TAKATA Mini Instructions Manual page 126

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37
superior del reposacabezas, pone en peligro la
seguridad de su hijo en caso de accidente.
En cuanto la cabeza de su hijo sobresalga del borde
superior del reposacabezas con la almohadilla interior
en su posición más alta, será necesario cambiar al
asiento infantil TAKATA MIDI con la BASE
TAKATA ISOFIX.
[MINI_045] Cada vez que vaya a utilizar el asiento,
asegúrese de que los protectores antiimpacto están
correctamente insertados en los bolsillos internos de la
almohadilla interior regulable. El incumplimiento de
esta advertencia pone en peligro la seguridad de su
hijo en caso de accidente.
[MINI_008] Es importante tensar bien el cinturón de
seguridad en torno al TAKATA MINI para que éste
quede fi rmemente seguro. Si el cinturón de seguridad
queda demasiado suelto, pone en peligro la seguridad
de su hijo en caso de accidente.
[MINI_009] Asegure el TAKATA MINI cada vez que
lo vaya a utilizar para que no se deslice en caso de
frenada brusca, aunque esté desocupado. De este
modo, evitará que el TAKATA MINI salga despedido
hacia delante en caso de accidente o frenada brusca.
[MINI_010] No dañe los cinturones con cuchillos u
otros objetos cortantes, (ni los cinturones de seguridad
del vehículo ni el arnés del TAKATA MINI). El
asiento infantil TAKATA MINI no podrá cumplir
plenamente su cometido (por ejemplo, reducir el
riesgo de lesiones) si los cinturones están dañados o
presentan cortes.
[MINI_011] Para no perjudicar el efecto de retención,
no desmonte el TAKATA MINI de forma distinta
a la descrita en el presente manual de instrucciones.
No retire ni sustituya ninguna pieza por otros materiales
no homologados por TAKATA AG.
de
en
fr
it
es
nl
121

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents