Download Print this page
SCS Sentinel AudioKit 32068 Installation And User Manual

SCS Sentinel AudioKit 32068 Installation And User Manual

Interphone audio filaire. audio door phone
Hide thumbs Also See for AudioKit 32068:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
AudioKit
32068
Interphone audio
filaire
Audio door phone
Citofono audio
Intercomunicador audio
Audio-Türsprechanlage
Audio-Intercom
θυροτηλέφωνου
2 fils
100m max
1 mélodie
Platine de rue
en applique
Notice d'utilisation et d'installation
Installation and user manual
Manuale d'installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Installation und Bedienungsanleitung
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Εγχειρίδιο της εγκατάστασης και της χρησιμοποίησης
V.072020 - IndE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AudioKit 32068 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Gagneux
June 12, 2025

Pourquoi l impulsion délivré par la platine et si courte

Summary of Contents for SCS Sentinel AudioKit 32068

  • Page 1 AudioKit 32068 Interphone audio filaire Audio door phone Citofono audio Intercomunicador audio Audio-Türsprechanlage Audio-Intercom θυροτηλέφωνου 2 fils 100m max 1 mélodie Platine de rue en applique Notice d’utilisation et d’installation Installation and user manual Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación Installation und Bedienungsanleitung Installatie en Gebruiksaanwijzing Εγχειρίδιο...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE SOMMAIRE A- Précautions d’utilisation ..............................2 B- Descriptif ....................................2 B1 - Contenu du kit / Dimensions ..........................2 B2 - Présentation du produit ............................. 3 C- Câblage / Installation ................................3 C1 - Schéma de câblage ............................3 C2 - Installation et raccordement ..........................
  • Page 3: B2- Présentation Du Produit

    B2- Présentation du produit Combiné Haut parleur Microphone Ouverture serrure ou Porte étiquette gâche lumineux Bouton d’appel Câble prise intérieure C- CÂBLAGE / INSTALLATION C- CÂBLAGE / INSTALLATION C1- Schéma de câblage Les câbles de liaison ne sont pas fournis Combiné...
  • Page 4: C2- Installation Et Raccordement

    C2- Installation et raccordement • Fixer la platine de rue à 1,5 mètres de hauteur sur un mur plat. • L’installation sous un porche ou un lieu couvert est fortement recommandée. • Oter les 2 vis du haut de la platine de rue, faire coulisser la plaque arrière de la platine de rue et la fixer au mur. •...
  • Page 5: E- Assistance Téléphonique

    E- ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE E- ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE En cas de besoin, vous pouvez prendre contact avec notre assistance technique au numéro ci-dessous 0,35 € / min 0 892 350 490 Hotline Horaire hotline, voir sur le site internet : scs-sentinel.com Nous vous demandons au préalable de relever la référence de votre matériel sur la notice ou l’emballage de votre produit. Nous vous conseillons également de brancher votre matériel «...
  • Page 6: A- Safety Instructions

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A- Safety instructions ................................6 B- Description ....................................6 B1 - Contents / Dimensions ............................6 B2 - Components ................................ 7 C- Wiring / Installing .................................. 7 C1 - Wiring diagram ..............................7 C2 - Installing ................................8 D- Technical features .................................
  • Page 7: B2- Components

    B2- Components Handset Loudspeaker Microphone Opening button Illuminated label holder Call button Power cord plug C- WIRING / INSTALLING C- WIRING / INSTALLING C1- Wiring diagram Connecting cables not provided Handset Outdoor station LOCK OR STRIKE : OPTIONAL From 0 to 10 metres : From 0 to 50 metres: use 0.75 mm²...
  • Page 8: C2 - Installing

    C2- Attaching and connecting the elements • Attach the outdoor station at a height of 1.5 metres mounted on a flat wall back plate. • Installation under a porch or a covered area is highly recommended. • Remove the top from the panel, slightly lift then slide off the front panel. •...
  • Page 9: E- Warranty

    E- WARRANTY E- WARRANTY The invoice will be required as proof of purchase date. Please keep it during the warranty period. Warranty 2 years Carefully keep the barcode and the proof of purchase, that will be necessary to claim warranty. F- WARNINGS F- WARNINGS •...
  • Page 10: A- Precauzioni Per L'uso

    INDICE INDICE A- Precauzioni per l’uso ................................10 B- Specifiche....................................10 B1 - Contenuto del kit ................................10 B2 - Presentazione del prodotto ............................11 C- Cablaggio / Installazione ..............................11 C1 - Schema di cablaggio ..............................11 C2 - Impianto ..................................1 2 D- Caratteristiche tecniche ..............................
  • Page 11: B2- Presentazione Del Prodotto

    B2- Presentazione del prodotto Modulo ricevitore Altoparlante Microfono Pulsante di apertura Porta-etichetta Pulsante di chiamata luminoso Cavo di alimentazione C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE C- CABLAGGIO / INSTALLAZIONE C1- Schema di cablaggio Cavi di collegamento non forniti Modulo ricevitore Pulsantiera esterna Serratura : opzione Da 0 a 10 metri: cavo da 1 mm²...
  • Page 12: D- Caratteristiche Tecniche

    C2- Fissaggio e collegamento degli elementi • Fissare la piastra esterna 1,5 metri di altezza su una parete piana. • L’installazione sotto un portico o un luogo coperto è altamente raccomandata. • Togliere la vite della parte superiore della piastra, sollevare leggermente la targa posteriore e far scorrere il frontalino.
  • Page 13: E- Assistenza Telefonica

    E- ASSISTANZA TELEFONICA E- ASSISTANZA TELEFONICA I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero : Hotline In caso di alfunzionamento del prodotto durante l’installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo in prossimità del prodotto in modo da consentire ai nostri tecnici di diagnosticare subito l’origine del problema.
  • Page 14: A- Precauciones Para El Uso

    ÍNDICE ÍNDICE A- Precauciones para el uso ..............................14 B- Descripción ................................... 14 B1 - Contenido / Dimensiones ..........................14 B2 - Presentación del producto ..........................15 C- Cableado / Instalación................................. 15 C1 - Esquema de cableado ............................. 15 C2 - Instalación ................................. 16 D- Características técnicas..............................
  • Page 15: B2- Presentación Del Producto

    B2- Presentación del producto Teléfono Altoparlante Microfóno Apertura Porta etiqueta de cerradura luminoso Botón de llamada Cable de alimentación C- CABLEADO / INSTALACIÓN C- CABLEADO / INSTALACIÓN C1- Esquema de cableado Cables de conexión no incluídos Placa exterior Teléfono Plancha o cerradura : opción De 0 a 10 metros : De 0 a 50 metros: se usa cable de 0,75 mm²...
  • Page 16: C2 - Instalación

    C2- Fijación y conexión de los elementos • Fijar la placa de calle a 1,5 metros de altura en un muro plano. • La instalación en un porche o lugar cubierto está muy recomendada. • Retirar el tornillo superior de la placa, levantar ligeramente la placa posterior y seguidamente hacer deslizar el panel.
  • Page 17: E- Asistencia Técnica

    E- ASISTENCIA TÉCNICA E- ASISTENCIA TÉCNICA Se puede contactar los técnicos del servicio posventa a la siguiente dirección de email : asistencia.tecnica@scs-sentinel.com F- GARANTÍA F- GARANTÍA Conservar el recibo de compra durante todo este período de Garantía 2 años garantía. Conservar el código de barra así...
  • Page 18: A- Vorsichtsmassnahmen Beim Betrieb

    ÜBERSICHT ÜBERSICHT A- Vorsichtsmassnahmen beim betrieb ..........................18 B- Beschreibung ..................................18 B1 - Inhalt/abmessungen ............................18 B2 - Produktpräsentation ............................19 C- Anschluss/installation ................................ 19 C1 - Schaltplan ................................19 C2 - Installation ................................. 20 D- Technische eigenschaften ..............................20 E- Garantie ....................................
  • Page 19: B2- Produktpräsentation

    B2- Produktpräsentation Kombiniert Lautsprecher Mikrofon Öffnungsknopf Leucht-Namensschild Klingelknopf Netzkabelstecker C- ANSCHLUSS / INSTALLATION C- ANSCHLUSS / INSTALLATION C1- Schaltplan Anschlusskabel nicht vorgesehen Türstation Kombiniert Lock streik oder : optional Von 0 bis 10 Meter: Von 0 bis 50 Meter: 0,75mm² - Kabel 1 mm²-Kabel Von 51 bis 100 Meter: 1mm²...
  • Page 20: C2 - Installation

    C2- Befestigung und anschluss der komponenten • Die Auβensprechstelle auf 1,5 Meter Höhe an einer glatten Wand befestigen. • Installation unter einer Veranda oder einem überdachten Platz wird dringend empfohlen. • Die untere Schraube der Türsprechanlage mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels ausdrehen, das Rückplatte leicht anheben und die Vorderseite gleiten lassen.
  • Page 21: E- Garantie

    E- GARANTIE E- GARANTIE Es ist zwingend erforderlich, den Kaufnachweis während der Garantie 2 Jahre Garantiezeit aufzubewahren. Bewahren Sie den Barcode und Ihren Kaufnachweis sorgfältig auf, da diese für Garantieansprüche erforderlich sind. F- WARNHINWEISE F- WARNHINWEISE • Ein Mindestabstand (10 cm) muss um das Gerät herum für die ausreichende Lüftung eingehalten werden. •...
  • Page 22: A- Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    SAMENVATTING SAMENVATTING A- Voorzorgsmaatregelen bij gebruik ..........................22 B- Beschrijving ..................................22 B1 - Inhoud / afmetingen ............................22 B2 - Productpresentatie ............................22 C- Bedrading / installatie ................................. 23 C1 - Bedradingsschema ............................23 C2 - Installatie ................................23 D- Technische specificaties ..............................
  • Page 23: C- Bedrading / Installatie

    C- BEDRADING / INSTALLATIE C- BEDRADING / INSTALLATIE Aansluitkabels C1- Bedradingsschema niet voorzien Straatunit Handset Sluitplaat of lock : Optioneel gebruik kabel 1 mm² 0 tot 50 meter: gebruik kabel 0,75 mm ² 51 tot 100 meter: gebruik kabel 1 mm ² C2- Bevestiging •...
  • Page 24: D- Technische Specificaties

    D- TECHNISCHE SPECIFICATIES TECHNISCHE SPECIFICATIES Straatunit Installatie Wand gemonteerd Gevel aluminium Besturing van een staking of elektrisch slot 12VDC /1,2A max Afmetingen 100 x 197 x 27 mm Hoorn Installatie Wand gemonteerd Bedrading 0 tot 50 meter: 0,75 mm ² kabel (niet meegeleverd) 51 tot 100 meter: 1 mm ²...
  • Page 25: A- Περιγραφικός

    ΠΕΡΊΛΗΨΗ ΠΕΡΊΛΗΨΗ A- Περιγραφικός .......................... 25 A1 - περιγραφή / διαστάσεις ......................25 A2 - Περιγραφή των στοιχείων ....................25 B- Καλωδίωση / εγκατάσταση ....................26 B1 - πρότυπο καλωδίωσης ......................26 B2 - τοποθετηση και συνδεση των εξαρτηματων ..............26 C- Χαρακτηριστικά προϊόντος ....................26 D-Εγγύηση...
  • Page 26: B- Καλωδίωση / Εγκατάσταση

    B- ΚΑΛΩΔΊΩΣΗ / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ B- ΚΑΛΩΔΊΩΣΗ / ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Συνδέοντας καλώδια B1- πρότυπο καλωδίωσης παρεχόμενος θυροτηλεφωνο μπουτονιερα κλειδαρια η απεργια: προαιρετικος έως 10 μέτρα χρησιμοποιήστε Έως 50 μέτρα (0-50m 0.75mm καλώδιο 1mm 51-100m 1mm B2- τοποθετηση και συνδεση των εξαρτηματων • Τοποθετήστε...
  • Page 27: D-Εγγύηση

    ΕΓΓΎΗΣΗ ΕΓΓΎΗΣΗ Αυτό το προϊόν διαθέτει εγγύηση 2 ετών, για τα εξαρτήματα και τα εργατικά, από την ημερομηνία 2 χρόνια εγγύηση αγοράς. Είναι απαραίτητο να διατηρείστε την απόδειξη αγοράς καθ’όλη την διάρκεια αυτής της περιόδου ισχύος της εγγύησης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ •...
  • Page 28 Toutes les infos sur : www.scs-sentinel.com Route de St Symphorien 85130 Les Landes Génusson...

This manual is also suitable for:

Paf0001