Download Print this page

Waterpik WF-05 Manual page 34

Irygator whitening professional
Hide thumbs Also See for WF-05:

Advertisement

CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK
KONSERWACJA I ROZWIąZYWANIE PROBLEMÓW
CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
20022495-FAA_WF-05CD_IM_F2.indd 9
34.
20022495-FAA_WF-05CD_IM_F2.indd 9
KOŃCÓWKI SPECJALNE
SPECIALTY TIP USAGE
SPECIALTY TIP USAGE
Końcówka ortodontyczna
Orthodontic Tip
Orthodontic Tip
Aby używać końcówki ortodontycznej, delikatnie przesuń końcówkę
To use the orthodontic tip, gently glide tip along guml
To use the orthodontic tip, gently glide tip along guml
wzdłuż linii dziąseł, krótko zatrzymując się aby lekko szczotkować ob-
to lightly brush area between teeth and all around orth
to lightly brush area between teeth and all around orth
szar między zębami i całym aparatem ortodontycznym, przechodząc do
proceeding to the next tooth.
proceeding to the next tooth.
kolejnych zębów.
Plaque Seeker
Tip
®
Końcówka Plaque seeker®
Plaque Seeker
Tip
®
To use the Plaque Seeker
Aby użyć końcówki Plaque Seeker
To use the Plaque Seeker
are gently touching the teeth. Gently glide tip along g
tak, aby włosie delikatnie dotykało zębów. Delikatnie przesuń końcówkę
are gently touching the teeth. Gently glide tip along g
between teeth to gently brush and allow the water to flo
wzdłuż linii dziąseł, krótko zatrzymując się między zębami, aby delikat-
between teeth to gently brush and allow the water to flo
Using Mouthwash and Other Solutions
nie szczotkować i pozwolić wodzie płynąć między zębami.
Using Mouthwash and Other Solutions
Your Waterpik
®
Water Flosser can be used to deliver mouthwas
Korzystanie z płynu do płukania ust i innych rozwiązań
Your Waterpik
®
Water Flosser can be used to deliver mouthwas
antibacterial solutions. After using any special soluti
Twój Waterpik
antibacterial solutions. After using any special soluti
Water Flosser może być używany razem z płynem do
®
clogging by partially filling reservoir with warm water
clogging by partially filling reservoir with warm water
płukania jamy ustnej i roztworami przeciwbakteryjnymi. Po użyciu spe-
pointed into sink until unit is empty.
pointed into sink until unit is empty.
cjalnego roztworu należy przepłukać urządzenie, aby zapobiec zatyka-
NOTE: Using mouthwash with tablet is
NOTE: Using mouthwash with tablet is
niu. Czyszczenie odbywa się przez częściowe napełnienie zbiornika cie-
may occur.
may occur.
płą wodą i czyszczenie końcówki za pomocą strumienia wody, aż do
Cleaning
Cleaning
opróżnienia zbiornika.
Before cleaning, unplug from the electrical outlet. Cle
Before cleaning, unplug from the electrical outlet. Cle
UWAGA: NIE zaleca się używania płynu do płukania ust z tabletką wy-
necessary by using a soft cloth and mild non-abrasive c
necessary by using a soft cloth and mild non-abrasive c
bielającą. Może wystąpić nieprzyjemny zapach.
reservoir is removable for easy cleaning and is top rac
reservoir is removable for easy cleaning and is top rac
Czyszczenie
General Cleaning/Removing Hard Water Deposits
General Cleaning/Removing Hard Water Deposits
Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wyczyść
Hard water deposits may build up in your unit, dependin
Hard water deposits may build up in your unit, dependin
of you water. If left unattended, it can hinder perform
produkt przy użyciu miękkiej ściereczki i łagodnego środka czyszczą-
of you water. If left unattended, it can hinder perform
parts: add 2 tablespoons of white vinegar to a full res
cego, kiedy tego wymaga. Zbiornik wodny można zdemontować w celu
parts: add 2 tablespoons of white vinegar to a full res
the handle and tip into sink. Turn unit ON and run until
łatwego czyszczenia oraz myć go w zmywarce.
the handle and tip into sink. Turn unit ON and run until
by repeating with a full reservoir of clean warm water.
by repeating with a full reservoir of clean warm water.
Ogólne czyszczenie / usuwanie osadów z kamienia
This process should be done every 1 to 3 months to ensu
This process should be done every 1 to 3 months to ensu
W zależności od zawartości minerałów mogą gromadzić się osady two-
performance. If using mouthwash or other solutions, mor
performance. If using mouthwash or other solutions, mor
rzące kamień w zbiorniku. Pozostawienie go bez odpowiedniej pielę-
recommended.
recommended.
gnacji może utrudnić działanie. Czyszczenie wewnętrznych części: do-
dać 2 łyżki białego octu do pełnego zbiornika ciepłej wody. Uchwyt i
końcówkę myć w zlewie. Włącz urządzenie dopóki zbiornik nie zosta-
nie opróżniony. Wypłucz go powtarzając z pełnym zbiornikiem czystej
ciepłej wody.
Proces ten powinien być przeprowadzany co 1 do 3 miesięcy, aby za-
pewnić optymalną wydajność. Jeśli używasz płynów do płukania ust
lub innych roztworów, częstsze czyszczenie jest zalecane.
®
tip, place the tip close to the teeth s
, umieść końcówkę blisko zębów
®
tip, place the tip close to the teeth s
®
NOT recommended. Unpleasant tast
NOT recommended. Unpleasant tast
WATER FLOSSER
®
WATER FLOSSER
®
5/2/17 12:50 PM
5/2/17 12:50 PM
9
9

Advertisement

loading