Page 1
HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN LIMPISTOL Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LIMPISTOL HEISSKLEBEPISTOLE Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 75272...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical details ..........................Page 7 Safety notes 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4. Careful handling and use of electrical power tools ..............Page 8 Operation Before first use .............................Page 8 Preparing the tool for use ........................Page 8...
Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Risk of loss of life by electric shock Read instruction manual! from damaged mains lead or mains plug! Danger of burns from nozzle or glue Volt (AC) (up to 200 °C)! Watts (Effective power) Cordless working...
Introduction / Safety notes A TTenTIOn! This tool must be placed down 1 Interchangeable nozzle (long) 6 Glue sticks on its wire stand when it is not being used. 1 Carry case 1 Operating instructions 2. electrical safety Technical details a) The mains plug on the device must match the mains socket.
Safety notes / Operation Operation of carelessness when using the device can lead to serious injury. Before first use To avoid the danger of injury, burning and damage to health: Preparing the glue site: DAngeR OF BuRnS! The glue D o not use inflammable solvents to clean the and the nozzle can reach tempera- glue site.
Operation / Maintenance and Cleaning / Service / Warranty Service gluing: P ress the feed clamp to regulate the flow of glue as required for your work. Have your device repaired only by qualified specialist 1. Apply the glue in individual dots. Apply in zig- personnel using original manufacturer zags on flexible materials such as fabrics.
Hot glue gun PHP 500 B2 clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Date of manufacture (DOM): 05–2012 Serial number: IAn 75272 Do not dispose of electrical appliances in household waste. Bochum, 31.05.2012 In accordance with European Directive...
Page 11
Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 12 De olika delarna ..........................Sidan 12 I leveransen ingår ..........................Sidan 12 Anslutning limpistol ..........................Sidan 13 Säkerhetsanvisningar 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 13 2. Elsäkerhet ............................Sidan 13 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 13 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 14 Handhavande Före första användning ........................Sidan 14 Användning ............................Sidan 14...
Inledning Följande piktogram används i denna bruksanvisning / på produkten: Skadad nätsladd- eller kontakt kan Läs bruksanvisningen! medföra elstötar och livsfara. Risk för brännskador på munstycke Volt (Växelspänning) eller lim föreligger (värme upp till 200 °C)! Watt (Effekt) Arbeta utan kabel Skyddsklass II Använd skyddshandskar! Observera varningar och...
Inledning / Säkerhetsanvisningar 2. elsäkerhet 6 limstift 1 väska 1 bruksanvisning a) Apparatkontakten måste passa i utta- get. Kontakten får inte modifieras på något sätt. Använd inte adapterkontak- Anslutning limpistol ter tillsammans med jordade verktyg. Originalkontakter och passande uttag minskar Märkspänning: 220–240 V∼...
Säkerhetsanvisningar / Handhavande j F örvärm ev. material som svalnar snabbt, t.ex. på personer eller djur. Spola omedelbart av med kallt vatten om lim kommer i kontakt med stål, för att förbättra limningen. j huden. Försök inte ta bort lim som fastnat på S kruva fast korrekt munstycke och montera huden.
Service Sverige A nvänd inga skarpa föremål för att rengöra Tel.: 0770 930739 verktyget. Fukt eller vätska får inte tränga in i e-mail: kompernass@lidl.se verktygets inre delar. IAn 75272 Service J Låt endast behörig Service Suomi elektriker reparera utrustningen och Tel.: 010309 3582 använd endast reservdelar i original.
Indledning I denne betjeningsvejledning / på apparatet anvendes der følgende piktogrammer: Hvis ledningen eller stikket er beskadiget, Læs betjeningsvejledningen! er der risiko for livsfarligt elektrisk stød! Risiko for forbrænding fra dysen eller Volt (Vekselspænding) klæbestoffet (indtil 200 °C)! Watt (Effektivt) Kabelløst arbejde Beskyttelsesklasse II Anvend sikkerhedssko.
Indledning / Sikkerhedsanvisninger 1 Reservedyse (kort) de ikke bruger apparatet som legetøj. J 1 Udskiftningsdyse (lang) B eMæRK! Dette værktøj skal anbringes på 6 Limstænger opstillingsbøjlen når det ikke er i brug. 1 Transportkuffert 1 Betjeningsvejledning 2. elektrisk sikkerhed Tekniske specifikationer a) Apparatets stik skal passe til stikdåsen.
Sikkerhedsanvisninger / Betjening Betjening under indflydelse af euforiserende stoffer, alkohol eller medikamenter. Før ibrugtagningen Et øjebliks uopmærksomhed under benyttelse af apparatet kan føre til alvorlige kvæstelser. undgå kvæstelses- og brand- Forberede klæbested: J fare samt sundhedsrisici: B rug ikke antændelige opløsningsmidler til rengøring af klæbestederne.
Brug en blød klud til rengøring til reparationer betales normalt. af huset. Brug aldrig benzin, opløsningsmiddel eller rengøringsmidler, der angriber plast. Service Danmark Tel.: 32 710005 Service e-mail: kompernass@lidl.dk IAn 75272 J Deres apparater må kun repareres af kvalificerede fagfolk og kun med originale reservedele.
De bor. EN55014-1/A1:2009 EN55014-2/A2:2008 EN61000-3-2/A2:2009 EN61000-3-3:2008 Apparatets betegnelse: Limpistol PHP 500 B2 Date of manufacture (DOM): 05–2012 Serienummer: IAn 75272 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes. 22 DK...
Page 23
Inhaltsverzeichnis einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 24 Ausstattung ............................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 24 Technische Daten ..........................Seite 25 Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 25 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 25 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 26 4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch ....................Seite 26 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ........................Seite 26 Inbetriebnahme ...........................Seite 26 Wartung und Reinigung...
Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Lebensgefahr durch elektrischen Bedienungsanleitung lesen! Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Verbrennungsgefahr durch Düse oder Volt (Wechselspannung) Kleber (bis zu 200 °C)! Watt (Wirkleistung) Kabellos arbeiten Schutzklasse II Schutzhandschuhe tragen! Verpackung und Gerät umweltgerecht Warn- und Sicherheitshinweise beachten! entsorgen!
Einleitung / Sicherheitshinweise Sicherheit verantwortliche Person 1 Wechseldüse (lang) 6 Klebestifte benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt 1 Tragekoffer werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 1 Bedienungsanleitung ACHTung! Dieses Werkzeug muss auf seinen Aufstellbügel aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist. Technische Daten 2.
Sicherheitshinweise / Bedienung 3. Sicherheit von Personen so beschädigt sind, dass die Funktion des gerätes beeinträchtigt ist. Lassen a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie beschädigte Teile vor dem einsatz Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie des gerätes reparieren. Viele Unfälle mit Vernunft an die Arbeit mit einem haben ihre Ursache in schlecht gewarteten elektrogerät.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Wartung und Reinigung 2. Stecken Sie die Heißklebepistole in die Ladestation 3. Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vorschub- Die Heißklebepistole ist wartungsfrei. kanal 4. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen. WARnung! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Need help?
Do you have a question about the 75272 and is the answer not in the manual?
Questions and answers