Page 2
走行してして下さい。 ① スピー ドコン トローラのスイッチをOFFにします。 ② バッテリーの接続を外します。 ③ 送信機のスイッチをOFFにし、 アンテナを縮めます。 Thank you for purchasing this Yokomo product. This high performance competition kit has been proudly manufactured by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer. Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. ■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ ■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ ■ BATTERY USAGE ■ ● Do not assemble around small children. The ● Yokomo R/C cars are built for competition use, and (Carefully read the instruction included with the batteries) parts can be dangerous if accidentally some models may exceed speeds of 40km per hour. ● When charging batteries, make sure that the swallowed. Practice common sense and run the car in open safe surrounding area is void of anything highly flammable. places, or R/C car tracks. ● Check the contents carefully before Also avoid charging in high-temperature locations. assembly. Please contact Customer Support ● Do not run the car on public roads with high amounts ...
Page 4
メインシャシーの組立て ZC-BH325A ZC-BH38-A M3x25 ボタンヘッド Main Chassis Assembly M3x8 ボタンヘッド BHS Screw BHS Screw ZC-S37A M3 ワッシャー Washer MO-118P +0.5 バッテリープレート Battery plate バッテリーストッパーの向きは使用する S4-002SP2A このページで使用するパーツ バッテリーに合わせてお選びください。 バッテリーポスト S S4-002SP2A Parts used on this page Select the direction of the battery Battery post S バッテリーストッパー stopper according to the battery used. Battery stopper S4-002SP2A ビス袋から必要に応じてお選びください。 ポストスペーサー Please choose from the screw bags Post spacer as needed. S4-002SP2A ZC-S37A アンテナマウント M3 ワッシャー ×3 Antenna mount ZC-N3LA Washer...
Page 5
サスマウント、シャシーブレースの取付け S4-300RF1A リヤサスマウント・F/1W Suspension Mount, Chassis Brace Installation Rear Suspension Mount・F/1W ※向きに注意 Note position S4-300RSA リヤサスマウントスペーサー Rear Suspension Mount Spacer S4-300FRA S4-003A フロントサスマウント・R シャシーブレース R Front Suspension Mount・R Chassis Brace R S4-003A シャシーブレース F Chassis Brace F このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC-F38A M3x8 サラキャップ ×10 FHS Screw ZC-F310A M3x10 サラキャップ ×2 ZC-F310A FHS Screw M3x10 サラキャップ FHS Screw ZC-BH38-A M3x8 ボタンヘッド ×9 BHS Screw 袋 #1 の内容 Bag #1 Contents ZC-F38A M3x8 サラキャップ...
Page 6
バルクヘッド、モーターマウントの取付け Bulkhead, Motor Mount Installation ●FRONT● ZC-BH312A M3x12 ボタンヘッド BHS Screw MO-002FR F バルクヘッド R Front Bulkhead R MO-002FL F バルクヘッド L Front Bulkhead L このページで使用するパーツ Parts used on this page S4-302H2A バルクヘッドスペーサー Bulkhead Spacer ZC-F38A M3x8 サラキャップ ×12 ※向きに注意 FHS Screw Note position ZC-BH312A M3x12 ボタンヘッド ×4 BHS Screw 袋 #2 の内容 Bag #2 Contents ZC-F38A M3x8 サラキャップ MO-002FL FHS Screw F バルクヘッド L ×1 Front Bulkhead L ZC-BH312A ●REAR● M3x12 ボタンヘッド S4-304-2A BHS Screw MO-302CM モーターマウント...
Page 7
ギヤデフの組み立て B2-503GMA ZC-F28TPHA Gear Diff Assembly ギヤ・大 M2x8 サラタッピングビス Gear・Large FH Tapping Screw S4-500GMA ピン S4-500GMA φ5 シム・大 S4-503R16A φ5 Sim・Large リングギヤ Ring Gear S4-500GMA ピンを入れる時は、ピンの先端 φ5 O リング をドライブカップの穴に合せ、 φ5 O Ring ドライブカップをゆっくり回し ながらいれます。 When installing the pin, position the pin onto the このページで使用するパーツ groove, and slowly turn the S4-503GHA outdrive while pushing the Parts used on this page デフケース pin into the hole. Diff Case S4-500GMA ZC-F28TPHA φ5 シム・小 φ5 Sim・Small M2x8 サラタッピングビス ×8 FH Tapping Screw ZC-BH28TPA...
ギヤボックスの組み立て ●FRONT● Gear Box Assembly BB-105-2A 5x10 ベアリング Bearing S4-302FA フロントギヤボックス A Front Gear Box A B2-010BCA ZC-S50SA リヤ ベアリングカラー・青 φ5×0.1 シム Rear Bearing Collar・Blue Shim ZC-SS43LFA M4x3 セットスクリュー ZC-S50SA Set Screw φ5mm シム ×2 BB-135-2A Shim 平らな面 このページで使用するパーツ 5x13 ベアリング Flat side Bearing Parts used on this page 計 0.5 ㎜ S4-010CDA Total 0.5 ㎜ ※ハイトアダプターは袋 #2 に入っています。 センタードライブカップ...
Page 9
ギヤボックスの組み立て BB-1510A 10x15 ベアリング Gear Box Assembly Bearing ZC-S100SA φ10 ㎜シム ×3 このページで使用するパーツ Shim ZC-S100SA Parts used on this page φ10×0.1 シム ※ハイトアダプターは袋 #2 に入っています。 Shim The height adapter are included in bag #2. 計 0.7 ㎜ Total 0.7 ㎜ ZC-S100SA φ10 ㎜シム ×2 ZC-S100SA Shim φ10×0.1 シム S4-302HA Shim ハイトアダプター R0 ×(2)、R2 ×2 Height Adapter R0、 R2 計 0.5 ㎜ ( ) 内はダート仕様での数量となります。...
Page 10
リヤギヤボックスの取付け Rear Gear Box Installation このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC-BH310A M3x10 ボタンヘッド BHS Screw ZC-BH38-A M3x8 ボタンヘッド ×4 BHS Screw ZC-BH310A M3x10 ボタンヘッド ×2 BHS Screw ZC-BH310A M3x10 ボタンヘッド BHS Screw 袋 #4 の内容 Bag #4 Contents MO-002BC ZC-BH38-A バルクヘッドキャップ M3x8 ボタンヘッド Bulkhead Cap BHS Screw MO-002BC バルクヘッドキャップ ×2 六角レンチ(2.0mm) Bulkhead Cap Allen Key ( 2.0mm ) スリッパーの組み立て Slipper Assmebly MO-303MS スリッパーナットを固定するセットスクリューは、スリッパー メインシャフト このページで使用するパーツ シャフトの 3 面ある平らな部分で締め込みます。 Main Shaft Parts used on this page ※ネジ部には締め込まないようご注意下さい。...
Page 11
スリッパーの組み立て Slipper Assmebly MO-303DCB COL ドライブカップ Drive Cup このページで使用するパーツ Parts used on this page 袋 #5 の内容 Bag #5 Contents ZS-507A スラストワッシャー スラストボールには必ずブラック Thrust Washer グリスを塗布してください。 Apply a liberal amount of black grease to the diff thrust balls. ZS-507A MO-303DCB スラストボール (8個 ) COL ドライブカップ ×1 Thrust Ball (8 Pcs) COL Drive Cup ZS-507A スラストワッシャー Thrust Washer MO-303AJS ZS-507A スプリング 9 〜 9.5 ㎜ スラストボール ×8 Spring Thrust Ball ZS-507A...
Page 12
ベルクランクの取付け Bell Crank Installation ZC-N3PA ダート M3 ナット Dirt S4-201CL2A このページで使用するパーツ センターリンク Center Link ダート Parts used on this page カーペット Dirt ※ベルクランクは袋 #1 に入っています。 人工芝 The bellcrank are included in bag #1. Carpet カーペット / 人工芝 Artificial turf Carpet/Artificial turf Z2-206-8A ZC-A3610BA ロッドエンドボール 8 ㎜ S4-200A 1mm アルミスペーサー・黒 Ball Stud 8 ㎜ ベルクランク L&R × 各 1 1mm Aluminum Spacer ・ Black Bellcrank L&R 1Ea ZC-A3630BA...
Page 13
ショックタワーの組み立て オフセットカラーは下図の向 きで入れてご使用ください。 Front Shock Tower Assembly Please insert the offset MO-017 collar in the direction ZC-BH322A このページで使用するパーツ フロントショックタワー shown below. M3x22 ボタンヘッド Front Shock Tower BHS Screw Parts used on this page ※ウイングマウント、ボディマウントは袋 #6 に入っています。 The wing mount, body mount are included in bag #6. ZC-N3PA M3P ナット Z2-206-10A PNut ロッドエンドボール 10 ㎜ Ball Stud 10 ㎜ ZC-S37A S4-001WA S4-001WA ワッシャー ウイングマウント ×1 リヤボディマウント ×1 Washer Wing Mount Rear Body Mount ZC-N3LA ZC-S37A M3 ナイロンナット...
Page 15
リヤハブキャリアの組み立て カーペット / 人工芝 Rear Hub Carrier Assmebly ダート Z2-206-8A Carpet/Artificial turf Dirt ロッドエンドボール 8 ㎜ Ball Stud 8 ㎜ Z2-206-6A このページで使用するパーツ ロッドエンドボール 6 ㎜ ZC-A3620BA Parts used on this page Ball Stud 6 ㎜ 2mm アルミスペーサー・黒 2mm Aluminum Spacer ・ Black S4-415RLA ZC-A3610BA ZC-BH24A リンクマウント 1mm アルミスペーサー・黒 M2x4 ボタンヘッド ×4 Link Mount 1mm Aluminum Spacer ・ Black BH Screw ZC-C25NA M2x5 キャップスクリュー ×2 SH Screw ZC-BH312A M3x12 ボタンヘッド ×4 ZC-BH312A...
Page 16
フロント&リヤサスアームの取り付け Front & Rear Suspension Arm Installation サスマウント FF 側に左のパーツを 使用した場合の角度参考例 5 種のブッシュの組み合わせにより、スキッド角、トレッド、ハイトの調整が行えます。 If use the left parts in front side, Kickup, Tread, and Height are adjustable in combination of the above 5 bushes. the kickup angle variation will be like below chart. +0.6 ㎜ サスマウント スキッド Suspension mount +0.3 ㎜ Kickup 0 ㎜ −1° −0.3 ㎜ −0.5° −0.6 ㎜ 10° +0.5° −1.2 ㎜ −0.6 ㎜ 0 ㎜ +0.6 ㎜ +1.2 ㎜ ハイト...
Page 17
リヤサスアームの取り付け Rear Suspension Arm Installation 5 種のブッシュの組み合わせにより、トー角、スキッド角、トレッド、ハイトの調整が行えます。 Toe-angle, Skid-angle, Tread, and Height are adjustable in combination of the above 5 bushes. サスマウント RF 側に左のパーツを使用した場合の角度参考例 ブッシュの方向 If use the left parts in front side, the rear suspension angle variation will be like below chart. Bushing direction サスマウント RF サスマウント RR アンチスキッド Suspension mount RF Suspension mount RR Anti-squat アンチスキッド ±0.5/1° 1° Anti-squat ハイト 1.5° ±0.3/0.6 ㎜ Height 2° 2.5° トー角 ±0.5/1° Toe-angle 3° トレッド ±0.3/0.6 ㎜ Width トー角 1° 1.5° 2° 2.5°...
Page 18
スタビライザーの取り付け Sway Bar Installation ZC-SS33A ZC-206AHA M3x3 セットスクリュー スタビボール Set Screw Anti-Roll bar ball Z2-412A ロッドエンド ZC-412SBKA Ball End ストッパー Stopper ZC-SS312A M3x12 セットスクリュー スタビライザー Set Screw Sway Bar F/1.2 ㎜ R/1.3 ㎜ ( ダート◆Dirt) F/R1.8 ㎜ ( カーペット / 人工芝◇Carpet/Astroturf) S4-412BA ZC-SS33A スタビボール M3x3 セットスクリュー Anti-Roll bar ball Set Screw Front/37 ㎜ 5 ㎜ このページで使用するパーツ Rear/34 ㎜...
Page 19
ターンバックルの組み立て Turnbuckle Assembly Z2-206DM2A ロッドエンドツール Ball Cup Tool 片方が逆ネジになっています。 サーボロッド ×1 (39 ㎜ターンバックル ) One side is reverse threaded. Z2-206DM2A Servo Rod ×1 (39 ㎜ Turnbuckle) ロッドエンド ターンバックル 17.5 ㎜ Ball Cup Turnbuckle BM-TBLA ターンバックルレンチ Turnbuckle Wrench ●FRONT● フロント アッパーロッド フロント アッパーロッド ×2 (45 ㎜ターンバックル ) Front Upper Rod Front Upper Rod ×2 (45 ㎜ Turnbuckle) ダート 25 ㎜ サーボロッド Dirt Servo Rod カーペット / 人工芝 23.5 ㎜...
Page 20
フロント&リヤショックの組み立て Front & Rear Shock Assembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。 ◆ Assemble 2 front and 2 rear shocks. S4-S3OS O リング・ φ15 O Ring S4-S4S13 フロントショックボディ Front Shock Body このページで使用するパーツ S4-S3XA Parts used on this page X30 X リング (クリア) S4-S4M13 X Ring ( Clear ) リヤショックボディ・ショート S4-S4CA Rear Shock Body・Short X30 カラー・A ( 小 ) Collar・A(Small) ZC-BH24A S4-S3XA M2x4 ボタンヘッド ×4 X30 X リング(クリア) BH Screw S4-S3OS S4-S3OS S4-S4CA...
フロント&リヤショックの組み立てのつづき Front & Rear Shock Assembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。 ◆ ダート カーペット / 人工芝 Assemble 2 front and 2 rear shocks. Dirt Carpet/Artificial turf オイルは溢れるギリギリ ショックオイル Shock Oil まで入れます。 Fill to the rim with shock oil. フロント /Front #550 リヤ /Rear #400 ショックオイルを入れ、ショック シャフトをゆっくり動かして気泡を 抜きます。 Slowly move up and down to remove air bubbles. ショック Assy Shock Assembly S4-S813R ショックキャップ Shock Cap ZC-BH24A M2x4 ボタンヘッド BHS Screw このページで使用するパーツ Parts used on this page ショックシャフトをゆっくりいっぱい まで押し上げ、溢れた余分なオイルを...
Page 22
フロント&リヤショックの取り付け Front & Rear Shock Installation ●FRONT● S4-S913 ショックキャップボール Shock Cap Ball ZC-N3FLS M3 フランジナイロンナット Frange Nylon Nut フロントショック Assy Front Shock Assembly ダート Dirt カーペット / 人工芝 Carpet/Artificial turf ZC-BH315 M3x15 ボタンヘッド BHS Screw ●REAR● ※ショックマウントナットは袋 #9 に入っています。 このページで使用するパーツ The shock mount nut are included in bag #9. Parts used on this page ※ショックマウントナットは袋 #9 に入っています。 The shock mount nut are included in bag #9. 取付け位置はショックマウントナット の向きにより穴位置が変わります。 Mount position is selectable by direction of the shock mount nut (note direction of the marking) S4-008R5GA ショックマウントナット ×2 Shock Mount Nut S4-S913 ショックキャップボール...
モーターの取り付け Motor Installation 平らな面 Flat side モーター ( 別途ご用意下さい。) Motor ( Sold Separately. ) ピニオンギヤ ( 別途ご用意下さい。) セットスクリュー ◆ 仮止め ◆ Pinion Gear ( Sold Separately. ) Set Screw S4-304-2A Lightly tighten. ZC-F310A モーターアダプター M3x10 ボタンヘッド Motor Adapter FHS Screw ZC-BH310A M3x10 ボタンヘッド BHS Screw ZC-S36A ワッシャー Washer このページで使用するパーツ ギヤの噛み合わせは 0.3mm 程度ガタつくように合わせます。 Parts used on this page ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい。 また、この間隔が狭すぎると異音が生じたり、駆動が重くなる ため調整は慎重に行ってください。 Adjust the meshing of the gears so that there is approximately 0.3mm of play in between the teeth. Be ①ピニオンギヤをスパーギヤの歯幅に合わせて固定します。 careful, as too much play will cause the gears to strip. Please adjust the gear mesh carefully, as insufficient ...
Page 24
サーボの取り付け Servo Installation ※サーボセイバーを取り付ける前に必ず、サーボのニュートラル調整を行ってください。 (詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい。 ) Make sure that the servo is centered before attaching the servo saver horn. (Refer to your radio manual for more information.) ZC-BH38-A 使用するサーボに合わせてサーボホーンをお選び下さい。 M3x8 ボタンヘッド Select the servo saver adapter matching the BHS Screw servo being used. YOKOMO / FUTABA SANWA / KO / JR ZC-BH36 M3x6 ボタンヘッド Hitec MO-203P BHS Screw サーボマウントプレート このページで使用するパーツ Servo Mount Plate Parts used on this page Z4-200 サーボマウント Servo Mount ZC-S37A ZC-S36A Z2-206-6A M3 ワッシャー ×3 M3x6 ワッシャー ×1 ロッドエンドボール 6 ㎜ Washer Washer Ball Stud 6 ㎜...
Page 25
受信機、スピードコントローラーの取り付け Receiver,ESC Installation 受信機、スピードコントローラーを取り付ける際に取り付け面をクリーナー等で油分や汚れを拭き取ってから固定してください。 Before mounting the receiver and speed controller, use a cleaning agent to remove any oil or dirt from the mounting surfaces. 受信機、スピードコントローラー (別途ご用意下さい。 ) Receiver and speed controller (Sold separately.) ZC-203BA 両面テープ Double-Sided Tape ZR-200GA サイズに合わせて アンテナパイプ カットします。 Antenna Tube Cut to size. ZC-SS34A M3x4 セットスクリュー Set Screw アンテナ線 Antenna Wire このページで使用するパーツ Parts used on this page ZR-200GA アンテナパイプ ×1 Antenna Tube ZC-203BA 両面テープ ×1 Double-Sided Tape ZC-SS34A M3x4 セットスクリュー ×1 六角レンチ(1.5mm) Set Screw Allen Key ( 1.5mm )
Page 26
バッテリーの搭載 Battery Mounting Position センター / 前方 : バッテリー / 前方 Center / Forward position : Battery / Forward position センター / 後方 : バッテリー / 前方 Center / Back position : Battery / Forward position センター / 前方 : バッテリー / 後方 Center / Forward position : Battery / Back position センター / 後方 : バッテリー / 後方 Center / Back position : Battery / Back position 1 セルサイズ・ショート...
Page 27
タイヤの接着、取り付け Mounting Tires, Wheel Installation タイヤのサイドをめくり、ホイルとの隙間に瞬間接着剤を 流し込み、両サイドを接着します。 Pull the sidewall of the tire slightly away form the rim and apply CA(Cyanoacrylate) glue in between the tire bead and rim. タイヤにインナースポンジを押し込み、タイヤのリブをホイルの溝にはめ込みます。 Place the tire insert into the tire, and tire onto the weel. 瞬間接着剤 (別途ご用意下さい。 ) CA(Cyanoacrylate) glue sold separately. ホイール Wheel タイヤ インナースポンジ Front Tire Insert ※タイヤ、インナースポンジ、ホイールは付属しておりません。 ※ 別途ご用意ください。 Tire and insert, wheels ( Sold separately ) BM-N4SA/ZC-N4FBKA B4-827A / B4-827WA M4 セレーションナット リヤホイール Serrated flange nut Rear Wheel ホイール (別途ご用意下さい。 ) Wheel (Sold separately.) B4-821A / B4-821WA フロントホイール Front Wheel ZC-N4FLTA M4 アルミナット・薄型 Aluminum Nut・Thin このページで使用するパーツ...
Page 28
ボディ、ウイングのカット Body and Wing Cutting φ6mm ボディマウント Body mount φ6mm ボディマウント Body mount カットラインに沿ってカットします。 Cut along the cutting line. φ8mm アンテナ Antenna φ3mm ウイングマウント Wing mount ZS-GWBS ウイング Wing このページで使用するパーツ ★ボディ加工のおすすめアイテム Parts used on this page カットには YT-CS2A 曲線バサミ●1200 穴あけには YT-BRBA ボディリーマー●1600 ZS-GWBS ごくらくオフロードウイング 各 1 Recommended items for preparing the body OFF ROAD Wing 1Ea YT-CS2A Curved Scissors for cutting MO-101 YT-BRBA Body Reamer for opening holes MO2.0 ボディ ×1 MO2.0 Body...
Page 29
ボディの塗装&ボディ、ウイングの搭載 Painting the body & Body and Wing Installation ●ボディの塗装 ボディの内側(塗装面)を中性洗剤で油分やホコリを洗い流します。油分やホコリが付着していると、塗装後の剥がれの原因となりますので必ず洗ってください。洗浄後は水分を しっかり拭取ってください。 塗装する前にウインド部分を塗装しないようボディ裏側からマスキングシートを貼ります。その際にマスキングシートがボディに密着していないとにじみの原因になるので注意し てください。 塗料はポリカーボネイト専用(パクトラ製カラースプレーなど)を使用してください。スプレー塗料は1回で厚塗りしてしまうと塗料がたれたり、塗りムラができるので、全体に 薄く塗って乾かし2〜3回に分けて塗装するようにしてください。 ※ボディ表面の保護シートは塗装後に剥がすようにしてください。 ● Painting the body Wash the inside of the body with luke warm water and a mild soap or detergent (such as liquid dishwashing soap) prior to painting. Oil residue or dust will prevent the paint from adhering to the painting surface, and possibly cause the paint to peel later on. After washing, thoroughly dry the body to allow the paint to adhere properly. Before painting, apply the pre-cut masking decals to the window and light areas on the inside of the body. Press down the edges of the masking tape to prevent paint from seeping through. Use a spray paint formulated for use on polycarbonate bodies (such as Pactra brand spray paint). Spray several light coats, as evenly as possible. For best results, allow each coat to dry before spraying the next coat. Avoid spraying thick, heavy coats. This may cause the paint to run, preventing the paint from looking uniform in color. Remove the outer protective film from the body after painting has been completed. ●デカールの貼り方 ・ボディ表面の保護シートを剥がしてから行います。 ①デカールを台紙も一緒に切り抜きます。 ②台紙の端の方を少しカットしてデカールを貼る位置に合わせます。 ③位置が決まったら少しずつ台紙を剥がしながら位置がずれないように貼っていきます。 ※デカールを貼る際に台紙を全部剥がしてしまうと気泡が入ったりシワの原因になります。 ● Applying the decals ① Include the decal backing when cutting out the decals. ② Remove a small piece of backing from one corner of the decal. Position the decal and press the unbacked portion onto the body. ③ Once in position, slowly remove the remaining backing from the decal, and slowly press the decal onto the body. ※ Applying the decals with the backing completely removed may cause bubbles and/or wrinkles to form. ※塗装してからデカールを貼ります。 ※ Apply the decals after painting. ZC-105A マジックテープ Velcro Tape マジックテープは半分に カットして使用します。 Cut the Velcro tape in half before using.