Lifetime QUICK ADJUST II Assembly Instructions Manual page 32

Basketball system
Table of Contents

Advertisement

 SECTION 5 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
(1)
5.1B
• OPTION B: Filling the base with water.
• OPTION B : Remplir la base avec de l'eau. Nous recommandons sable.
• OPCIÓN B: Llenar la base con agua. Se recomienda arena.
• Insert a base plug (AEF) in the hole closest to the pole in the base (AJM). Using a funnel, fi ll the base with water through the hole
furthest from the pole until the water is just below the hole. Using two adults, stand the base up on a fl at surface and fi nish fi lling
the base with water.
• Introduisez un bouchon (AEF) dans la base (AJM) par le trou le plus proche du poteau. Remplir la base d'eau froide par le trou le
plus éloigné du poteau jusqu'à ce que l'eau soit juste sous le trou. Avec l'aide de deux personnes adultes, posez la base sur une
surface plate et fi nissez de remplir la base avec de l'eau.
• Introduzca un tapón (AEF) dentro del agujero (más cercano al poste) en la base (AJM). Llene la base con agua frío a trIntroduzca un
tapón dentro del agujero (más cercano al poste) en la base. Llene la base con agua frío a través del agujero indicado hasta que el
agua esté apenas debajo el agujero. Usando dos adultos, ponga el sistema vertical en una superfi cie plana, y fi nalice la llenada de
la base con agua.
AEF
5.2
• Insert the other base plug into the hole furthest from the pole.
• Introduisez l'autre bouchon dans le trou le plus éloigné du poteau.
• Introduzca el otro tapón dentro del segundo agujero.
SECTION 5 (SUITE)
!
• Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the pole should be held
down by one adult at all times while the base is being fi lled.
• Il faut deux personnes adultes pour terminer l'assemblage. Pour éviter des accidents graves, le
poteau doit toujours être maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la base.
• Dos adultos son requeridos para completar el ensamble. Para evitar lesiones graves, un adulto debe
mantener horizontal el poste a todos momentos mientras que otro adulto termine de llenar la base.
AEF
/
SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
28
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used
instead of water to fill the base. For winter months,
remove the water and lay the system down to store. Water
can freeze and expand in low temperatures, possibly
cracking the base.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir
le pied portatif avec du sable plutôt qu'avec de l'eau. Pour
les mois d'hiver, vider la base de l'eau et mettre le système
à l'horizontal pour le stocker. L'eau peut geler et se dilater
à basse température et peut fissurer la base.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena
en lugar de agua en la base portátil. Para los meses de
invierno, verter el agua y colocar el sistema en posición
horizontal para almacenar. El agua puede congelarse y
expandirse a bajas temperaturas y posiblemente romper
la base.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUICK ADJUST II and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

91138

Table of Contents