SCS Sentinel AirVisio 200 Installation And User Manual

Wireless door entry system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AirVisio 200
Interphone vidéo
Notice d'utilisation et d'installation
Instrucciones de uso e instalación
Wireless door entry system
Videocitofono sensa fili
Video portero sin cable
Funk Video-Türsprechanlage
Draadloze videofoon
Installation and user manual
Installation und Bedienungsanleitung
sans fil
Manuale d'installazione e uso
Installatie en Gebruiksaanwijzing
V.122023 - IndL
200 m
en champ libre
Installation
facile sans fil
Grand angle
de vue
Fonction
enregistrement
3 mélodies
Gâche
ou portail
Alarme anti-
arrachement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SCS Sentinel AirVisio 200

  • Page 1 AirVisio 200 Interphone vidéo sans fil Wireless door entry system Videocitofono sensa fili 200 m Video portero sin cable en champ libre Funk Video-Türsprechanlage Draadloze videofoon Installation facile sans fil Grand angle de vue Fonction enregistrement 3 mélodies Gâche ou portail...
  • Page 2: Table Of Contents

    Il appartient à l’acheteur de se renseigner auprès de la CNIL en cas de questionnement sur les conditions et les autorisations administratives nécessaires en cas d’usage en dehors d’un cadre strictement personnel. SCS Sentinel ne pourra être tenu responsable en cas d’utilisation de ce produit en dehors des lois et réglementations en vigueur.
  • Page 3: C- Câblage / Installation

    Microphone Caméra Lumières LED Capteur de luminosité Bouton Appel Haut-parleur C- CÂBLAGE / INSTALLATION C- CÂBLAGE / INSTALLATION Avant de fixer définitivement votre platine et votre moniteur, testez votre produit. (page 8) C1- Installation moniteur Batterie Lithium Film protecteur Compartiment batterie Couvercle du compartiment batterie Avant la première utilisation, retirez le film protecteur pour activer la batterie.
  • Page 4 C2- Installation platine de rue OPTION 1 : alimentation par piles Couvercle du câble Couvercle batteries Batteries LR14 Mousse pour Câble (non fournies) l’étanchéité OPTION 2 ET 3 : alimentation électrique Couvercle du câble Couvercle batteries Mousse pour Câble l’étanchéité Transformateur d’alimentation 12V DC (non fourni)
  • Page 5 C3- Schéma de câblage Avant de procéder au câblage, veuillez 1 2 3 4 5 6 7 dénuder vos câbles sur 5 mm. A l’aide d’un tournevis, enfoncez la touche orange du bornier. Introduisez le fil dénudé dans le trou et relâchez la touche orange.
  • Page 6 OPTION 3 : alimentation électrique - ouverture portail Bouton de sortie 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 +12 V DC (alimentation non founie) Platine de rue Veuillez utiliser une section de câble inférieure ou égale à 1 mm². La platine de rue peut être alimentée par les batteries OU par alimentation électrique (non fournie).
  • Page 7 C4- Testez votre produit UNE FOIS L’INTERPHONE ALIMENTÉ, TESTEZ SON FONCTIONNEMENT Appuyez sur la platine de rue, si le moniteur sonne, votre appareil est en service! Vous pouvez passer à la vérification 2. Placez la platine de rue et le moniteur proche l’un de l’autre.
  • Page 8 Afin d’assurer une bonne communication entre la platine de rue et le moniteur, respectez les points suivants : 1. L’installation sous un porche ou un lieu couvert est recommandée. Evitez que la lentille de la caméra ne soit en contact direct avec les rayons du soleil.
  • Page 9: D- Utilisation

    D- UTILISATION D- UTILISATION D1- Alarme Si quelqu’un arrache la platine de rue de son support, une alarme retentira sur la platine de rue et le moniteur. Dans ce cas précis, le bouton d’appel de la platine de rue ne fonctionnera plus. Appuyer sur sur le moniteur pour éteindre l’alarme.
  • Page 10: E- Réglages

    D3- Photos 1. Si vous appuyez sur pendant la conversation, la caméra prendra une photo du visiteur (enregistrement jusqu’à 100 photos). 2. Vous avez accès de chez vous à la vue extérieure de votre maison en appuyant sur l’icône Uniquement si la platine de rue est alimentée par transformateur 12V DC.
  • Page 11 Appuyer sur cette touche pour 00:00 00:00 entrer dans les différents réglages. Volume 00:00 Appuyer sur cette touche pour Appuyer sur cette touche pour entrer dans les différents réglages. entrer dans les différents réglages. Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer à...
  • Page 12 Puis appuyer sur Puis appuyer sur Appuyer sur les flèches pour choisir Appuyer sur les flèches et choisir marche Sonnerie le menu «Tonalité». ou arrêt pour activer ou non cette fonction. Appuyer sur les flèches pour choisir Puis appuyer sur Appuyer sur les flèches et choisir marche Puis appuyer sur ou arrêt pour activer ou non cette fonction.
  • Page 13 Appuyer sur pour retourner au menu précédent. Puis appuyer sur 00:00 Appuyer sur pour supprimer toutes les photos. le menu «Photos». Appuyer sur pour retourner au menu précédent. Puis appuyer sur Date & Heure La date et l’heure doivent être réglées préalablement pour que Appuyer à...
  • Page 14 Puis appuyer sur Puis appuyer sur Moniteur «1» fait référence à Fond d’écran Version N° Moniteur la 1ere version de «1» fait référence à Platine de Version N° 00:00 la platine de rue la 1ere version de enregistrée sur le Platine de 00:00 la platine de rue...
  • Page 15 Appuyer sur les flèches pour choisir M Appuyer sur les flèches pour choisir le ou Arrêt pour activer ou non cette fon menu «Conf. Vidéo». Réinitialisation Puis appuyer sur Puis appuyer sur Appuyer sur les flèches pour choisir Marche Appuyer sur les flèches pour choisir le ou Arrêt pour activer ou non cette fonction.
  • Page 16: F- Caractéristiques Techniques

    F- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES F- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Moniteur Alimentation 12V DC 0.5A Batterie 3.7V 2500mAh Ecran 7’’ LCD Capacité mémoire (photos) 8 Mo Capacité mémoire externe (photos ou vidéos) 32 Go (max) avec carte SD (carte type TF) Autonomie maxi (en veille) 12 heures DAS tronc : 1,366 W/kg Le débit d’absorption spécifique (DAS) quantifie l’exposition de l’utilisateur aux ondes...
  • Page 17: H- Garantie

    Le retour de son ou de vidéo est 1- Veuillez remplacer les piles, en cas de piles faibles il peut y avoir des mauvais ou inexistant. problèmes de transmission audio/vidéo. 2- L’orifice du micro est-il obstrué ? Le micro est situé en partie haute de la platine de rue.
  • Page 18: I- Avertisssements

    J- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ J- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, SCS Sentinel déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.scs-sentinel.com/downloads...
  • Page 19 CNIL about the conditions and administrative authorisations required for use outside a strictly personal context. SCS Sentinel cannot be held responsible in case of use of this product outside the laws and regulations in force.
  • Page 20: C- Wiring / Installation

    Microphone Camera LED lights Sensor light Call button Speaker C- WIRING / INSTALLATION C- WIRING / INSTALLATION Before you permanently attach your door station and monitor, test your product. (page 24) C1- Monitor installation Lithium battery Protective film Battery compartment Battery compartment cover To activate battery, please remove protective film from the battery prior to use.
  • Page 21 C2- Outdoor station installation OPTION 1 : Batteries power Screw Cable cover Battery cover LR14 batteries not supplied Waterproof Cable EVA Pad OPTIONS 2 AND 3 : supply power Screw Cable cover Battery cover Waterproof Cable EVA Pad Power supply with 12V DC transformer (not supplied)
  • Page 22 C3- Wiring diagram Before cabling, please strip the cables 1 2 3 4 5 6 7 on 5 mm. Using a screwdriver, press the orange part on the block. Introduce the stripped cable into the hole and release the orange key. The cable is now in place.
  • Page 23 OPTION 3 : power supply - gate opening Exit button 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 +12 V DC (not supplied) Outdoor panel Please use cable not more than 1 mm². The outdoor station may be powered by the batteries OR the power supply (not included).
  • Page 24 C4- Test your product ONCE THE DOOR ENTRY SYSTEM IS POWERED, TEST ITS OPERATING. Press the door station, if the monitor rings, your device is in service! You can proceed to check 2. Place the door station and monitor close to each other. If your device doesn’t ring, pair the monitor with the door station on page 32.
  • Page 25 In order to ensure smooth communication, please note the following. 1. Installation under a porch or a covered area is recommended. Try to avoid the sunlight into camera lens. Do not place the outdoor station directly on metal security door, because metal will have barrier effect on the signal. Outdoor station can be installed on the wall nearby.
  • Page 26: D- Use

    D- USE D- USE D1- Alarm When someone takes the outdoor station apart from the bracket, the outdoor station and indoor monitor will give alarm tone. In this case, the call button is invalid on the outdoor station. Press on indoor monitor to stop alarm sounds.
  • Page 27: E- Settings

    D3- Photos 1. If you press during the conversation, the camera will take a photo of visitor. (Up to 100 can be stored.) 2. If you press during the monitoring, the camera will take a photo of the view. Only if the outdoor unit is connected with 12V DC transformator.
  • Page 28 Press it to enter into the different modes. Volume 00:00 00:00 00:00 00:00 Press it to enter into the different modes. Press it to enter into the different modes. Press left & right to adjust the talking Press up & down to choose Press up &...
  • Page 29 OFF to enable or disable the function. Then press Then press Then press Then press Then press Then press Then press Then press Ring tone 00:00 00:00 00:00 00:00 Press to confirm the settings return previous menu. Press up & down to choose the 3 possible choices.
  • Page 30 Press up & down to choose the Press up & down - left & right to 00:00 date & time. adjust the time and date. Door Set Then press Then press 00:00 00:00 Press up & down to choose the Press up &...
  • Page 31 Then press Then press Then press the version. Then press the version. Then press Then press Then press Version Indoor monitor 1 means the first 00:00 Version N° outdoor station Outdoor 00:00 version registered in 00:00 station the indoor monitor 00:00 Version N°...
  • Page 32: F- Technical Features

    Press left & right to choose the video. Pairing Press to delete the vidéo. Press to delete all the videos. Press left & right to choose the video. Press up & down to choose the Press to the previous menu. Press to delete the vidéo.
  • Page 33: H- Warranty

    Outdoor station Adapter Material Model identifier XH-1200-0500LG Angle view 110° Input voltage 100-240V AC Night vision 6 LED Input AC frequency 50/60Hz Operation temperature - 20°C - +50°C Output voltage 12V DC Protection rating IP65 Output current 0.5A Frequency 2415 MHz - 2475 MHz Output power Maximum transmitted power <20 dBm...
  • Page 34: I- Warnings

    J- DECLARATION OF CONFORMITY J- DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, SCS Sentinel declares that this product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The UE declaration of conformity may be consulted on the website : www.scs-sentinel.com/downloads.
  • Page 35 Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com 110, rue Pierre-Gilles de Gennes 49300 Cholet - France...

Table of Contents