BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající spotřebič byly důkladně...
Page 4
• V tomto spotřebiči neskladujte výbušné látky, například aerosoly s hořlavým stlačeným plynem. • Při přepravě a instalaci spotřebiče se ujistěte, že nedošlo k poškození některé ze součástí chladícího okruhu. - Nepoužívejte otevřený oheň a zápalné prostředky; - Místnost, kde se spotřebič nachází, důkladně větrejte. •...
Page 5
Dodržujte prosím následující pokyny, abyste zabránili kontaminaci potravin: • Dlouhodobé otevírání dveří může způsobit výrazné zvýšení teploty v přihrádkách spotřebiče. • Pravidelně čistěte povrchy, které mohou přijít do styku s potravinami, a dostupné odvodňovací systémy. • Vyčistěte nádrže na vodu, pokud nebyly použity 48 hodin, propláchněte vodovodní systém napojený...
Page 6
Úspora energie • Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny. • Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili cirkulaci vzduchu. • Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky (přihrádek); • Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře. • Neotvírejte dveře často. •...
VYOBRAZENÍ 1. Rukojeť 2. Kolečko 3. Koš 4. Kontrolky 5. Knoflík termostatu 6. Odvodňovací otvor Poznámka: Obrázek výše je pouze informativní. INSTALACE Umístění • Spotřebič je třeba instalovat v dostatečné vzdálenost od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímé slunce atd. Kolem zadní strany a bočních stran mrazáku ponechejte prostor asi 15 cm, aby byla možná...
Page 8
Nastavení teploty • Pomocí knoflíku ovládání teploty nastavte teplotu. Poloha OFF - vypnuto (zastaví chladící cyklus) Poloha 1 – Nízká intenzita chlazení Poloha 4 – Střední intenzita chlazení – standardní nastavení při provozu v pokojových podmínkách Poloha 6 – Nevyšší intenzita chlazení •...
Page 9
• Potraviny zabalte do alobalu nebo igelitu a ujistěte se, že balení je vzduchotěsné. • Zabraňte tomu, aby se čerstvé, dosud nezmrazené potraviny, dotýkaly již zmrazených potravin. Zabráníte tak zvýšení jejich teploty. • Netučné potraviny lze uchovávat lépe a déle než tučné; sůl zkracuje trvanlivost potravin. •...
- Vyjměte zmrazené potraviny z mrazáku a dejte je do chladničky, aby se nezkazily. - Nastavte knoflík termostatu do polohy „OFF“ (Vypnuto). - Vytáhněte mrazák ze zásuvky. Kontrolka napájení by měla zhasnout (vypne se zelené světlo). - Při odmrazování zůstává voda z rozpuštěného ledu v mrazáku. - Vyjměte odmrazovací...
Page 11
Problém Možná příčina Řešení Opatrně vysušte netěsnící části víka fénem (nastaveným Na těsnění víka je silná Víko není vzduchotěsné. na studený vzduch). Zároveň námraza. rukou vytvarujte těsnění dveří tak, aby dobře doléhalo. Spotřebič nestojí rovně. Upravte nastavení nožek. Spotřebič se dotýká stěny Mírně...
Tento spotřebič je určen k použití za teploty okolí od + 10°C do + 43°C, při použití za teplot okolí mimo toto rozmezí nemusí správně fungovat. Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Případné další dotazy zasílejte na info@goddess.cz CZ - 12...
Page 13
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně...
Page 14
OBSAH Bezpečnostné informácie Vyobrazenie Inštalácia Každodenné používanie Riešenie problémov Informačný list SK - 14...
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
Page 16
• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky, napríklad aerosóly s horľavým stlačeným plynom. • Chladiace okruhy spotrebiče obsahujú chladivo izobután (R600a), čo je prírodný plyn s vysokou úrovňou prispôsobenia sa okoliu, ktorý je však horľavý. • Pri preprave a inštalácii spotrebiča sa uistite, že nedošlo k poškodeniu niektorej zo súčastí chladiaceho okruhu.
Page 17
Dodržujte prosím nasledujúce pokyny, aby ste zabránili kontaminácii potravín: • Dlhodobé otváranie dverí môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách spotrebiča. • Pravidelne čistite povrchy, ktoré môžu prísť do styku s potravinami, a dostupné odvodňovacie systémy. • Vyčistite nádrže na vodu, pokiaľ neboli použité 48 hodín, prepláchnite vodovodný systém napojený...
Page 18
Úspora energie • Nevkladajte do spotrebiča teplé potraviny. • Neukladajte potraviny blízko seba, pretože by ste tým bránili cirkulácií vzduchu. • Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej steny priehradky (priehradiek); • Ak dôjde k výpadku elektriny, neotvárajte dvere. • Neotvárajte dvere často.
VYOBRAZENÍ 1. Rukoväť 2. Koliesko 3. Kôš 4. Kontrolky 5. Gombík termostatu 6. Odvodňovací otvor Poznámka: Obrázok vyššie je len informatívny. INŠTALÁCIA Umístění • Spotrebič je potrebné inštalovať v dostatočnej vzdialenosť od zdrojov tepla, ako sú radiátory, bojlery, priame slnko atď. Okolo zadnej strany a bočných strán mrazničky ponechajte priestor asi 15 cm, aby bola možná...
Page 20
Nastavenie teploty • Pomocou gombíka ovládania teploty nastavte teplotu. Poloha OFF - vypnuté (zastaví chladiaci cyklus) Poloha 1 – Nízka intenzita chladenia Poloha 4 – Stredná intenzita chladenia - štandardné nastavenie pri prevádzke v izbových podmienkach Poloha 6 – Najvyššia intenzita chladenia •...
Page 21
• Potraviny zabaľte do alobalu alebo igelitu a uistite sa, že balenie je vzduchotesné. • Zabráňte tomu, aby sa čerstvé, doteraz nemrazené potraviny, dotýkali už zmrazených potravín. Zabránite tak zvýšeniu ich teploty. • Netučný potraviny možno uchovávať lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje trvanlivosť potravín.
- Vyberte zmrazené potraviny z mrazničky a dajte ich do chladničky, aby sa nepokazili. - Nastavte gombík termostatu do polohy „OFF“ (Vypnuté). - Vytiahnite mrazničku zo zásuvky. Kontrolka napájania by mala zhasnúť (vypne sa zelené svetlo). - Pri odmrazovaní zostáva voda z rozpusteného ľadu v mrazničke. - Vyberte odmrazovaciu zátku vo vnútornom dne mrazničky jej vytiahnutím smerom nahor.
Page 23
Problém Možná príčina Riešenie Opatrne vysušte netesniace časti veka fénom (nastaveným Na tesnení veka je silná Veko nie je vzduchotesné. na studený vzduch). Zároveň námraza. rukou vytvarujte tesnenie dverí tak, aby dobre doliehalo. Spotrebič nestojí rovno. Upravte nastavenie nôžok. Spotrebič sa dotýka steny Mierne spotrebič...
Tento spotrebič je určený na použitie pri teplote okolia od + 10°C do + 43°C, pri použití za teplôt okolia mimo toto rozmedzie nemusí správne fungovať. Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz SK - 24...
Page 25
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Page 26
CONTENT Safety Information Owerview Instalation Daily Use Troubleshooting Information Letter ENG - 26...
SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Page 28
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
Page 29
To avoid contamination of food, please respect following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces, that can come into contact with food and accessible drainage systems.
Page 30
Energysaving • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, don’t open the door(s); •...
OVERVIEW 1. Recessed Handle 2. Wheel 3. Basket 4. Indicator Lights 5. Thermostat Knob 6. Drain Hole Note: Above picture is for reference only. INSTALLATION Location • The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
Page 32
Temperature Setting • Set the temperature, on the temperature control knob.. Position OFF - switched off (stops cooling cycle) Position 1 –Cold Position Position 4 –Colder. Normally setting at this position Position 6 –Coldest • The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.
Page 33
• Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; •...
- Remove the frozen food from the freezer and place it in a cooler to protect the food. - Turn the thermostat knob to “OFF”. - Unplug the freezer. The Power Supply light should be off (green light out). - During defrosting, the ice melts into the cabinet. - Remove the drain plug on the inside floor of the freezer by pulling straight out.
Page 35
Problem Possible cause Solution Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool Heavy build-up of frost on Door seal is not air-tight. setting). At the same time the door seal. shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly.
This refrigerator must be used in ambient temperature between +10°C and +43°C, if the refrigerator is located in ambient temperature out of the given range, may not function properly). We reserve the right to change technical specifications. For any further information, please write to: info@goddess.cz ENG - 36...
Page 37
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.