OBSAH | CONTENT | TARTALOM CZ - MRAZÁK I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..................3 II. POPIS ..........................9 III. INSTALACE ........................10 IV. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ .....................11 V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ......................18 VI. TECHNICKÉ INFORMACE ....................19 VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ..................20 VIII. VAROVÁNÍ ........................20 SK - MRAZNIČKA I.
CZ - Mrazák FTE 2100 WW8E / FTE 2145 WW8E I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE à V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité...
Page 4
Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické...
Page 5
- V zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - Na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - V zařízeních pro ubytování se snídaní. - Ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod.
Page 6
à V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. à Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku. à...
Page 7
Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. à Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
Page 8
Úspora energie à Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny. à Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili cirkulaci vzduchu. à Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky (přihrádek) à Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře. à Neotvírejte dveře často. à...
VAROVÁNÍ! Při používání, údržbě a likvidaci spotřebiče věnujte pozornost symbolu na levé straně, který je umístěn na zadní straně spotřebiče (zadní panel nebo kompresor) se žlutou nebo oranžovou barvou. Je to výstražný symbol „nebezpečí požáru“. V potrubí chladiva a kompresoru jsou hořlavé materiály.
III. INSTALACE Požadavek na prostor GODFTE2100WW8E 545 mm 545 mm 1450 mm 100 mm GODFTE2145WW8E 705 mm 545 mm 1450 mm 100 mm Vyrovnání spotřebiče à Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek. à Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat.
Instalace externího madla (pokud je součástí spotřebiče) Krok 1 Krok 3 Vyjměte 4 šroubky A a základnu externího madla B ze sáčku s příslušenstvím. Poté přišroubujte základnu externího madla B na dveře mrazáku pomocí těchto 4 šroubků A. Krok 2 Vtlačte kryt externího madla C do základny externího Přišroubujte západku zámku D na madla B tak, až...
Page 12
Ovládací panel 1. Ukazatel teploty 2. Tlačítko nastavení teploty - 3. Tlačítko nastavení teploty + 4. Tlačítko SUPER Nastavení teploty Teplotu lze upravit stisknutím tlačítka „-“ nebo „+“. Teplota může být nastavena od -14 °C do -22 °C. Pokud podržíte tlačítko zmáčknuté po dobu 5 sekund, teplota bude zafixována. Zamknout a odemknout Panel pro nastavení...
Page 13
FUNKCE SMART MONITOR: Upozornění na vysokou teplotu à Systém automaticky monitoruje teplotu po 3 hodinách nepřetržitého provozu. à V případě, že teplota uvnitř skříně je vyšší než -8 °C po dobu delší než 2 hodiny, aktivuje se výstraha vysoké teploty. V takovém případě zvukový alarm spustí varování a panel bude zobrazovat „Ht“, jak je uvedeno níže.
Page 14
Dopad na skladování potravin Doba skladovatelnosti se může při jiném nastavení spotřebiče snížit. Nejlepší doba skladování v mrazničce s doporučeným nastavením je následující: Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Zabalený k mražení Hovězí...
Page 15
Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Odstraňte listy, rozdělte na části a vložte do Lze použít Květák 10-12 nádoby s vodou ve zmražené formě a trochou citrónu. Fazolky, zelené Omyjte a nakrájejte Lze použít 10-13 fazolky na malé...
Page 16
Délka rozmrazování Délka skladování Délka rozmrazování při pokojové teplotě (měsíce) v troubě (minuty) (hodiny) Listové těsto 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Zmrazování čerstvých potravin à Mrazák je vhodný ke zmrazování čerstvých potravin a uchovávání mrazených a hluboce zmrazených potravin po delší...
Page 17
à Neotvírat příliš často dveře ani je nenechávat otevřené déle, než je nezbytně nutné. à Po rozmrazení podléhají potraviny rychlé zkáze a nelze je znovu zmrazovat. à Nepřekračujte dobu uskladnění uvedenou výrobcem potravin. Doporučené umístění jednotlivých typů potravin do různých oddělení mrazničky: Oddělení...
- Vytáhněte odvodňovací kotouček - Otočte odvodňovacím kotoučkem o 180 stupňů. OTVOR - Tím vypustíte vodu do mísy. - Poté odvodňovací kotouček zatlačte dovnitř mrazáku. - Nádobu pod odvodňovacím vývodem kontrolujte, aby nepřetekla. - Vytřete vnitřek mrazáku a elektrickou zástrčku znovu zapojte do zásuvky - Ovládání...
Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče à (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.goddess.cz. à QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz à...
VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS à Vždy používejte originální náhradní díly. à Při kontaktování našeho autorizovaného servisu nebo informační linky se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Název modelu (číslo produktu) a sériové číslo (SN). à Tyto informace lze najít na Typovém štítku (eventuálně na samostatném štítku v jeho blízkosti).
SK - Mraznička FTE 2100 WW8E / FTE 2145 WW8E I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE à V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
Page 22
Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
Page 23
à Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. à Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí.
Page 24
Každodenné používanie à Neklaďte horúce potraviny na plastové časti spotrebiča. à Neukladajte potraviny tak, že sa dotýkajú zadnej steny. à Mrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať. à Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. à...
Page 25
à Pravidelne kontrolujte odvodňovací kanálik pre vodu po rozmrazovaní. Ak je to nutné, vyčistite ho. Ak je odvodňovací kanálik upchatý, bude sa v dolnej časti spotrebiča hromadiť voda. Ak je v oddelení svetlo. Ak má chladnička mraziaci oddiel. Ak má chladnička oddiel pre čerstvé potraviny. Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte...
Page 26
Úspora energie à Nevkladajte do spotrebiča teplé potraviny. à Neukladajte potraviny blízko seba, pretože by ste tým bránili cirkulácií vzduchu. à Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej steny priehradky (priehradiek). à Ak dôjde k výpadku elektriny, neotvárajte dvere. à Neotvárajte dvere často. à...
Likvidácia spotrebiča 1. Odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky. 2. Odstrihnite sieťový kábel a zlikvidujte ho. VAROVANIE! Pri používaní, údržbe a likvidácii spotrebiča venujte pozornosť symbolu na ľavej strane, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča (zadný panel alebo kompresor) so žltou alebo oranžovou farbou. Je to výstražný...
III. INŠTALÁCIA Požiadavka na priestor GODFTE2100WW8E 545 mm 545 mm 1450 mm 100 mm GODFTE2145WW8E 705 mm 545 mm 1450 mm 100 mm Vyrovnanie spotrebiča à Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek. à Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú...
Page 29
Umiestnenie Spotrebič je potrebné inštalovať v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, bojlery, priame slnko atď. Zabezpečte, aby okolo zadnej časti skrine spotrebiča mohol voľne cirkulovať vzduch. Presné vyrovnanie spotrebiča je zabezpečené jednou alebo viacerými nastaviteľnými nožičkami v základni spotrebiča. Tento chladiaci spotrebič nie je určený...
IV. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne nového výrobku. Potom spotrebič dôkladne vysušte. DÔLEŽITÉ! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť...
Page 31
FUNKCIE SMART MONITOR: Upozornenie na vysokú teplotu à Systém automaticky monitoruje teplotu po 3 hodinách nepretržitej prevádzky. à V prípade, že teplota vo vnútri skrine je vyššia ako -8 °C po dobu dlhšiu ako 2 hodiny, aktivuje sa výstraha vysoké teploty. V takom prípade zvukový alarm spustí varovanie a panel bude zobrazovať...
Page 32
Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v mrazničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Ryby a mäso Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Zabalené na zmrazenie Hovädzí stejk 6-10 v primeraných porciách Zabalené...
Page 33
Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Odstráňte listy, rozdeľte jadro na časti a nechajte Lze použít Karfiol 10-12 ho odstáť vo vode, v ktorej ve zmražené formě je malé množstvo citrónu Zelené fazule, Umyte ich a narežte Lze použít 10-13...
Page 35
à Netučné potraviny možno uchovávať lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje trvanlivosť potravín. à Ľad konzumovaný ihneď po vybratí z mrazničky môže spôsobiť popálenie pokožky mrazom. à Odporúča sa označiť každý jednotlivý mrazený kus dátumom, aby ste mali prehľad o čase uskladnenia. Pokyny pre skladovanie mrazených potravín Ak chcete mrazničku maximálne využiť, potom by ste mali zabezpečiť...
Odmrazovanie mrazničky à Mraznička sa postupom času pokryje námrazou. Námrazu treba odstraňovať. à Na odstránenie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré kovové predmety, pretože by ste ho mohli poškodiť. à Ak je však ľad na vnútornej izolácii príliš tučný, vykonajte kompletné odmrazenie, a to nasledovne: - Odpojte spotrebič...
à Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. à „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.goddess.cz. à QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
VII. STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS à Vždy používajte originálne náhradné diely. à Pri kontaktovaní nášho autorizovaného servisu alebo informačnej linky sa uistite, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Názov modelu (číslo produktu) a sériové číslo (SN). à Tieto informácie môžete nájsť na Typovom štítku (eventuálne na samostatnom štítku v jeho blízkosti).
EN - Freezer FTE 2100 WW8E / FTE 2145 WW8E I. SAFETY INFORMATION à In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
Page 40
General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
Page 41
à It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. à This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments...
Page 42
Daily use à Do not put hot on the plastic parts in the appliance. à Do not place food products directly against the rear wall. à Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. à Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions.
Page 43
à Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in te bottom of the appliance. If there is a light in the compartment. If there is a freezer compartment. If there is a fresh-food storage compartment.
Page 44
à Don’t keep the door(s) open for too long time à Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures à All drawers, shelves and door compartments should be placed in their position for the lowest possible energy consumption. EnvironmentProtection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
II. OVERVIEW 1 Recessed handle 3 Basket 4 Control panel 5 Drain hole 2 Wheel (or adjustable foot) Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III. INSTALLATION Space Requirement GODFTE2100WW8E 545 mm 545 mm 1450 mm 100 mm...
Page 46
Levelling the unit à To do this adjust the two levelling feet. à If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. Note: Above pictures are for reference only. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
Page 47
Install door external handle (if external handle is present) Step 1 Step 3 Take out 4 screws A and handle base B from accessory bag. Then fix the handle base B with door by 4 screws A. Step 2 Insert handle cover C in the handle base B Screw lock catch D on the freezer until a clic.
IV. DAILY USE First use / cleaning the interior à Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Page 49
SMART MONITOR FUNCTION: High Temperature Alert The system would monitor the temperature automatically after continuous 3 hours’ working. In case of temperature inside the cabinet is higher than -8 °C for more than 2 hours, the high temperature alert would be activated. In such case, the buzzer would start warning, and the panel would show “ht”...
Page 50
Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the freezer with the recommended setting follows: Maximum Thawing time in Storing Meat and fish Preparation room temperature time (hours) (month) Steak...
Page 51
Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Take the leaves apart, cut the heart into pieces, Cauliflower and leave it in water with 10-12 Can be used frozen a little lemon juice for a while String beans and Wash and cut into small 10-13...
Page 52
Maximum Thawing time in Thawing time in oven Storing time room temperature (minutes) (months) (hours) Bread 4-5 (220-225°C) Biscuits 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 5-10 (200-225 °C) 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Phyllo dough 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) Freezing fresh food à...
Page 53
Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: à Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; à Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
Defrosting of the freezer à The freezer, however, will become progressively covered with frost. This should be removed. à Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. à However, when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as fellows: - Unplug the unit.
à Technical information can be found on the type plate inside the appliance (or on its back side) and on the energy label. à “Information Sheet” and “Directions for Use” can be downloaded at: www.goddess.cz. à QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to information concerning the specification of this appliance in the EU EPREL database.
VII. CUSTOMER CARE AND SERVICE: à Always use original spare parts. à When contacting our authorised service or information line, make sure you have the following information available: the model name (product number) and serial number (SN). à This information can be found on the type plate (or on a separate label near it). à...
HU - Fagyasztó FTE 2100 WW8E / FTE 2145 WW8E I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK à A saját biztonsága és a megfelelő használat biztosítása érdekében olvassa el a használati utasítást telepítés előtt, a tippeket és figyelmeztetéseket is beleértve! A felesleges hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos, hogy a felhasználók ismerjék a készülék működését és biztonsági funkcióit! Ezt...
Page 58
à Ha ez a mágneses ajtóval felszerelt készülék helyettesít egy régebbit, amelynek ajtaja rugós zárral van felszerelve, a régebbi készülék megsemmisítése előtt ellenőrizze, hogy a rugós zár el van-e távolítva! Ellenkező esetben a rugós zár komoly sérülést, vagy akár halált is okozhat! Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Figyeljen arra, hogy a készülék körül lévő...
Page 59
Ebben a készülékben ne tároljon robbanékony anyagokat, mint pl. aeroszolok gyúlékony sűrített gázzal! à A hűtő körök isobutan (R600a) hűtő anyagot tartalmaznak! Ez egy természetes gáz, amely a környezethez barátságos, viszont gyúlékony! à A készülék szállításánál és telepítésénél győződjön meg arról, hogy a hűtő...
Page 60
à A készülék nagyon nehéz. Szállításánál legyen nagyon óvatos! à Ne érjen a fagyasztott tárgyakhoz, ha a keze nedves, vagy vizes, ellenkező esetben az a fagy által égési sérüléseket okozhat! à Ne tegye ki a készüléket hosszabb időre közvetlen napsugárnak! Mindennapi használat à...
Page 61
Karbantartás à Karbantartás előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! à Ne tisztítsa a készüléket fémes tárgyakkal! à Ne éles tárgyakkal távolítsa el a készülékből a jeget! Használjon műanyag kaparót! à Rendszeresen ellenőrizze a vízvezető csatornát! Ha szükséges, tisztítsa azt meg! Ha a vízvezető csatorna eldugult, a készülék alsó...
Page 62
Energiatakarékosság à Ne helyezzen a készülékbe meleg élelmiszereket! à Ne helyezze az élelmiszereket közel egymáshoz, ellenkező esetben a légáramlást megakadályozza! à Győződjön meg arról, hogy az élelmiszerek nem érintik a rekeszek hátsó falát! à Áramszünet esetén ne nyissa ki az ajtót! à...
FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű. Tűzveszélyjelző szimbólum. Hűtőközeg-csövekben és kompresszorokban gyúlékony anyagok találhatók. Kérjük, távolítsa el a tűzforrást a használat, a karbantartás és az elhelyezés során. II.
III. TELEPÍTÉS Szükséges terület GODFTE2100WW8E 545 mm 545 mm 1450 mm 100 mm GODFTE2145WW8E 705 mm 545 mm 1450 mm 100 mm Készülék stabilitása à Az hűtő egyenesbe hozását végezze el a két beállítható láb segítségével. à Ha a készülék nincs egyenes pozícióban, az ajtó...
Page 65
Elhelyezés A készüléket telepítse hőforrásoktól (radiátorok, bojlerek, közvetlen napsugár, stb.) távol! Biztosítson megfelelő légáramlást a készülék hátsó oldala körül! A készülék egyenesbe hozását biztosíthatja a készülék bázisában található lábakkal! Ezt hűtő készülék nem beépítésre szánt. Külső fogantyú felszerelése (ha a készülék tartalmazza) 1.
IV. MINDENNAPI HASZNÁLAT Első használat / belső tér tisztítása Az első használat előtt tisztítsa ki a belső területet és az összes belső részt langyos, enyhén mosószeres vízzel, hogy az új készülék tipikus szaga megszűnjön! Utána alaposan szárítsa ki a készüléket! FONTOS! Ne használjon agresszív, vagy karcoló...
Page 67
SMART MONITOR FUNKCIÓ: Figyelmeztetés a magas hőmérsékletre à A rendszer 3 óra folyamatos működés után automatikusan figyeli a hőmérsékletet. à Ha a szekrény belsejében a hőmérséklet több mint 2 órán át meghaladja -8 °C-ot, akkor a magas hőmérsékleti riasztás aktiválódik. Ebben az esetben egy hangos riasztás figyelmeztetést vált ki, és a panelen a „Ht“...
Page 68
Kihatás az élelmiszerek tárolására A legjobb tárolási idő a fagyasztóban az ajánlott beállítással a következő: Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő szobahõmérsékleten (hónapok) (órák) Fagyasztáshoz csomagolva Marhaszelet 6-10 kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Bárányhús kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Borjúszelet 6-10 kényelmes adagokban Borjú...
Page 69
Tárolási Felengedési idõ szo- Zöldségek és gy- Elõkészítés idő (hóna- bahõmérsékleten ümölcsök pok) (órák) A levelek eltávolítása után, darabolva eny- Ez fagyasztva Karfiol 10-12 hén citromos vízbe kell is használható áztatni Mosás után kis Ez fagyasztva Zöldbab, franciabab 10-13 darabokba kell vágni is használható...
Page 71
à A nem zsíros élelmiszereket jobban és hosszabban tárolhatja, mint a zsírosakat, a só pedig az ételek élettartamát csökkenti! à A frissen kivett jég azonnali fogyasztása égési sérülést okozhat! à Javasoljuk, hogy írjon minden zacskóra dátumot, hogy a fagyasztó tartalma jobban átlátható...
Fagyasztó olvasztása à Egy idő után a fagy lerakódik a fagyasztón. Ilyenkor a fagyot szükséges eltávolítani! à Fagy eltávolításához soha ne használjon éles tárgyakat, ellenkező esetben károsodást okozhat! Ha a jég túl vastag, végezzen teljes leolvasztást a következő utasítások szerint: - Húzza ki a tápkábelt! Vegye ki a vízvezető...
à A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. à Az „Információs lap“ és a „Használati utasítás“ letölthető a következő címen: www.goddess.cz. à A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
VII. ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ à Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon. à Amikor megkeresi a hivatalos szervizünket vagy információs vonalunkat, győződjön meg arról, hogy a következő információk rendelkezésére állnak: A modell megnevezése (termékszám) és sorozatszáma (SN). à Ezek az információk megtalálhatók a típustáblán (esetleg a közelében található...