. För att säkerställa adekvat luftcirkulation till motorn, håll luftventilerna på baksidan av motorn fria från damm.
  • Page 43 SPECIFIKATION: Märkspänning: 220-240V~ 50 Hz Modell: POFS6016 Märke ekt: 48W Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska apparater ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU.
  • Page 44 Importerat och exklusivt marknadsförd av: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: https://www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Expert Finland:...