Modification of this product may result in property damage. Dometic recommends that a qualified marine technician or electrician install or service this product. Equipment damage, injury to personnel or death could result from improper installation. DOMETIC...
To prevent this possibility, Dometic recommends using a “full” tank shut-down relay from the “full” signal generated by an optional Dometic DTM01C tank monitor or DTM04 four-level tank monitor...
Dometic MasterFlush Components Caution! Discharge of sewage directly overboard is illegal in some areas. Please check all local laws before operating an overboard discharge sanitation system. Components Toilet components Carton contents (fig. (fig. Ref. Description Ref. Description Macerator toilet Rim flush check valve (freshwater...
Page 7
3.25 in. / 83 mm 1.625 in. / 41 mm Materials Toilet: vitreous ceramic Toilet base: polypropylene Dometic flush switch panel: polystyrene (DFS-1F or DFS-2F); or powder-coated aluminum (DFST) Minimum System Requirements Power draw 20 amps/12 V DC; 10 amps/24 V DC Circuit breaker 25 amps/12 V DC;...
Dometic MasterFlush Installation Installation Note Determine whether the water supply to the toilet will be fresh water or sea water, above or below the vessel’s water line, and then follow the appropriate instructions for the installation. Above water line system layouts...
Page 9
Installation Dometic MasterFlush Below water line system layouts Toilet with direct overboard discharge 1 in./25 mm or 0.75 in./ 19 mm ID 1.5 in./38 mm ID VENTED LOOP * VENTED LOOP * WATER LINE MACERATOR 1 in./ 25 mm TOILET or 1.5 in./38 mm ID...
Page 10
Dometic MasterFlush Installation Inlet plumbing requirements For sea water flush models: 1. Seacock and inlet water line (not supplied with toilet): a. 3/4 in. (19 mm) full-flow seacock and 3/4 in. (19 mm) ID flexible hose. Follow seacock manufacturer’s installation instructions.
Page 11
Installation Dometic MasterFlush Outlet plumbing requirements For sea water flush models: 1. Seacock and outlet sanitation hose (not supplied): a. 1 in. (25 mm) or 1.5 in. (38 mm) full-flow seacock and flexible hose to route waste to a holding tank with discharge pump, or route directly overboard.
Page 12
Dometic MasterFlush Installation 4. Connect water supply hose between check valve or adapter (fig. 1) and water valve (freshwater flush model) or water pump (sea water flush model) on base. a. Cut supply hose to length that will not kink when connected.
Toilet system with tank monitor and shut-down relay installation Dometic MasterFlush toilets operate with Dometic DTM tank monitor systems (available separately) to shut down electrical power to the toilet when the holding tank is full. This prevents overfilling the holding tank.
Page 14
Toute modification de ce produit peut entraîner des domma- ges des biens matériels. Dometic recommande de faire appel à un technicien ou un électricien qualifié et spécialisé dans les produits pour bateaux pour installer ce produit ou effectuer son entretien. Une installation incorrecte pourrait entraîner des dommages sur l'équipement, des blessures de personnes, voire la mort.
Afin d'éviter cette possibilité, Dometic recommande d'utiliser un relais d'arrêt réservoir « plein » commandé par le signal généré par un système de surveillance du réservoir en option Dometic DTM01C ou le système de surveillance du réservoir à quatre niveaux DTM04 en option.
Composants Dometic MasterFlush Attention ! L'évacuation des eaux usées directement par-dessus bord est illégale dans certaines zones maritimes. Veuillez vérifier toutes les réglementations locales avant d'utiliser un système sani- taire d'évacuation par-dessus bord. Composants Composants des toilettes Contenu du carton (fig.
Page 17
1.625 in. / 41 mm Matériaux Toilettes : céramique vitreuse Socle des toilettes : polypropylène Panneau du bouton de chasse d'eau Dometic : polystyrène (DFS-1F ou DFS-2F) ; ou aluminium peint époxy (DFST) Exigences minimales du système Puissance électrique 20 ampères à 12 V DC; 10 ampères à 24 V DC absorbée...
Installation Dometic MasterFlush Installation Remarque Déterminez si l’alimentation en eau des toilettes se fera avec de l’eau douce ou de l’eau de mer, au-dessus ou en dessous de la ligne d’eau du bateau, puis suivez les instructions adaptées pour l’installation.
Page 19
Dometic MasterFlush Installation Configurations des systèmes au-dessous de la ligne d'eau Toilettes avec évacuation directe par-dessus bord 1 in./25 mm or 0,75 in./ 19 mm ID 1,5 in./38 mm ID BOUCLE VENTILÉE * BOUCLE VENTILÉE * LIGNE D'EAU WC DILACÉRA- 1 in./ 25 mm...
Page 20
Installation Dometic MasterFlush Exigences minimales pour la tuyauterie d'arrivée d'eau Pour les modèles avec rinçage à l’eau de mer : 1. Passe-coque et conduite d'arrivée d'eau (non fournis avec les toilettes) : a. Passe-coque à débit intégral 3/4 in. (19 mm) et flexible ID 3/4 in. (19 mm). Suivez les instructions d'installation du fabricant des passe-coque.
Page 21
Dometic MasterFlush Installation 2. Soupape d'arrêt dans la conduite d'arrivée d'eau (non fournie avec les toilettes) : a. Pour le nettoyage et la maintenance des toilettes. Exigences minimales pour la tuyauterie de sortie d'eau Pour les modèles avec rinçage à l’eau de mer : 1.
Page 22
Installation Dometic MasterFlush c. Replacez les colliers en plastique et la bande de compression entre la partie supérieure de la cuvette et le socle. Rejoignez les colliers à l'avant de la cuvette des toilettes (les colliers resteront espacés derrière la cuvette). Après avoir placé la vis de la...
Page 23
Installation d'un système de toilettes avec système de surveillance du réservoir et relais d'arrêt Les toilettes Dometic MasterFlush fonctionnent avec des systèmes de surveillance du réservoir Dometic DTM (disponibles séparément) afin d'éteindre l'alimentation électrique des toilettes lorsque le réservoir à matières est plein. Cela évite le débordement du réservoir à matières. Reportez-vous au schéma de câblage du système des toilettes donné...
Vous ou votre revendeur local pouvez également contacter le fournisseur de pièces le plus proche de chez vous. Vous obtiendrez ainsi une réponse rapide lorsque vous avez besoin de pièces de rechange. Ils détiennent la liste complète de la ligne de produits Dometic. Téléphone :...
Page 25
Cualquier modificación de este producto podría ocasionar daños a la propiedad. Dometic recomienda que la instalación o mantenimiento de este producto sean realizados por un técnico o electricista cualificado en productos marinos. Un montaje inadecuado podría resultar en daños al equipo, lesiones personales o muerte.
Page 26
Para evitarlo, Dometic recomienda utilizar un relé de parada de depósito lleno disparado por la señal “full” generada por un monitor de depósito DTM01C de...
Page 27
Dometic MasterFlush Componentes ¡Precaución! En algunas zonas está prohibido descargar aguas residuales directamente al mar. Consulte las leyes locales antes de descargar al mar el sistema sanitario. Componentes Componentes del inodoro Contenido de la caja de cartón (fig. (fig. Ref.
Page 28
41 mm Materiales Inodoro: cerámica vítrea Base del inodoro: polipropileno Panel del pulsador de cisterna Dometic: poliestireno (DFS-1F o DFS-2F); o aluminio con recubrimiento en polvo (DFST) Requisitos mínimos del sistema Consumo eléctrico 20 amperios/12 V CC; 10 amperios/24 V CC...
Page 29
Dometic MasterFlush Montaje Montaje Nota Determine si el suministro al inodoro va a ser de agua dulce o de agua de mar y si se va a producir por enci- ma o por debajo de la línea de flotación y, a continuación, siga las instrucciones de montaje.
Page 30
Dometic MasterFlush Montaje Estructura de sistemas por debajo de la línea de flotación Inodoro con descarga directa al mar BUCLE CON BUCLE CON VENTEO * VENTEO * 19 mm ID 25 mm o 38 mm ID LÍNEA DE FLOTACIÓN INODORO...
Page 31
Dometic MasterFlush Montaje Requisitos de las tuberías de entrada Para los modelos con descarga de agua de mar: 1. Toma de mar y tubería de entrada de agua (no incluidas con el inodoro): a. Toma de mar de paso completo de 19 mm y manguera flexible de 19 mm ID. Siga las instrucciones de montaje dadas por el fabricante.
Page 32
Montaje Dometic MasterFlush Para los modelos con descarga de agua dulce: 1. Tubería de entrada de agua (no suministrada con el inodoro): a. Manguera flexible de 13 mm ID con un conector NPT de 1/2" conecta a la válvula de agua del inodoro.
Page 33
Dometic MasterFlush Montaje zarla hacia abajo más allá de la abrazadera de plástico inferior y retire las abrazaderas de plástico de arriba y abajo ( b. Levante la taza. Asegúrese de que la muesca de la junta negra de goma quede alrededor del pasador delgado de la base del inodoro y que la junta quede centrada entre la taza y la base ).
Page 34
Montaje Dometic MasterFlush 9. CON EL SUMINISTRO ELÉCTRICO APAGADO, dirija el cable po- sitivo de cobre trenzado (calibre según el estándar ABYC) desde el disyuntor o el fusible hasta el agujero de acceso al pulsador.* Dirija el cable rojo desde la bomba trituradora del inodoro hasta el agujero de acceso para el pulsador.
Page 35
Sistema de inodoro con montaje de monitor del depósito y relé de parada Los inodoros MasterFlush de Dometic funcionan con sistemas de monitoreo de depósitos DTM (disponi- ble por separado) para interrumpir el suministro eléctrico al inodoro cuando el depósito de retención está...
Need help?
Do you have a question about the SeaLand MasterFlush 7120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers