OBSAH | CONTENT | TARTALOM CZ - MRAZÁK I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..................3 II. POPIS ..........................9 III. INSTALACE ........................10 IV. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ .....................11 V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ......................17 VI. TECHNICKÉ INFORMACE ....................18 VII. PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ..................18 VIII. VAROVÁNÍ ........................19 SK - MRAZNIČKA I.
CZ - Mrazák FTE 0300 WW9E I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE à V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
Page 4
Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické...
Page 5
- V zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - Na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - V zařízeních pro ubytování se snídaní. - Ve stravovacích zařízeních a pro podobné použití mimo maloobchod.
Page 6
à V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. à Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku. à...
Page 7
Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. à Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
Page 8
Úspora energie à Nevkládejte do spotřebiče teplé potraviny. à Neukládejte potraviny blízko sebe, protože byste tím bránili cirkulaci vzduchu. à Ujistěte se, že se potraviny nedotýkají zadní stěny přihrádky (přihrádek) à Pokud dojde k výpadku elektřiny, neotvírejte dveře. à Neotvírejte dveře často. à...
VAROVÁNÍ! Při používání, údržbě a likvidaci spotřebiče věnujte pozornost symbolu na levé straně, který je umístěn na zadní straně spotřebiče (zadní panel nebo kompresor) se žlutou nebo oranžovou barvou. Je to výstražný symbol „nebezpečí požáru“. V potrubí chladiva a kompresoru jsou hořlavé materiály.
III. INSTALACE Požadavek na prostor 1285 mm 523 mm 1320 mm 200 mm Vyrovnání spotřebiče à Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. à Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Poznámka: Obrázky výše jsou pouze orientační. Místo Instalujte tento spotřebič...
UPOZORNĚNÍ! Je třeba zajistit, aby bylo možné odpojit spotřebič od elektrického napájení ze sítě, proto musí být po instalaci spotřebiče zástrčka snadno přístupná. Elektrické zapojení à Před zapojením do sítě se ujistěte, že napětí a spotřeba uvedené na typovém štítku odpovídají...
Page 12
Doporučené nastavení teploty Teplota okolí Nastavení mrazáku Tepleji (29°C a více) nastavte na 2-4 Normální (21°C - 28°C) nastavte na 2-3 Chladněji (20°C a méně) nastavte na 2-4 Dopad na skladování potravin Doba skladovatelnosti se může při jiném nastavení spotřebiče snížit. Nejlepší...
Page 13
Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Zabalený k mražení Droby (kousky) v praktických porcích Párky/salámy Musí být zabalené Do rozmrazení Zabalený k mražení Kuře a krůta 10-12 v praktických porcích Zabalený k mražení Kachna/husa v praktických porcích Porce po 2,5 kg...
Page 14
Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Po omytí nakrájejte Lilek 10-12 Plátky oddělte na 2 cm kousky. Očistěte a zabalte klas Lze použít Kukuřice nebo zrna. ve zmražené formě Očistěte a nakrájejte Lze použít Mrkev na plátky.
Page 15
DŮLEŽITÉ! V případě nechtěného rozmrazení, například pokud došlo k výpadku proudu po delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických charakteristik, je třeba rozmražené potraviny rychle zkonzumovat nebo ihned uvařit, a až poté znovu zmrazit (po uvaření). Rozmrazování à Hluboce zmrazené potraviny lze před použitím nechat rozmrazit v chladničce nebo při pokojové...
Page 16
UPOZORNĚNÍ! Při čištění nesmí být spotřebič připojen k síti. Hrozí úraz elektrickým proudem! Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte zástrčku ze sítě, anebo vypněte jistič nebo pojistky. Nikdy spotřebič nečistěte parním čističem. Na elektrických komponentech může kondenzovat vlhkost. Horké páry mohou způsobit poškození plastových částí.
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ! Než začnete řešit jakýkoliv problém se spotřebičem, odpojte jej z elektrické sítě. Problémy, které nejsou uvedeny v tomto návodu, může řešit pouze kvalifikovaný elektrikář nebo povolaná osoba. DŮLEŽITÉ! Během běžného provozu jsou slyšet různé zvuky (z kompresoru, z cirkulace chladiva) –...
Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče à (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.goddess.cz. à QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz à...
VIII. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
SK - Mraznička FTE 0300 WW9E I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE à V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
Page 22
Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE! Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
Page 23
à Je nebezpečné meniť špecifikácie alebo akýmkoľvek spôsobom tento výrobok upravovať. Poškodenie sieťového kábla môže spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. à Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí.
Page 24
Každodenné používanie à Neklaďte horúce potraviny na plastové časti spotrebiča. à Neukladajte potraviny tak, že sa dotýkajú zadnej steny. à Mrazené potraviny sa nesmú po rozmrazení znovu zmrazovať. à Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. à...
Page 25
à Pravidelne kontrolujte odvodňovací kanálik pre vodu po rozmrazovaní. Ak je to nutné, vyčistite ho. Ak je odvodňovací kanálik upchatý, bude sa v dolnej časti spotrebiča hromadiť voda. Ak je v oddelení svetlo. Ak má chladnička mraziaci oddiel. Ak má chladnička oddiel pre čerstvé potraviny. Inštalácia DÔLEŽITÉ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte...
Page 26
Úspora energie à Nevkladajte do spotrebiča teplé potraviny. à Neukladajte potraviny blízko seba, pretože by ste tým bránili cirkulácií vzduchu. à Uistite sa, že sa potraviny nedotýkajú zadnej steny priehradky (priehradiek); à Ak dôjde k výpadku elektriny, neotvárajte dvere. à Neotvárajte dvere často. à...
Likvidácia spotrebiča 1. Odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky. 2. Odstrihnite sieťový kábel a zlikvidujte ho. VAROVANIE! Pri používaní, údržbe a likvidácii spotrebiča venujte pozornosť symbolu na ľavej strane, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča (zadný panel alebo kompresor) so žltou alebo oranžovou farbou. Je to výstražný...
III. INŠTALÁCIA Požiadavka na priestor 1285 mm 523 mm 1320 mm 200 mm Vyrovnanie spotrebiča Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú dobre doliehať. Poznámka: Obrázky vyššie sú orientačné. Miesto Inštalujte tento spotrebič...
UPOZORNENIE! Je potrebné zabezpečiť, aby bolo možné odpojiť spotrebič od elektrického napájania zo siete, preto musí byť po inštalácii spotrebiča zástrčka ľahko prístupná. Elektrické zapojenie à Pred zapojením do siete sa uistite, že napätie a spotreba uvedené na typovom štítku zodpovedajú...
Page 30
Odporučené nastavenie teploty Teplota okolia Nastavenie mrazničky Teplejšia (29 °C a viac) nastavte na 2-4 Normálna (21 °C - 28 °C) nastavte na 2-3 Chladnejšia (20 °C a menej) nastavte na 2-4 Dopad na skladovanie potravín Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v mrazničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Dĺžka Dĺžka rozmrazo-...
Page 31
Dĺžka Dĺžka rozmrazo- Ryby a mäso Príprava skladovania vania pri izbovej (mesiace) teplote (hodiny) Drobky (kus) Na kúsky Musia byť zabalené aj Jaternice/saláma Do rozmrazenia vtedy, ak sú v črievku Zabalené na zmrazenie v Kura a moriak 10-12 primeraných porciách Zabalené...
Page 32
Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Umyte ich a narežte na Lze použít Hríby a špargľa malé kúsky ve zmražené formě Vyčistený Po umytí narežte na Baklažán 10-12 Plátky oddělte kúsky s hrúbkou 2 cm Očistite ju a zabaľte ju Lze použít Kukurica...
Page 33
Zmrazovanie čerstvých potravín à Mraziaci oddiel je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a ukladanie zmrazených a hlboko zmrazených potravín na dlhú dobu. à Čerstvé potraviny, ktoré majú byť zmrazené, vložte do spodného oddielu. à Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, je uvedené na typovom štítku. à...
Page 34
Pokyny pre uchovávanie čerstvých potravín Najlepšie výsledky dosiahnete, ak budete dodržiavať nasledujúce pravidlá: à Nedávajte do chladničky teplé potraviny ani vyparujúce sa tekutiny. à Potraviny zakrývajte a baľte, najmä ak majú silnú vôňu. à Pripravené potraviny (všetky druhy): zabaľte do polyetylénových vreciek a ukladajte ich na sklenené...
Odmrazovanie mrazničky Mraznička sa postupom času pokryje námrazou. Námrazu treba odstraňovať. à Na odstránenie námrazy z výparníka nikdy nepoužívajte ostré kovové predmety, pretože by ste ho mohli poškodiť. à Ak je však ľad na vnútornej izolácii príliš tučný, vykonajte kompletné odmrazenie, a to nasledovne: - Vyberte zmrazené...
Page 36
Problém Možná príčina Riešenie Gombík regulácie teploty je Nastavením gombíka na inú nastavený na hodnotu "0". hodnotu zapnete spotrebič. Sieťová zástrčka nie je Zapojte sieťovú zástrčku zapojená alebo je uvoľnená. Spotrebič nefunguje. Poistka sa spálila alebo je Skontrolujte poistku a v chybná.
à Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. à „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.goddess.cz. à QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
VIII. VAROVANIE VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
EN - Freezer FTE 0300 WW9E I. SAFETY INFORMATION à In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
Page 40
General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
Page 41
à It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. à This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments...
Page 42
Daily use à Do not put hot on the plastic parts in the appliance. à Do not place food products directly against the rear wall. à Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. à Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions.
Page 43
à Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in te bottom of the appliance. If there is a light in the compartment. If there is a freezer compartment. If there is a fresh-food storage compartment.
Page 44
à Don’t open the door(s) frequently à Don’t keep the door(s) open for too long time à Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures à All drawers, shelves and door compartments should be placed in their position for the lowest possible energy consumption. EnvironmentProtection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation...
II. OVERVIEW 1 Recessed handle 3 Basket 4 Control panel 5 Thermostat knob 6 Drain hole 2 Wheel (or adjustable foot) Note: Above picture is for reference only. Real appliance may be a little bit different. III. INSTALLATION Space Requirement 1285 mm 523 mm 1320 mm...
Page 46
Levelling the unit à To do this adjust the two levelling feet at front of the unit. à If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. Note: Above pictures are for reference only. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
IV. DAILY USE First use / cleaning the interior à Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
Page 48
Temperature Setting Recommendation Environment temperature Freezer compartment Warmer (29°C and higher) set on 2-4 Normal (21°C - 28°C) set on 2-3 Colder (20°C and lower) set on 2-4 Impact on food storage Storage time may be reduced if the appliance is set up differently. The best storage time in the freezer with the recommended setting follows: Maximum Thawing time in...
Page 49
Maximum Thawing time in Storing Meat and fish Preparation room temperature time (hours) (month) Giblets (pieces) In pieces Bologna sausage/ Should be packaged even Until thawed salami if it has membrane Chicken and turkey Wrapping in a foil 10-12 Goose and Duck Wrapping in a foil Deer, Rabbit, Wild In 2.5 kg portions...
Page 50
Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Cabbage Cleaned and boil in water Cut to pieces of 2cm Eggplant 10-12 Separate the slices after washing Clean and pack with its Corn Can be used frozen stem or as sweet corn Clean and cut to slices Carrot...
Page 51
Freezing fresh food à The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. à Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. à The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate. à...
Page 52
Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: à Make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; à Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time;...
Page 53
à Do not allow such substances to come into contact the appliance parts. à Do not use any abrasive cleaners à Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered. à Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker of fuse.
V. TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). These sounds are not a reason for complaint! Problem Possible cause Solution...
à Technical information can be found on the type plate inside the appliance (or on its back side) and on the energy label. à “Information Sheet” and “Directions for Use” can be downloaded at: www.goddess.cz. à QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to information concerning the specification of this appliance in the EU EPREL database.
VIII. WARNING WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
HU - Fagyasztó FTE 0300 WW9E I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK à A saját biztonsága és a megfelelő használat biztosítása érdekében olvassa el a használati utasítást telepítés előtt, a tippeket és figyelmeztetéseket is beleértve! A felesleges hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos, hogy a felhasználók ismerjék a készülék működését és biztonsági funkcióit! Ezt...
Page 58
à Ha ez a mágneses ajtóval felszerelt készülék helyettesít egy régebbit, amelynek ajtaja rugós zárral van felszerelve, a régebbi készülék megsemmisítése előtt ellenőrizze, hogy a rugós zár el van-e távolítva! Ellenkező esetben a rugós zár komoly sérülést, vagy akár halált is okozhat! Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Figyeljen arra, hogy a készülék körül lévő...
Page 59
Ebben a készülékben ne tároljon robbanékony anyagokat, mint pl. aeroszolok gyúlékony sűrített gázzal! à A hűtő körök isobutan (R600a) hűtő anyagot tartalmaznak! Ez egy természetes gáz, amely a környezethez barátságos, viszont gyúlékony! à A készülék szállításánál és telepítésénél győződjön meg arról, hogy a hűtő...
Page 60
à A készülék nagyon nehéz. Szállításánál legyen nagyon óvatos! à Ne érjen a fagyasztott tárgyakhoz, ha a keze nedves, vagy vizes, ellenkező esetben az a fagy által égési sérüléseket okozhat! à Ne tegye ki a készüléket hosszabb időre közvetlen napsugárnak! Mindennapi használat à...
Page 61
Karbantartás à Karbantartás előtt húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból! à Ne tisztítsa a készüléket fémes tárgyakkal! à Ne éles tárgyakkal távolítsa el a készülékből a jeget! Használjon műanyag kaparót! à Rendszeresen ellenőrizze a vízvezető csatornát! Ha szükséges, tisztítsa azt meg! Ha a vízvezető csatorna eldugult, a készülék alsó...
Page 62
Energiatakarékosság à Ne helyezzen a készülékbe meleg élelmiszereket! à Ne helyezze az élelmiszereket közel egymáshoz, ellenkező esetben a légáramlást megakadályozza! à Győződjön meg arról, hogy az élelmiszerek nem érintik a rekeszek hátsó falát! à Áramszünet esetén ne nyissa ki az ajtót! à...
FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű. Tűzveszélyjelző szimbólum. Hűtőközeg-csövekben és kompresszorokban gyúlékony anyagok találhatók. Kérjük, távolítsa el a tűzforrást a használat, a karbantartás és az elhelyezés során. II.
III. TELEPÍTÉS Szükséges terület 1285 mm 523 mm 1320 mm 200 mm Készülék stabilitása à Az hűtő egyenesbe hozását végezze el a két beállítható láb segítségével, amelyek a készülék első oldalán találhatóak! à Ha a készülék nincs egyenes pozícióban, az ajtó és a tömítés nem fognak rendesen zárni! Megjegyzés: A képek csak illisztrációk!
FIGYELMEZTETÉS! Fontos, hogy a készülék tápkábele a hálózati konnektorból kihúzható legyen, ezért a hálózati konnektor a készülék telepítése után legyen könnyen elérhető! Elektromos csatlakozás à Az elektromos hálózatba való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a specifikációs címkén olvasható feszültség megfelel-e az elektromos konnektorban lévő feszültségnek! A készülék földelt kell, hogy legyen! Ezért a tápkábel dugója fel van szerelve egy kontaktussal! Ha az otthoni hálózati konnektor nem földelt, csatlakoztassa a készüléket külön földeléshez az aktuális szabályok alapján, konzultáljon szakemberrel!
Page 66
Ajánlott hömérséklet-beállítás Környezeti hőmérséklet A fagyasztó beállítása Melegebb (29 °C és felette) állítsa be 2-4 re Normális (21 °C - 28 °C) állítsa be 2-3 ra Hidegebb (20 °C és alatta) állítsa be 2-4 ra Kihatás az élelmiszerek tárolására A legjobb tárolási idő a fagyasztóban az ajánlott beállítással a következő: Tárolási Felengedési idõ...
Page 67
Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő szobahõmérsékleten (hónapok) (órák) Belsőség (egyben) Adagokban Akkor is be kell csomagolni, Kolbász/szalámi Amíg felolvad ha csomagolva van Fagyasztáshoz csomagolva Csirke és pulyka 10-12 kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Liba / kacsa kényelmes adagokban 2,5 kg-os porciókban, csont Szarvas/nyúl/ddisznó...
Page 68
Tárolási Felengedési idõ szo- Zöldségek és gy- Elõkészítés idő (hóna- bahõmérsékleten ümölcsök pok) (órák) Káposzta Tisztított állapotban A mosás után 2 cm-es Az ételeket egymástól Padlizsán 10-12 darabokra kell vágni elkülönítve kell tárolni Tisztítás után egyben Ez fagyasztva Kukorica szemenként csomagolva is használható...
Page 69
Friss élelmiszerek fagyasztása à A fagyasztó rész a friss élelmiszerek fagyasztására, a fagyasztott és mélyen fagyasztott élelmiszerek hosszú távú tárolására való. à A friss élelmiszereket, amelyeket fagyasztani szeretne, helyezze az alsó részbe! à Az a maximális élelmiszer mennyiség, amennyit 24 órán belül lefagyaszthat a készülékben, fel van tüntetve a készülék címkéjén.
Page 70
Fagyasztott élelmiszerek tárolása Ha szeretné a fagyasztót teljesen kihasználni, biztosítsa a következőket: à Ellenőrizze, hogy a fagyasztott ételt megfelelően tárolták-e a boltban! à Tegyen róla, hogy a fagyasztott ételek minél rövidebb időn belül bekerüljenek a fagyasztóba vásárlás után! à Ne nyissa ki az ajtót gyakran és ne hagyja az ajtót nyitva hosszabb ideig, mint a szükséges! à...
à Ha a lefagyasztott ételeket a fagyasztóból kiveszi, tárolja azokat hideg helyen, megfelelően csomagolva! à Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugót, vagy kapcsolja ki a biztosítékot! à A készüléket és a belső berendezést tisztítsa puha ruhával és langyos vízzel! Tisztítás után törölje ki a vizet és szárítson ki minden részt! à...
Page 72
Probléma Lehetséges ok Megoldás Szabályozó gomb „0” pozícióra Állítson be más fokozatot! van állítva. Hálózati dugó nincs bedugva Dugja be a hálózati dugót! megfelelően. Készülék nem műkö- dik. A biztosíték kiégett, vagy Ellenőrizze a biztosítékot és ha rossz. szükséges, cseréje azt ki! Hálózati hibákkal forduljon A konnektor rossz.
à A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. à Az „Információs lap“ és a „Használati utasítás“ letölthető a következő címen: www.goddess.cz. à A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
VIII. FIGYELEM FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.