Maytag MLG22PRTKW Installation Instructions Manual page 63

Commercial stacked washer/dryer gas
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA APILABLE
Este aparato está diseñado, pero no se limita, a su uso en
n
áreas públicas.
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por
n
personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o
mental reducida, o con falta de experiencia o conocimiento,
a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las
instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una
persona responsable por su seguridad.
Quite las puertas a los compartimentos de la lavadora/
n
secadora antes de ponerla fuera de funcionamiento o de
descartarla.
No introduzca las manos en la lavadora/secadora cuando la
n
cuba, el agitador o el tambor estén en movimiento.
Al abrir la puerta de la secadora se detiene el
n
funcionamiento de la misma.
Cuando cargue o vuelva a cargar la secadora, evite tocar las
n
partes metálicas del tambor que estén calientes (riesgo de
quemaduras).
Retire todos los objetos de los bolsillos tales como
n
encendedores y fósforos.
El aparato se debe desconectar de la energía eléctrica
n
durante su reparación o cuando se le reemplacen piezas.
Si la rotación del tambor está bloqueada debido a
n
materiales textiles atascados, desconecte la secadora del
suministro de energía antes de retirar cuidadosamente lo
que esté atascado.
No use la secadora si no calienta o si parece defectuosa o
n
dañada. Póngase en contacto con el propietario.
No instale ni almacene esta lavadora/secadora donde esté
n
expuesta a la intemperie.
No altere los controles.
n
Este aparato incorpora una conexión a tierra solo para fines
n
funcionales.
Limpie el filtro de pelusa de la secadora antes o después de
n
cada carga.
No use esta secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.
n
En ciertas condiciones, puede producirse gas hidrógeno
n
en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado
durante dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si no se ha usado el agua caliente durante
dicho periodo, antes de usar la lavadora, abra todos los
grifos de agua caliente y deje que corra el agua por varios
minutos. De este modo, se eliminará cualquier acumulación
de gas de hidrógeno. Puesto que el gas es inflamable, se
recomienda no fumar ni utilizar llamas en ese momento.
No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora/
n
secadora ni trate de repararla a menos que esto se
recomiende específicamente en este Manual de uso y
cuidado o en instrucciones de reparación publicadas para
el usuario que usted comprenda y solo si cuenta con la
experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación. Si
se daña el cable de suministro eléctrico, deberá sustituirlo el
fabricante, su agente de servicios o una persona calificada
para evitar peligros.Los suavizantes o productos similares
deben utilizarse como se especifica en sus instrucciones.
Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), gorras
n
de baño, telas a prueba de agua, artículos con reverso de
goma y prendas o almohadas rellenas de gomaespuma, no
deberían secarse en la secadora.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
La parte final de un ciclo de rotación en la secadora ocurre
n
sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurarse de que los
artículos se dejen a una temperatura que asegure que no se
dañarán.
ADVERTENCIA: No detenga la secadora antes de finalizar
n
el ciclo de secado a no ser que saque y extienda todos los
artículos rápidamente para disipar el calor. (Evite los riesgos
de combustión espontánea).
ADVERTENCIA: El aparato no se debe abastecer de un
n
dispositivo de conmutación externo, como un temporizador,
o conectarse a un circuito que se enciende y apaga
regularmente a través de una red.
En caso de que haya una falla en el suministro de energía,
n
quite la carga rápidamente y extiéndala para evitar un riesgo
de combustión espontánea.
Mantenga el área alrededor de la abertura de ventilación y
n
las áreas adyacentes a esta abertura sin pelusas, polvo o
tierra.
No deben obstruirse las aberturas de ventilación con una
n
alfombra o un objeto similar.
No deben bloquearse ni sellarse las aberturas de ventilación
n
que proveen aire fresco a la habitación y a la secadora.
Control de parada de emergencia: Después de la
n
instalación, se debe garantizar en todo momento el acceso
al enchufe a la red eléctrica principal o la desconexión del
suministro principal mediante un interruptor de dos polos
para asegurar la desactivación inmediata de la secadora en
caso de una emergencia.
La parte interior de la secadora y el ducto de escape de ésta
n
se deben limpiar periódicamente por personal de servicio
calificado.
Para obtener instrucciones de conexión a tierra consulte
n
"Requisitos eléctricos".
Deberá existir una ventilación adecuada para evitar el
n
contraflujo de gases dentro de la habitación por parte
de aparatos que quemen otros productos combustibles,
incluidos fuegos abiertos.
El nuevo juego de mangueras incluidas con el aparato que
n
se deben usar. El antiguo juego de mangueras no debe
volver a usarse.
El aire de escape no debe salir por un conducto para
n
emanaciones que se use para la salida de emanaciones de
aparatos que queman gas u otros combustibles.
Este aparato no se debe instalar detrás de una puerta con
n
llave, una puerta corrediza o una puerta con una bisagra en
el lado opuesto al de la secadora, de tal forma que la puerta
de la secadora no se pueda abrir del todo.
En caso de una falla se deben utilizar piezas de repuesto
n
solo autorizadas.
Si aparece un código de error, póngase en contacto con el
n
propietario. El propietario deberá llamar al servicio técnico.
Consulte la sección DIMENSIONES/ESPACIOS LIBRES
n
para conocer los requisitos de espacio mínimo de instalación
Capacidad de carga IEC de la secadora: 10,5 kg.
n
Capacidad de carga IEC de la lavadora: 10,5 kg.
n
63

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents