Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Technical Manual - 3
Technisches Handbuch - 21
Manual técnico - 39
Manuel technique - 57
Teknisk håndbok - 75
‫39 - ינכט ךירדמ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gozney Arc Stand

  • Page 1 Technical Manual - 3 Technisches Handbuch - 21 Manual técnico - 39 Manuel technique - 57 Teknisk håndbok - 75 ‫39 - ינכט ךירדמ‬...
  • Page 2 This section details the process of building the stand and the correct installation of Arc Stand.
  • Page 4: Cautions And Warnings

    Cautions & Warnings Placing hot items from the oven onto Ensure you have fully read, understood the wooden shelves may damage them, and comply with the cautions & warnings use appropriate protection to avoid in the Arc Users Manual supplied with damage.
  • Page 5 Ensure you’re using a Gozney supplied gas connector or one that complies with the Standard for movable gas appliances (ANSI Z21.69 / CSA 6.16),...
  • Page 6 This section details the process of building the stand and the correct installation of Arc Stand.
  • Page 8 Build Manual 3ft 827/32” 1139mm 4ft 63/16” 1376mm 3ft 105/16” 1176mm 3ft 51/32” 1042mm 2ft 95/32” 2ft 51/2” 850mm 749mm BUILD AREA Build the stand in front of the area you intend to position Arc. Ensure the ground is stable and level and capable of supporting the oven’s weight.
  • Page 9: What's In The Box

    What’s In The Box SCALE 1:1 F001 F002 F003 F004 F005 F006...
  • Page 10 Step 1 F006 F002 FIXINGS We recommend not fully tightening the bolts until the frame has been assembled. This will ease the alignment of future fixings. Fully tighten at Step 5.
  • Page 11 Step 2 F006 F002...
  • Page 12 Step 3 F006 F002...
  • Page 13 Step 4 F006 F002...
  • Page 14 Step 5 FIXINGS Tighten all fixings on the stand, being careful not to over tighten.
  • Page 15 Step 6 F005 F003...
  • Page 16 Step 7...
  • Page 17 Step 8 F004 F001 INSTALLING ARC 1/8” Before installing Arc, assemble fixings F006 and F003 into the top of the stand. Don’t fully tighten these two fixings, there needs to be around 1/8” (4mm) of thread exposed.
  • Page 18 Step 9 INSTALLING ARC Ensure fixing F006 and F003 are assembled into the stand before installing the oven. Remove anything loose from the oven before moving. Two people should pick up Arc from the rounded ends of the oven as shown. Never lift Arc on your own.
  • Page 19 Step 10 INSTALLING ARC Tighten fixing F003 until Arc is fully secured to the stand. Be careful not to over tighten as it can damage the Stand. Never use Arc without it being secured to the stand.
  • Page 20 Dieser Abschnitt beschreibt den Aufbau des Gestells und die korrekte Installation des Arcs.
  • Page 22: Hinweise Und Warnungen

    Hinweise und Warnungen Wenn Sie heiße Gegenstände aus dem Vergewissern Sie sich, dass Sie die Pizzaofen auf die Holzeinlegeböden Vorsichtshinweise und Warnungen stellen, können diese beschädigt in der mit dem Pizzaofen gelieferten werden; verwenden Sie geeignete Arc-Bedienungsanleitung vollständig Unterlagen, um Schäden zu vermeiden. gelesen und verstanden haben und diese befolgen.
  • Page 23 Pizzaofen an die Gasversorgung angeschlossen ist, auch wenn der Pizzaofen nicht benutzt wird. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen von Gozney gelieferten Gasanschluss oder einen Anschluss verwenden, der der Norm für bewegliche Gasgeräte (ANSI Z21.69 / CSA 6.16) entspricht, sowie eine Schnelltrennvorrichtung, die den einschlägigen Normen (ANSI Z21.41...
  • Page 24 Dieser Abschnitt beschreibt den Aufbau des Gestells und die korrekte Installation des Arcs.
  • Page 26 Aufbauanleitung 3ft 827/32” 1139mm 4ft 63/16” 1376mm 3ft 105/16” 1176mm 3ft 51/32” 1042mm 2ft 95/32” 2ft 51/2” 850mm 749mm BAUBEREICH Bauen Sie das Gestell vor dem Bereich auf, in dem Sie den Arc aufstellen möchten. Stellen Sie sicher, dass der Boden stabil und eben ist und das Gewicht des Ofens tragen kann.
  • Page 27 Lieferumfang MASSSTAB 1:1 F001 F002 F003 F004 F005 F006...
  • Page 28 Schritt 1 F006 F002 BEFESTIGUNGEN Wir empfehlen, die Schrauben erst dann vollständig anzuziehen, wenn der Rahmen montiert ist. Dies erleichtert die Ausrichtung der nachfolgenden Befestigungen. Ziehen Sie sie in Schritt 5 vollständig fest.
  • Page 29 Schritt 2 F006 F002...
  • Page 30 Schritt 3 F006 F002...
  • Page 31 Schritt 4 F006 F002...
  • Page 32 Schritt 5 FIXINGS Tighten all fixings on the stand, being careful not to over tighten.
  • Page 33 Schritt 6 F005 F003...
  • Page 34 Schritt 7...
  • Page 35 Schritt 8 F004 F001 1/8” INSTALLIEREN DES ARCS Montieren Sie vor der Installation des Arcs die Befestigungen F006 und F003 oben am Gestell. Ziehen Sie diese beiden Befestigungen nicht ganz fest; es muss etwa 4 mm Gewinde frei bleiben.
  • Page 36 Schritt 9 INSTALLIEREN DES ARCS Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungen F006 und F003 im Gestell montiert sind, bevor Sie den Backofen einbauen. Entfernen Sie alle losen Elemente am Ofen, bevor Sie ihn bewegen. Der Arc sollte von zwei Personen an den abgerundeten Enden des Ofens angehoben werden (wie abgebildet).
  • Page 37 Schritt 10 INSTALLIEREN DES ARCS Ziehen Sie die Befestigung F003 fest, bis der Arc vollständig am Gestell befestigt ist. Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu fest anziehen, da dies das Gestell beschädigen kann. Verwenden Sie den Arc niemals, ohne ihn am Ständer zu befestigen.
  • Page 38 Esta sección detalla el proceso de montaje y la instalación correcta del soporte Arc Stand.
  • Page 40: Precauciones Y Advertencias

    Precauciones y advertencias Colocar objetos calientes recién salidos Asegúrese de haber leído, entendido del horno en los estantes de madera y seguido todas las precauciones y puede dañarlos; utilice una protección advertencias del manual del usuario de adecuada para evitar el deterioro. Arc que viene con el horno.
  • Page 41 Asegúrese de utilizar un conector de gas suministrado por Gozney o uno que cumpla con la norma para aparatos de gas móviles (ANSI Z21.69 / CSA 6.16), y un dispositivo de desconexión rápida que cumpla con las normas relevantes (ANSI Z21.41 / CSA 6.9).
  • Page 42 Esta sección detalla el proceso de montaje y la instalación correcta del soporte Arc Stand.
  • Page 44 Manual de montaje 3ft 827/32” 1139mm 4ft 63/16” 1376mm 3ft 105/16” 1176mm 3ft 51/32” 1042mm 2ft 95/32” 2ft 51/2” 850mm 749mm ZONA DE MONTAJE Monte el soporte junto a la zona en la que quiera colocar Arc. Asegúrese de que el suelo sea estable, esté...
  • Page 45: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja ESCALA 1:1 F001 F002 F003 F004 F005 F006...
  • Page 46 Paso 1 F006 F002 SUJECIONES Recomendamos no apretar del todo los tornillos hasta que se haya terminado de montar la estructura. Esto facilitará la alineación del resto de las fijaciones. Apriételos del todo en el paso 5.
  • Page 47 Paso 2 F006 F002...
  • Page 48 Paso 3 F006 F002...
  • Page 49 Paso 4 F006 F002...
  • Page 50 Paso 5 APRIETE LOS TORNILLOS Apriete todas las fijaciones del soporte, teniendo cuidado de no apretarlas demasiado.
  • Page 51 Paso 6 F005 F003...
  • Page 52 Paso 7...
  • Page 53 Paso 8 F004 F001 1/8” INSTALACIÓN DE ARC Antes de instalar Arc, coloque las fijaciones F006 y F003 en la parte superior del soporte. No apriete del todo estas dos fijaciones; solo deben sobresalir unos 4 mm de la rosca.
  • Page 54 Paso 9 INSTALACIÓN DE ARC Asegúrese de que las fijaciones F006 y F003 estén colocadas en el soporte antes de instalar el horno. Retire cualquier objeto suelto del horno antes de moverlo. Para levantar Arc es necesaria la fuerza de dos personas, que deberán agarrar el horno de sus extremos redondeados, tal y como se muestra en la imagen.
  • Page 55 Paso 10 INSTALACIÓN DE ARC Apriete la fijación F003 hasta que Arc esté completamente fijado al soporte. Tenga cuidado de no apretarla demasiado, ya que podría dañar el soporte. No utilice nunca Arc sin fijarlo al soporte.
  • Page 56 Cette partie détaille le processus de montage du support et l'installation appropriée du Dôme.
  • Page 58 Précautions et mise en garde Le fait de poser des objets chauds Assurez-vous d'avoir entièrement lu, provenant du four sur les étagères peut compris et respecté les avertissements les endommager. Utilisez les protections et mises en garde contenues dans le appropriées pour éviter tout dommage.
  • Page 59 à l'alimentation de gaz, même si le four n'est pas utilisé. Veillez à bien utiliser le raccord gaz Gozney fourni ou un raccord respectant les normes pour appareils à gaz mobiles (ANSI Z21.69 / CSA 6.16) et un dispositif de déconnexion rapide respectant les normes en vigueur (ANSI Z21.41 / CSA...
  • Page 60 Cette partie détaille le processus de montage du support et l'installation appropriée du Dôme.
  • Page 62 Manuel de montage 3ft 827/32” 1139mm 4ft 63/16” 1376mm 3ft 105/16” 1176mm 3ft 51/32” 1042mm 2ft 95/32” 2ft 51/2” 850mm 749mm ZONE DE MONTAGE Montez le support en face de la zone où vous prévoyez de positionner le Dôme. Assurez-vous que le sol soit bien stable, à...
  • Page 63: Contenu Du Carton

    Contenu du carton ÉCHELLE 1:1 F001 F002 F003 F004 F005 F006...
  • Page 64 Étape 1 F006 F002 FIXATIONS Nous vous conseillons de ne pas complètement visserles boulons avant que le cadre ne soit complètement monté. Cela facilitera l'alignement des fixations ultérieures. Vissez complètement à l'Étape 5.
  • Page 65 Étape 2 F006 F002...
  • Page 66 Étape 3 F006 F002...
  • Page 67 Étape 4 F006 F002...
  • Page 68 Étape 5 VISSER LES BOULONS Serrez toutes les fixations sur le support en veillant à ne pas trop serrer.
  • Page 69 Étape 6 F005 F003...
  • Page 70 Étape 7...
  • Page 71 Étape 8 F004 F001 1/8” INSTALLATION DU DÔME Avant d'installer le Dôme, montez les fixations F006 et F003 sur la partie supérieure du support. Ne serrez pas complètement ces deux fixations, il doit rester environ  1/8” (4 mm) de filetage visible.
  • Page 72 Étape 9 INSTALLATION DU DÔME Vérifiez que les fixations F006 et F003 sont bien montées sur le support avant d'installer le four. Retirez tout ce qui n'est pas fixé du four avant de le déplacer. Deux personnes sont nécessaires pour porter le Dôme par les extrémités arrondies du four comme indiqué...
  • Page 73 Étape 10 INSTALLATION DU DÔME Serrez la fixation F003 jusqu'à ce que le Dôme soit complètement fixé au support. Veillez à ne pas trop serrer car cela pourrait endommager le support. Ne jamais utiliser le Dôme sans qu'il ne soit fixé au support.
  • Page 74 Denne delen beskriver prosessen med å bygge stativet og riktig installasjon av kuppelstativet.
  • Page 76: Forholdsregler Og Advarsler

    Forholdsregler og advarsler Plassering av varme gjenstander fra Forsikre deg om at du har lest, forstått ovnen på trehyllene kan skade dem. og fulgt advarslene og advarslene i Bruk passende beskyttelse for å unngå kuppelanvisningen som følger med skade. ovnen. Å...
  • Page 77 Forsikre deg om at du bruker en Gozney-levert gasskontakt eller en som samsvarer med standarden for bevegelige gassapparater (ANSI Z21.69 / CSA 6.16), og en hurtigfrakoblingsenhet som samsvarer med de relevante standardene (ANSI Z21.41 / CSA 6.9).
  • Page 78 Denne delen beskriver prosessen med å bygge stativet og riktig installasjon av kuppelstativet.
  • Page 80 Byggeanvisning 3ft 827/32” 1139mm 4ft 63/16” 1376mm 3ft 105/16” 1176mm 3ft 51/32” 1042mm 2ft 95/32” 2ft 51/2” 850mm 749mm BYGGEOMRÅDE Bygg stativet foran området der du har tenkt å plassere kuppelen. Sørg for at bakken er stabil og jevn og i stand til å...
  • Page 81: Hva Er I Esken

    Hva er i esken SKALA 1:1 F001 F002 F003 F004 F005 F006...
  • Page 82 Trinn 1 F006 F002 FESTER Vi anbefalerikke å stramme boltene helt før rammen er satt sammen. Dette vil gjøre det lettere å justere fremtidige fester. Stram til fullstendig i trinn 5.
  • Page 83 Trinn 2 F006 F002...
  • Page 84 Trinn 3 F006 F002...
  • Page 85 Trinn 4 F006 F002...
  • Page 86 Trinn 5 STRAM BOLTER Stram til alle fester på stativet. Pass på at du ikke strammer for mye.
  • Page 87 Trinn 6 F005 F003...
  • Page 88 Trinn 7...
  • Page 89 Trinn 8 F004 F001 1/8” INSTALLERE KUPPEL Før du installerer kuppelen, monter festene F006 og F003 på toppen av stativet. Ikke stram disse to festene helt. Det må være rundt 1/8" (4 mm) med gjenger synlig.
  • Page 90 Trinn 9 I N S T A L L E R E K U P P E L Sørg for at feste F006 og F003 er montert i stativet før du installerer ovnen. Fjern alt som er løst på ovnen før du flytter.
  • Page 91 Trinn 10 INSTALLERE KUPPEL Stram feste F003 til kuppelen er helt festet til stativet. Pass på at du ikke strammer for mye da det kan skade stativet. Bruk aldri kuppelen uten at den er festet til stativet.
  • Page 93 ‫ רונתל דמעמ לש הנוכנה הנקתההו הבכרהה ךילהת תא טרפמ הז קרפ‬Arc.
  • Page 94 ‫תורהזאו תוריהז יעצמא‬ ‫יפדמ לע תורישי רונתהמ םימח םיטירפ תחנה‬ ‫יעצמא תא םייקלו ןיבהל ,ןויעב אורקל ודיפקה‬ ‫שמתשהל ודיפקה ;קזנ םהל םורגל הלולע ץעה‬ ‫ לש שמתשמל ךירדמב תורהזאהו תוריהזה‬Arc ‫.קזנ עונמל ידכ םיאתמ הנגה יעצמאב‬ ‫.רונתל ףרוצמה‬ ‫םשגלו הרישי שמש תנירקל ץעה תפישח‬ ‫טעמל...
  • Page 95 ‫רונתה רשאכ םילגלגה תא דימת לוענל שי‬ ‫.רישכמה לש העונתה‬ ‫.שומישב אצמנ וניא אוה םא וליפא ,זגל רבוחמ‬ ‫ לש ירוקמ זג רוביחב שמתשהל ודיפקה‬Gozney ‫זג ירישכמ רובע ןקתה תא םאותה רוביחב וא‬ ‫( הזזהל םינתינ‬ANSI Z21.69 / ‫ ‏‬C SA 6.16) ‫םינקתה...
  • Page 97 ‫ רונתל דמעמ לש הנוכנה הנקתההו הבכרהה ךילהת תא טרפמ הז קרפ‬Arc.
  • Page 98 ‫הבכרה ךירדמ‬ ‫9311 מ”מ‬ ‫6731 מ”מ‬ ‫6711 מ”מ‬ ‫2401 מ”מ‬ ‫058 מ”מ‬ ‫947 מ”מ‬ ‫הבכרהה רוזא‬ ‫םתא וב רוזאה תמדקב דמעמה תא וביכרה‬ ‫ תא םקמל םינווכתמ‬Arc. ‫תאשל תלגוסמו תנזואמו הביצי הפצרהש ואדו‬ ‫.רונתה לש ולקשמ תא‬ ‫טרושה חטשמה לע םהשלכ םיקלח וחינת לא‬ ‫.תכתמה...
  • Page 99 ‫הזיראב המ‬ ‫1:1 הדימ הנק‬ F001 F002 F003 F004 F005 F006...
  • Page 100 ‫1 בלש‬ F006 F002 ‫םיעוביק‬ ‫ונא‬ ‫םיצילממ‬ ‫תבכרה ינפל ףוסה דע םיגרבה תא קדהל אל‬ ‫.תרגסמה‬ ‫ועצב .םיידיתע םיעוביק לש רושיי לע לקי רבדה‬ ‫.5 בלשב יפוסה קודיהה תא‬...
  • Page 101 ‫2 בלש‬ F006 F002...
  • Page 102 ‫3 בלש‬ F006 F002...
  • Page 103 ‫4 בלש‬ F006 F002...
  • Page 104 ‫5 בלש‬ ‫םיגרבה תא וקדה‬ ‫אל ורהזיהו דמעמה לע םיעוביקה לכ תא וקדה‬ ‫.הדימה לע רתי םתוא קדהל‬...
  • Page 105 ‫6 בלש‬ F005 F003...
  • Page 106 ‫7 בלש‬...
  • Page 107 ‫8 בלש‬ F004 F001 1/8" (4 ‫)מ"מ‬ ‫ תנקתה‬ARC ‫ תנקתה ינפל‬Arc, ‫ םירוביח תא ביכרהל שי‬F006 ‫-ו‬F003 ‫.דמעמה לש ןוילעה קלחה לע‬ ‫שיו ,ףוסה דע הלא םירוביח ינש קדהל ןיא‬ ‫8/1 -כ ריאשהל‬ " (4 ‫.ףושח גירבתה ןמ )מ"מ‬...
  • Page 108 ‫9 בלש‬ ‫ תנקתה‬ARC ‫ םירוביחש ואדו‬F006 ‫-ו‬F003 ‫לע םיבכרומ‬ ‫.רונתה תנקתה ינפל דמעמה‬ ‫םיעבוקמ םניאש םימצעה לכ תא ריסהל שי‬ ‫.הזזהה ינפל רונתהמ‬ ‫ תמרה‬Arc ‫םישנא ינש ידיב עצבתהל הכירצ‬ ‫גצומכ ,רונתה לש םילגועמה תווצקה ןוויכמ‬ ‫.רויאב‬ ‫ תא ומירת לא םלועל‬Arc ‫.םכמצעב‬ ‫רונתה...
  • Page 109 ‫01 בלש‬ ‫ תנקתה‬ARC ‫ רוביח תא וקדה‬F003 ‫-ש דע‬Arc ‫רבוחמ היהי‬ ‫.דמעמל ירמגל‬ ‫םורגל לולע רבדהש םושמ ,רתי קודיהמ ורהזיה‬ ‫.דמעמל קזנ‬ ‫-ב שמתשהל ןיא םלועל‬Arc ‫ותוא עבקל ילבמ‬ ‫.דמעמל‬...