Page 1
Moniteur additionnel pour interphone vidéo Additional monitor for door entry system Monitor aggiuntivo per videocitofono Monitor adicional para videoportero Zusatzmonitor für Video-Türsprechanlage Extra monitor voor videofoon 2 fils 100 m max Gâche et portail 10 mélodies Notice d’utilisation et d’installation Installation and user manual Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación...
C- CÂBLAGE / INSTALLATION C- CÂBLAGE / INSTALLATION Moniteur principal / Master / C1- Schéma de câblage Vous avez la possibilité de 2 A B Sans pol connecter le moniteur directement Polarity à votre tableau électrique via un Senza po SW2 SW1 transformateur «...
D- UTILISATION / RÉGLAGES D1-1- Réglages Pour plus d’informations concernant les réglages, se référer à la notice du kit de l’interphone vidéo VisioKit 7’’. D1-2- Fonction intercommunication Vous avez la possibilité de connecter jusqu’à 3 moniteurs sur la même platine de rue et de dialoguer entre moniteurs.
F- ASSISTANCE TECHNIQUE F- ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous. Notre équipe de techniciens et techniciennes, basée en France, assure un conseil avisé et personnalisé. 0 892 350 490 0,15 €...
C- WIRING / INSTALLING C- WIRING / INSTALLING Moniteur principal / Master / C1- Wiring diagram You can directly connect the 2 A B Sans pol monitor to your electrical panel Polarity via a 15V DC 0,8A (minimum) Senza po SW2 SW1 «rail DIN»...
D- USING / SETTINGS D1-1- Settings For more information regarding the settings, refer to the video door phone manual - VisioKit 7’’. D1-2- Intercom function You can connect up to 3 monitors to the same outdoor station and talk to another monitor.
F- WARRANTY F- WARRANTY The invoice will be required as proof of purchase date. Please keep it during the warranty period. Warranty 2 years Carefully keep the barcode and the proof of purchase, that will be necessary to claim warranty. G- WARNINGS G- WARNINGS •...
C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE Moniteur principal / Master C1- Schema di cablaggio Avete la possibilità di connettere 2 A B Sans p direttamente il monitor al vostro Polarit quadro elettrico attraverso uno Senza p SW2 SW1 trasformatore 15V DC 0,8A (minimo).
D- UTILIZZO / REGOLAZIONI D- UTILIZZO / REGOLAZIONI D1-1- Regolazioni Per più di notizie concernente le regolazioni, riferirsi all’avvertenza dell videocitofono VisioKit 7’’. D1-2- Funzione intercomunicazione Avete la possibilità di collegare fino a 3 monitor sulla stessa pulsantiera e di dialogare tra monitor.
F- ASSISTENZA TECNICA F- ASSISTENZA TECNICA I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero : Hotline 011-2339876 In caso di alfunzionamento del prodotto durante l’installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo in prossimità del prodotto in modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l’origine del problema. G- GARANZIA G- GARANZIA Conservare accuratamente sia il codice a barre che lo scontrino: vi...
ÍNDICE ÍNDICE A- Precauciones para el uso ..............................15 B- Descripción ................................... 15 C- Cableado / Instalación................................. 16 D- Uso ......................................17 E- Características técnicas ..............................17 F- Asistencia técnica ................................18 G- Garantía....................................18 H- Avisos ..................................... 18 A- PRECAUCIONES PARA EL USO A- PRECAUCIONES PARA EL USO Este manual forma parte de su producto.
Moniteur principal / Master / C- CABLEADO / INSTALACIÓN C- CABLEADO / INSTALACIÓN C1- Esquema de cableado Tiene la posibilidad de 2 A B Sans pol conectar directamente el Polarity monitor al panel eléctrico vía Senza po SW2 SW1 un tranformador 15V DC 0,8A Sin polar Ohne Pol (minimum).
D- USO / AJUSTES D1-1- Ajustes Para tener más informaciones relativas a los ajustes, remitirse al manual del kit del videoportero VisioKit 7’’. D1-2- Función de intercomunicación Es posible conectar hasta 3 monitores en la misma placa de calle y de comunicar entre ellos.
F- ASISTENCIA TÉCNICA F- ASISTENCIA TÉCNICA Se puede contactar los técnicos del servicio posventa a la siguiente dirección de email : asistencia.tecnica@scs-sentinel.com G- GARANTÍA G- GARANTÍA Conservar el recibo de compra durante todo este período de Garantía 2 años garantía. Conservar el código de barra así...
Page 19
ÜBERSICHT ÜBERSICHT A- Vorsichtsmassnahmen beim betrieb ..........................19 B- Beschreibung ..................................19 C- Anschluss/installation ................................ 20 D- Gebrauch/Einstellugen................................ 21 E- Technische eigenschaften..............................21 F- Garantie ....................................22 G- Warnhinweise ..................................22 A- VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB A- VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB Die Gebrauchsanweisung ist fester Bestandteil Ihres Produktes. Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Lesen Sie diese aufmerksam vor Gebrauch des Produktes und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Page 20
C- ANSCHLUSS / INSTALLATION C- ANSCHLUSS / INSTALLATION Moniteur principal / Master / C1- Schaltplan Sie haben die Möglichkeit, den 2 A B Sans pol Monitor direkt an Ihre elektrische Polarity Tabelle anzuschließen über Senza po SW2 SW1 15V DC 0,8A (minimum) «rail DIN» Sin polar Ohne Pol Transformator.
Page 21
D- GEBRAUCH / EINSTELLUNGEN D1-1- Einstellungen Für mehr die Einstellungen betreffende Informationen, sich auf den Vermerk des Kits der Videosprechanlage zu beziehen VisioKit 7’’. D1-2- Wechselsprechfunktion Sie können bis zu 3 Monitore am selben Türlautsprecher anschließen und zwischen den Monitoren nutzen.
Page 22
F- GARANTIE F- GARANTIE Zu registrieren, um Anspruch auf die Garantie erheben zu können, Garantie 2 jahre bewahren Sie den Strichcode sowie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da diese Elemente nötig sind, um die Garantie beanspruchen zu können. Der Kaufbeleg muss über die gesamte Garantielaufzeit aufbewahrt werden.
SAMENVATTING SAMENVATTING A- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ..........................23 B- Beschrijving ..................................23 C- Bedrading / installatie ................................. 24 D- Gebruik ....................................25 E- Technische specificaties ..............................25 F- Garantie ....................................26 G- Opmerkingen ..................................26 A- VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK A- VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK De handleiding maakt integraal onderdeel uit van uw product.
C- BEDRADING / INSTALLATIE C- BEDRADING / INSTALLATIE Moniteur principal / Maste C1- Bedradingsschema 2 A B U hebt de mogelijkheid tot Sans p het aansluiten van de monitor Polar Senza rechtstreeks naar uw elektrisch SW2 SW1 Sin po paneel via 15V DC 0,8A (minimum) Ohne P «rail DIN»...
D- GEBRUIK / INSTELLINGEN D1-1- Instellingen Voor meer informatie over de regels, te verwijzen naar de nota van het video-intercom voor buiten VisioKit 7’’. D1-2- Functie onderlinge communicatie U kunt maximaal 3 monitoren aansluiten op dezelfde deurluidspreker en tussen de monitoren.
F- GARANTIE F- GARANTIE Houd de streepjescode en uw aankoopbewijs bij, deze hebt u nodig Garantie 2 jaar voor de garantie. Tijdens de garantieperiode moet u uw bewijs van aankoopt bijhouden. G- OPMERKINGEN G- OPMERKINGEN • Bewaar een minimale afstand (10 cm) rond het apparaat voor voldoende ventilatie. •...
Page 28
Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com 110, rue Pierre-Gilles de Gennes 49300 Cholet - France...
Need help?
Do you have a question about the VisioKit 7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers