Summary of Contents for Assa Abloy IKON VERSO CLIQ V551
Page 1
Mechatronischer Schließzylinder Mechatronic locking cylinder Cylindre de fermeture mécatronique Mechatronische sluitcilinder www.assaabloy.com/de DE Seite DE Seite EN Page 20 EN Page FR Page 40 FR Page NL Pagina 74 IT Pagina 60 NL Pagina 80 VERSO CLIQ ® Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing P845137 00017 000 0K...
Page 2
Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Montage, Benutzung, Wartung und Entsorgung. Geben Sie die Anleitung nach der Montage an den Benutzer und im Falle einer Weiterveräußerung mit dem Produkt weiter.
Produktinformation Mechatronischer Schließzylinder VERSO CLIQ ® Allgemein Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® gibt den Schließvorgang frei, wenn ein Schlüssel elektronisch als berechtigt erkannt wird. Die Energieversorgung erfolgt über eine Knopfzelle im Schlüssel. Kabel müssen nicht verlegt werden. Funktion und Bedienung Der Schließvorgang kann durchgeführt werden, indem der Schließzylinder mit einem berechtigten Schlüssel betätigt wird.
Hinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung, um das Produkt sicher zu installieren, zu be- treiben und die zulässigen Einsatzmöglichkeiten, die es bietet, auszunutzen. Die Anleitung gibt Ihnen auch Hinweise über die Funktion wichtiger Bauteile. Bedeutung der Symbole Warnung! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
Zylinder mit FZG-Funktion (SST=FZG) dürfen nicht demontiert werden. Ihre Länge kann nicht geändert werden. Die Kontrolle des Schließ- zylinders erfolgt zu 100 % durch ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Bei Demontage des Schließzylinders erlischt die Gewährleistung. Beschädigung durch unpassende Anforderungen: Die spezifischen Anforderungen des Schlossherstellers an den Schließzylinder müssen...
Begriffserklärung Begriff Beschreibung Profilzylinder Schließzylinder, der mittels zugehörigem Schlüssel das (Schließzylinder) Einsteckschloss betätigt. Profilzylinder- Ist die Öffnung, in die der Profilzylinder eingesetzt und ausschnitt mit der Stulpschraube verschraubt wird. Stulpschraube Über die Stulpschraube wird der Profilzylinder im Einsteckschloss fixiert. Hinweise...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® ist für handelsübliche Tü- ren mit DIN-Einsteckschlössern für Profilzylinder geeignet. Er ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich in Türen, auch mit hoher Bege- hungsfrequenz, entwickelt und gefertigt. ® Der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ kann an Feuerschutzab- schlüssen eingesetzt werden.
Page 9
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: · Montagefehler · Beschädigungen am Produkt durch mechanische Überbeanspruchung · Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung durch den Hersteller · Verwendung für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke Hinweis! Hinweis nach DIN EN 15684 (Schließzylinder) und DIN EN 16864 (Hangschloss): Das Produkt darf in keiner Weise verändert werden,...
Klassifizierung Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 15684:2021-05 Mechatronischer Schließzylinder (Doppel-, Halb-, Knauf und Blindzylinder) Elektronischer Schlüssel Hinweise...
Page 11
Klasse Kurzbeschreibung Gebrauchskategorie: für alle Benutzer geeignet Dauerhaftigkeit: 100.000 Prüfzyklen Feuer-/Rauchwiderstand: zur Verwendung an Feuerschutz- und Rauchschutztüren zugelassen (nur Schließzylinder) Umweltbeständigkeit: · korrosionsbeständig (nur Schließzylinder) · wasserbeständig · beständig gegen trockene Wärme, Kälte, zyklisch feuchte Wärme Mechanische Verschlusssicherheit: · 300 mechanische Codes ·...
Page 12
Klassifizierungsschlüssel nach DIN EN 16864:2017 Hangschloss V316 Elektronischer Schlüssel Hinweise...
Page 13
Klasse Kurzbeschreibung Gebrauchskategorie: für alle Benutzer geeignet Dauerhaftigkeit: 10.000 Prüfzyklen Korrosions beständigkeit: hohe Korrosionsbeständigkeit (6 Klassen nach Norm) Umwelt beständigkeit: · wasserbeständig · sehr beständig gegen trockene Wärme, starke Kälte, zyklisch feuchte Wärme Mechanische Verschlusssicherheit: keine Klasse Elektronische Verschlusssicherheit: mit Manipulationsschutz, 48 h bis zur Gefährdung (höchste Klasse nach Norm) Systemmanagement: Protokollfähigkeit von mindestens 50 Ereignissen mit Zeitbereichserfassung...
Page 14
Klassifizierung nach VdS Achtung! An einbruchgefährdeten Türen: An einbruchgefährdeten Türen ist der Profilzylinder mit einem VdS-anerkannten einbruchhemmenden Türschild (mit Ziehschutz) der Klasse B oder C zu schützen. Derartige Türschilder entsprechen der DIN 18257 Klasse ES 2 (-ZA) bzw. ES 3 (-ZA), bzw.
Page 15
Klasse Türschild nach steigende Sicherheit DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Zylinder Home Home * Hinweise: * mit Ziehschutz = ebenfalls mögliche Kombinationen Hinweise...
Schlüssel Batteriewechsel Bat terie wechseln „Batteriewechsel, in maximal 30 s“, Seite 106 Achtung! Batterie innerhalb von 30 s wechseln: Gespeicherte Daten bleiben für 30 s erhalten. Innerhalb dieser Zeitspanne muss eine neue Batterie eingesetzt werden. Dabei die Batteriekontakte nicht beschädigen oder verbiegen.
Zylindermontage Hinweise Vorsicht! Prüfen auf Beschädigung: Beschädigungen an den Metallteilen können zu Verletzungen führen. Ein beschädigter Schließzylinder ist ein Sicherheitsrisiko. Prüfen Sie die Verpackung und den Schließzylinder auf Beschädigungen. Ein beschädigter Schließzylinder darf nicht montiert werden. Ein beschädigter Schlüssel darf nicht verwendet werden. Bauaufsichtliche Vorschriften und Vorgaben einhalten: Bei Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ®...
Page 18
Achtung! Arbeiten am Türblatt: Bei Arbeiten am Türblatt, wie Bohren oder Fräsen, müssen der Mechatronische Schließzylinder VERSO CLIQ ® und das Einsteck- schloss ausgebaut sein. Gewaltanwendung kann den Schließzylinder zerstören: Die Anwendung von Gewalt, zum Beispiel Einschlagen mit einem Hammer, kann den Schließzylinder zerstören oder beschädigen.
Montage des Mechatronischen Schließzylinders VERSO CLIQ ® Länge der Stulpschraube Eine Stulpschraube der Länge 85 mm eignet sich für Schlösser mit einem Dornmaß bis 75 mm. Für Schlösser mit einem größeren Dornmaß gilt: Länge der Stulpschraube = Dornmaßgröße + 10 mm Profilzylinder montieren Voraussetzung: Das Einsteckschloss muss fertig montiert sein.
Technische Daten Eigenschaft Ausprägung Verschlüsselung Neuanlagen ab 01.06.2023 mit AES, Schlüssellänge 128 Bit Bestandsanlagen mit 3DES, Schlüssellänge 112 Bit Zylinder Zylindertyp Profilzylinder Standard-Stulpschraubenlänge 85 mm („Länge der Stulpschraube“, Seite 19) Zylinderlänge Doppelzylinder Grundlänge 30/30 mm, beidseitig erweiterbar in Schritten von 5 mm bis auf 110 mm Gesamtlänge Zylinderlänge Halbzylinder Grundlänge 30 mm, erweiterbar in...
CE-Kennzeichnung ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Die EU-Konformitätserklärung finden Sie im Donloadbereich von: www.assaabloy.com/de www.assaabloy.com/de Wartung, Gewährleistung...
Wartung, Gewährleistung Wartung Achtung! Den Mechatronischen Schließzylinder VERSO CLIQ ® ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen VERSO CLIQ ® Pflegespray warten: die Verwendung eines unzulässigem Pflegesprays kann die elektronischen Komponenten beschädigen und zum Funktionsausfall des Schließzylin- ders führen. Die Anwendung erfolgt alle 5.000 Schließzyklen, mindestens alle 6 Monate.
Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und die Verkaufs- und Lieferbe- dingungen der ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH (www.assaabloy.com/de). Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich an einen unserer Vertriebs- partner in ihrem Land. Ein Anspruch auf Gewährleistung erlischt, wenn das Produkt geöffnet wurde.
Entsorgung Entsorgung Für Produkte, die mit dem Symbol (durchgestrichene Mülltonne) gekennzeichnet sind, gilt: Die geltenden Vorschriften zum Umweltschutz müssen eingehalten werden. Batterien, Akkumulatoren, Lampen, Elektrogeräte und auch personenbe- zogene Daten gehören nicht in den Hausmüll. Altbatterien, Altakkumulatoren und Lampen müssen dem Gerät zerstö- rungsfrei entnommen werden und separat entsorgt werden.
Page 25
Produkt WEEE-Reg.-Nr. DE 69404980 Das Produkt ist nach dem Gebrauch als Elektronikschrott ordnungsgemäß zu entsorgen und zur stofflichen Wieder- verwendung einer örtlichen Sammelstelle kostenlos zuzuführen. Es bestehen grundsätzlich folgende weitere Möglichkeiten zur kostenlo- sen Entsorgung beim Vertreiber: · Rückgabe eines funktionsähnlichen Altgeräts am Ort der Abgabe des Neugeräts.
Page 26
Pass the instructions on to the user after it has been assem- bled and pass them on to the purchaser in the event that the product is re-sold. Publisher ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin GERMANY...
Page 27
Contents Product information ..........28 Mechatronic VERSO CLIQ ®...
Product information Mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder General The mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder enables the locking process when a key is electronically recognised as authorised. The power source is a button cell in the key. There is no need to lay cables. Function and operation The locking process can be executed by actuating the locking cylinder with an authorised key.
Notes About this manual The manual was designed to enable you to install and operate the product safely and make full use of the permitted range of applications the control terminal has to offer. It also provides information on how key components work. Meaning of the symbols Warning! Safety notice: Failure to observe these warnings may lead to death or...
For cylinders with FZG function - damage due to disassembly: Cylinders with FZG function (SST=FZG) must not be disassembled. Their length cannot be changed. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH checks the locking cylinder 100%. Disassembly of the cylinder will void the warranty.
Explanation of terms Term Description Profile cylinder Locking cylinder that operates the mortise lock by (Locking cylinder) using the associated key. Profile cylinder The opening in which the profile cylinder is installed cutout and into which the cylinder fixing screw is bolted. Fixing screw The profile cylinder is fixed in the mortise lock by the cylinder fixing screw.
Intended use The mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder is suitable for commercially available doors with DIN mortise locks for profile cylinders. It has been developed and manufactured for use in internal and external doors, also with high frequency use. ® The mechatronic VERSO CLIQ locking cylinder can be used on fire barriers.
Page 33
The manufacturer assumes no liability for damages due to the following: · Installation errors · Damage to the product due to excessive mechanical stress · Modification of the product without the express approval of the manufacturer · Use for purposes other than those described in this manual Note! Notice in accordance with DIN EN 15684 (locking cylinders) and DIN EN 16864 (padlock): The product must not be changed in any way,...
Classification Classification key as per DIN EN 15684:2021-05 Mechatronic locking cylinder (double, half, knob and dummy cylinder) Electronic key Notes...
Page 35
Class Brief description Use category: suitable for all users Durability: 100,000 test cycles Fire/smoke resistance: approved for use on fire/smoke rated doors (locking cylinder only) Environmental resistance: · corrosion-resistant (locking cylinder only) · water-resistant · resistant to dry heat, cold, cyclical humid heat Mechanical locking security: ·...
Page 36
Classification key as per DIN EN 16864:2017 Padlock V316 Electronic key Notes...
Page 37
Class Brief description Use category: suitable for all users Durability: 10,000 test cycles Corrosion resistance: high corrosion resistance (6 classes according to standard) Environmental resistance: · water-resistant · extremely resistant to dry heat, severe cold, cyclical humid heat Mechanical lock security: no class Electronic lock security: with tamper protection, 48 h until threat (highest class according to standard) System management: logging capability of at least 50 events...
Page 38
Classification according to VdS At tention! On doors at risk of break-in: When installed on doors at risk of intrusion, the profile cylinder must be protected with a VdS-approved class B or C intrusion-resistant door escutcheon (with pull-out protection). Such door escutcheons correspond to DIN 18257 Class ES 2 (-ZA) and/or ES 3 (-ZA), and/or DIN EN 1906 Protection Rating 3 and 4 (see table).
Page 39
Class door plate in accordance with Increasing safety DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cylinders Home Home * Notes: * With pulling protection = Other possible combinations Notes...
Battery replacement E xchange the bat ter y “Battery replacement in less than 30 seconds”, page 106 At tention! Exchange the battery within 30 seconds: Stored data is only retained for 30 seconds. A new battery must be inserted within this time period. Do not damage or bend the battery contacts.
Cylinder mounting Notes Caution! Check for damage: Damages to the metal parts can lead to injury. A damaged locking cylinder is a safety risk. Check the packaging and the locking cylinder for damage. A damaged locking cylinder must not be installed.
Page 42
DIN EN 15684:2021-05. Note! Protection against dirt: for outdoor use and for dusty environments the locking cylinder should be protected with the SuR cap from ASSA ABLOY. Cylinder mounting...
Installation of the mechatronic VERSO CLIQ ® locking cylinder Cylinder fixing screw length A 85 mm long cylinder fixing screw is suitable for locks with a backset of up to 75 mm. The following applies to locks with a larger backset: Length of the cylinder fixing screw = backset size + 10 mm.
Technical data Feature Characteristic Encryption New installations from June 1st, 2023 with AES, key length 128 Bit Existing systems with 3DES, key length 112 Bit Cylinder Cylinder type Profile cylinder Standard cylinder fixing screw 85 mm length (“Cylinder fixing screw length”, page 43) Cylinder length, double cylinder Basic length 30/30 mm, can be extended on both sides in steps of 5 mm up to...
UKCA marking / CE marking ASSA ABLOY Ltd. School Street West Midlands WV13 3PW UNITED KINDOM ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND The EU declaration of conformity is available in the download area of www.assaabloy.com/de www.assaabloy.com/de...
Maintenance, warranty Maintenance At tention! Only service and maintain the mechatronic VERSO CLIQ locking cylinder with the VERSO CLIQ care spray intended for this purpose: Using an unapproved care spray can damage the electrical components and cause functional failure of the locking cylinder. The care spray should be applied every 5,000 locking cycles and at least every 6 months.
Warranty The statutory warranty periods and ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH’s Terms and Conditions of Sale and Delivery (www.assaabloy.com/de) apply. If the product is defective, please contact our sales partner in your re- spective country. The warranty becomes void if the product has been opened. Exceptions: ·...
Disposal Disposal The following applies to products marked with the symbol (crossed out dustbin): The applicable environmental protection regulations must be observed. Do not dispose of lamps, disposable and rechargeable batteries, electrical devices or personal data in the household waste. Lamps and used disposable and rechargeable batteries must be removed from the device without damaging them and then disposed of separately.
Page 49
Product WEEE reg. no. DE 69404980 You must dispose of the product correctly as electronic scrap after use and take it to a local collection point for recycling free of charge. You have the following additional options for free disposal through the distributor: ·...
Informations sur le produit Cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® Généralités Le cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® valide l’opération d’ac- tionnement si son module électronique détecte une clé valide. L’alimen- tation électrique est assurée par une pile-bouton logée dans la clé. Aucun câble ne doit être installé.
Consignes À propos de cette notice Lisez cette notice d’utilisation afin d’installer et d’utiliser le produit en toute sécurité et de pouvoir exploiter toutes ses possibilités d’utilisation. Cette notice vous fournit également des indications relatives aux fonctions de composants importants. Classification des remarques Aver tissement ! Consigne de sécurité : Le non-respect de cette consigne peut entraîner...
Les cylindres avec fonction FZG (SST=FZG) ne doivent pas être démontés. Votre longueur ne peut pas être modifiée. Le contrôle du cylindre de fermeture est pris en charge à 100 % par ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Le démontage du cylindre de fermeture annule la garantie.
Explication de la terminologie employée Terme Description Cylindre profilé Cylindre de fermeture qui actionne la serrure encastrée (Cylindre de à l’aide de la clé associée. fermeture) Perforation C’est l’ouverture dans laquelle le cylindre profilé est pour cylindre inséré et vissé par la vis. profilé...
Utilisation conforme à l‘usage prévu Le cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® convient pour l’utilisa- tion sur des portes courantes équipées de serrures à mortaiser pour cy- lindres profilés. Il est conçu et fabriqué pour l’utilisation en zone inté- rieure et extérieure sur des portes, qui peuvent être soumises à...
Page 57
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant des points suivants : · erreurs de montage · endommagements du produit par des sollicitations mécaniques anormales · modifications du produit sans autorisation explicite du fabricant · utilisation à d’autres fins que celles décrites dans cette notice d’instructions Remarque ! Avis relatif à...
Classification Clé de classification selon DIN EN 15684:2021-05 Cylindre de fermeture mécatronique (cylindre double, aveugle, bouton et demi-cylindre) Clé électronique Consignes...
Page 59
Classe Description succincte Catégorie d’utilisation : convient à tout utilisateur Endurance : 100 000 cycles d'essai Résistance au feu / aux fumées : homologué pour l’utilisation sur des portes coupe-feu et pare-fumée (cylindre de fermeture uniquement) Résistance aux conditions environnementales : ·...
Page 60
Clé de classification selon DIN 16864:2017 Cadenas V316 Clé électronique Consignes...
Page 61
Classe Description succincte Catégorie d’utilisation : convient à tout utilisateur Endurance : 10 000 cycles d'essai Résistance à la corrosion : haute résistance à la corrosion (6 classes selon la norme) Résistance aux conditions environnementales : · résistance à l’eau · résistance très élevée à la chaleur sèche, au grand froid, à la chaleur humide cyclique Sécurité...
Page 62
Classification selon VdS At tention ! Sur les portes exposées aux risques d’effraction : Sur les portes exposés au risque d’effraction, le cylindre profilé doit être protégé par un panneau de porte anti-effraction (avec protection antiarrachage) de classe B ou C reconnu par le VdS. De tels panneaux sont conformes à la norme DIN 18257 classe ES 2 (-ZA) ou ES 3 (-ZA), ou encore à...
Page 63
Classe panneau de porte selon sécurité accrue DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cylindre Home Home * Remarques : * avec protection anti-arrachage =autres combinaisons possibles Consignes...
Clé Remplacement des piles Remplacement de la pile « Remplacement de pile en max. 30 s », page 106 At tention ! Remplacer la pile dans un intervalle de temps maximal de 30 s : les données enregistrées sont préservées pendant 30 secondes. Le remplace- ment de la nouvelle pile doit s’effectuer dans cet intervalle de temps.
Montage du cylindre Consignes Prudence ! Recherche d’éventuels dommages : les dommages des pièces métalliques peuvent provoquer des blessures. Un cylindre de fermeture endommagé représente un risque pour la sécurité. Vérifiez que l’embal- lage et le cylindre de fermeture ne sont pas endommagés. Un cylindre de fermeture endommagé...
Page 66
être montés et adaptés de manière à garantir la conformité à la norme DIN EN 15684:2021-05. Remarque ! Protection contre salissure: dans les endroits extérieurs et dans les endroits poussiéreux les cylindres de verrouillage devraient être protégés avec capot SuR d’ASSA ABLOY. Montage du cylindre...
Montage du cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ ® Longueur de la vis de fixation Une vis de fixation d’une longueur de 85 mm convient pour des serrures ayant un axe de fouillot jusqu’à 75 mm. Pour les serrures ayant un axe de fouillot plus grand, la règle suivante s’applique : Longueur de la vis de fixation = Axe de fouillot + 10 mm Monter le c ylindre profilé...
Caractéristiques techniques Caractéristique Valeur Cryptage Nouveaux organigrammes à partir du 1 juin 2023 par AES, 128 Bit Organigrammes existants par 3DES, 112 bits Cylindre Type de cylindre Cylindre profilé Longueur de la vis de fixation 85 mm standard (« Longueur de la vis de fixation », page 67) Longueur du double cylindre Longueur de base 30/30 mm, Les deux côtés prolongeables en étapes de 5 mm, possible...
Marquage CE ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin ALLEMAGNE Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur la page de téléchargement www.assaabloy.com/de www.assaabloy.com/de Caractéristiques techniques...
Entretien, garantie Entretien At tention ! Utiliser uniquement le spray d’entretien VERSO CLIQ pour l’entretien du cylindre de fermeture mécatronique VERSO CLIQ : L’utilisation d’un spray d’entretien non autorisé peut entraîner l’endommagement des composants électroniques et la défaillance du cylindre de fermeture. L’application s’effectue après chaque série de 5000 cycles de fermetures, mais au moins tous les semestres.
Garantie Les durées de garantie légales et les conditions générales de vente et de livraison de ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH s’appliquent (www.assaabloy.com/de). Si le produit est défectueux, adressez-vous à l’un de nos partenaires com- merciaux dans votre pays. Les droits de garantie sont annulés si le produit a été ouvert. Exceptions : ·...
Disposition des déchets Disposition des déchets Pour les produits marqués du symbole (poubelle barrée), les règles suivantes s’appliquent : Les réglementations applicables pour la protection de l’environnement doivent être respectées. Les piles, accumulateurs, ampoules, appareils électriques et les données personnelles ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Page 73
Produit N° d’enr. DEEE DE 69404980 Lorsqu’il est usagé, le produit doit être éliminé correcte- ment en tant que ferraille électronique et être confié gratui- tement à un centre de collecte local en vue de son recyclage. En principe, les autres possibilités suivantes s’offrent à vous pour l’élimi- nation gratuite auprès du distributeur : ·...
Page 74
Deze documentatie is met inbegrip van alle onderdelen auteursrechtelijk beschermd. Elk gebruik of wijziging buiten de strikte grenzen van het au- teursrecht zonder toestemming van ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH is niet toegestaan en strafbaar. Dit geldt vooral voor de vermenigvuldiging, vertaling, de vastlegging op...
Page 75
Inhoudsopgave Productinformatie ..........76 Mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ®...
Productinformatie Mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® Algemeen De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® geeft het sluitproces vrij wan- neer een sleutel elektronisch als geautoriseerd wordt herkend. De ener- gievoorziening vindt plaats via een knoopcel in de sleutel. Kabels hoeven niet te worden gelegd. Functies en bediening Het sluitproces kan worden uitgevoerd door de sluitcilinder met een ge- autoriseerde sleutel te bedienen.
Aanwijzingen Over deze handleiding Lees deze handleiding aandachtig, om het product veilig te kunnen in- stalleren en gebruiken en de toegestane gebruiksmogelijkheden die het biedt, volledig te benutten. De handleiding omvat ook aanwijzingen over de functie en werking van belangrijke componenten. Betekenis van de symbolen Waarschuwing! Veiligheidsaanwijzing: Negeren van de aanwijzing kan ernstig of zelfs...
Cilinders met FZG-functie (SST=FZG) mogen niet worden gedemonteerd. Hun lengte kan niet worden gewijzigd. De controle van de sluitcilinder gebeurt voor 100% door ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Bij demon- tage van de sluitcilinder vervalt de garantie. Beschadiging door ongeschikte eisen: De specifieke eisen van de produ- cent van het slot aan de sluitcilinder moeten in acht genomen worden.
Begrippenomschrijving Begrip Beschrijving Profielcilinder Sluitcilinder die het insteekslot bedient door middel (Sluitcilinder) van de bijbehorende sleutel. Profielcilinder- Is de opening waarin de profielcilinder geplaatst en uitsparing met de stolpschroef vastgeschroefd wordt. Stolpschroef Met de stolpschroef wordt de profielcilinder in het insteekslot vastgezet.
Beoogd gebruik De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® is geschikt voor in de handel verkrijgbare deuren met DIN-insteeksloten voor profielcilinders. Hij is ontwikkeld en geproduceerd voor gebruik binnen en buiten in deuren, ook bij intensief gebruikte deuren. ® De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ kan bij branddeuren worden gebruikt.
Page 81
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroor- zaakt door: · montagefouten · beschadigingen aan het product door mechanische overbelasting · wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant · ander dan het in deze handleiding beschreven gebruik Aanwijzing! Aanwijzingen conform DIN EN 15684 (sluitcilinder) en DIN EN 16864 (hangslot): Het product mag op geen enkele wijze worden gewijzigd,...
Classificatie Classificatiesleutel conform DIN EN 15684:2021-05 Mechatronische sluitcilinder(dubbel-, half-, knop- en blindcilinder) Elektronische sleutel Aanwijzingen...
Page 83
Klasse Beknopte beschrijving Gebruikscategorie: geschikt voor alle gebruikers Duurzaamheid: 100.000 testcycli Brand- /rookweerstand: voor gebruik bij brand- en rookwerende deuren toegelaten (alleen sluitcilinder) Bestendigheid tegen omgevingsinvloeden: · corrosiebestendig (alleen sluitcilinder) · waterbestendig · bestand tegen droge hitte, koude, cyclisch vochtige warmte Mechanische sleutel gerelateerde veiligheid: ·...
Page 84
Classificatiesleutel conform DIN EN 16864:2017 Hangslot V316 Elektronische sleutel Aanwijzingen...
Page 85
Klasse Beknopte beschrijving Gebruikscategorie: geschikt voor alle gebruikers. Duurzaamheid: 10.000 testcycli Corrosiebestendigheid: hoge corrosiebestendigheid (6 klassen volgens de norm) Bestendigheid tegen omgevingsinvloeden: · waterbestendig · zeer goed bestand tegen droge hitte, strenge koude, cyclisch vochtige warmte Mechanische sleutel gerelateerde veiligheid: geen klasse Elektronische sleutel gerelateerde veiligheid: met manipulatiebescherming, 48 uur tot gevaar (hoogste klasse volgens de norm)
Page 86
Classificatie volgens VdS Let op! Op inbraakgevoelige deuren: Bij inbraakgevoelige deuren moet de pro- fielcilinder met een door de VdS goedgekeurd inbraakwerend deurplaat (met uittrekbeveiliging) van klasse B of C worden beveiligd. Dergelijke deurplaten voldoen aan DIN 18257 klasse ES 2 (-ZA) resp. ES 3 (-ZA) of DIN EN 1906 beschermingsklasse 3 en 4 (zie tabel).
Page 87
Klasse deurplaat volgens toenemende veiligheid DIN 18257 ES1-ZA ES2-ZA ES3-ZA DIN EN 1906 Cilinder Home Home * Aanwijzingen: * met uittrekbeveiliging = eveneens mogelijke combinaties Aanwijzingen...
Sleutels Batterijvervanging Bat terij ver vangen “Batterijvervanging, in maximaal 30 s”, pagina 106 Let op! Batterij binnen 30 s vervangen: Opgeslagen gegevens blijven 30 s. be- waard. Binnen dit tijdsbestek moet een nieuwe batterij worden geplaatst. Let erop dat u daarbij de batterijcontacten niet beschadigt of verbuigt. Het wordt aanbevolen om de batterij na 30.000 openingen of binnen 3 jaar te vervangen.
Cilindermontage Opmerkingen Voorzichtig! Controleren op beschadiging: Beschadigingen aan de metalen onder- delen kunnen tot verwondingen leiden. Een beschadigde sluitcilinder is een veiligheidsrisico. Controleer de verpakking en de sluitcilinder op beschadigingen. Een beschadigde sluitcilinder mag niet gemonteerd worden. Een beschadigde sleutel mag niet gebruikt worden. Bouwtechnische voorschriften en specificaties naleven: Bij de montage van de mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ®...
Page 90
Montage en aanpassingen volgens DIN EN 15684:2021-05: Alle componenten moeten zo worden gemonteerd en aangepast dat de conformiteit met DIN EN 15684:2021-05 gewaarborgd is. Aanwijzing! Bescherming tegen vuil: Buiten en in stoffige omgevingen moet de cilinder worden beschermd met de SuR-kap van ASSA ABLOY. Cilindermontage...
Montage van de mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ ® Lengte van de stolpschroef Een stolpschroef met lengte 85 mm is geschikt voor sloten met een doorn- maat tot 75 mm. Voor sloten met een grotere doornmaat geldt: Lengte van de stolpschroef = doornmaat + 10 mm Profielcilinder monteren Voorwaarde: Het steekslot moet gemonteerd zijn.
Technische gegevens Eigenschap Kenmerken Codering Nieuwe sluitsystemen vanaf 01.06.2023 met AES, sleutellengte 128 Bit Bestaande sluitsystemen met 3DES, sleutellengte 112 bits Cilinder Cilindertype Profielcilinder Standaard lengte 85 mm stolpschroef (“Lengte van de stolpschroef”, pagina 91) Cilinderlengte dubbele cilinder Basislengte 30/30 mm, Kan aan beide zijden worden verlengd in stappen van 5 mm tot 110 mm totale lengte Cilinderlengte halve cilinder...
CE-markering ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlijn DUITSLAND De EU-conformiteitsverklaring is te vinden in het downloadgedeelte van www.assaabloy.com/de www.assaabloy.com/de Technische gegevens...
Onderhoud, garantie Onderhoud Let op! De mechatronische sluitcilinder VERSO CLIQ uitsluitend met de daarvoor bestemde VERSO CLIQ verzorgingsspray onderhouden: Het gebruik van een niet goedgekeurde onderhoudsspray kan de elektronische componenten beschadigen en tot een defect van de sluitcilinder leiden. Toepassing eens per 5.000 cycli, minimaal eens per 6 maanden. Spray vóór gebruik schudden en een korte sproeistoot in de sluitcilinder spuiten.
Garantie Van toepassing zijn de wettelijke garantietermijnen en de verkoop- en leve- ringsvoorwaarden van ASSA ABLOY Sicherheittechnik GmbH (www.assaabloy.com/de). Als het product defect is, neem dan contact op met een van onze distri- buteurs in uw land. De garantie vervalt wanneer het product is geopend. Uitzonderingen: ·...
Afvalverwijdering Afvalverwijdering Voor producten met het symbool (doorgestreepte vuilnisbak) geldt: De geldende voorschriften voor milieubescherming moeten worden na- geleefd. Batterijen, accu‘s, lampen, elektrische apparaten en ook per- soonlijke gegevens horen niet thuis in het huishoudelijk afval. Oude batterijen, accu‘s en lampen moeten uit het toestel worden verwij- derd zonder ze te vernietigen, en moeten apart worden afgevoerd.
Page 97
Product WEEE Reg. No. DE 69404980 Na gebruik moet het product op de juiste wijze als elektro- nisch afval worden afgevoerd en voor recycling gratis naar een plaatselijk inzamelpunt worden gebracht. In principe zijn er nog de volgende mogelijkheden voor gratis afvoer via de distributeur: ·...
Abbildungen Figures Illustrations Afbeeldingen Abb. 1: Schließbartstellung beachten Pic. 1: Make sure the locking cam is in the correct position Fig. 1 : Tenit compte de la position du panneton Afb. 1: Let op de juiste stand van de meenemer Stulpschraube = Dornmaßgröße + 10 mm Fixing screw = backset size + 10 mm Vis de fixation = entrée + 10 mm...
Page 99
Abb. 2: Optional: Veränderung der Schließbartstellung Pic. 2: Optional: Changing the position of the locking cam Fig. 2 : En option : Modification de la position du panneton Afb. 2: Optionaal: Verstellen van de meenemer 8 x 45° DE / EN / FR / NL...
Page 100
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 3: Klammer nicht entfernen Pic. 3: Do not remove the clip Fig. 3 : Ne pas ôter e clips Afb. 3: Haak niet verwijderen DE / EN / FR / NL...
Page 101
Abb. 4: Kennzeichnung elektronische Seite Pic. 4: Marking of the electronic side Fig. 4 : Marquage de la partie électronique Afb. 4: Markering op de elektronische zijde DE / EN / FR / NL...
Page 102
Abb. 5: Aufbohrschutz, Tür-Außenseite Pic. 5: Drilling guard, door exterior Fig. 5 : Protection anti percage, porte - côté extérieur Afb. 5: Boorbescherming, buitenzijde Anbohrschutz, Metall Kunststoff, schwarz Anti drilling protection, metal Plastics, black Anti-perçage, métal Plastique, noir Boorbelemmering, metaal Plastic, zwart DE / EN / FR / NL...
Page 103
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 6: Ohne Gewalt einsetzen Pic. 6: Do not use force Fig. 6 : Effectuer la pose sans forcer Afb. 6: Zonder forceren plaatsen DE / EN / FR / NL...
Page 104
Achtung! At tention! At tention! Let op! Abb. 7: Stulpschraube nur von Hand anziehen Pic. 7: Do not over-tighten the cylinder fixing screw Fig. 7 : Ne pas serrer la vis de fixation trop fermement Afb. 7: Montageschroef niet te krachtig aandraaien DE / EN / FR / NL...
Page 105
Abb. 8: Zylinderüberstand außen Pic. 8: Make sure the cylinder does not project too far externally Fig. 8 : Faites attention à la longueur du cylindre du côte extérieur Afb. 8: Let op uitstaande positie buitenkant stiftcylinder max. 3 mm DE / EN / FR / NL...
Page 106
Abb. 9: Batteriewechsel, in maximal 30 s Pic. 9: Battery replacement in less than 30 seconds Fig. 9 : Remplacement de pile en max. 30 s Afb. 9: Batterijvervanging, in maximaal 30 s CR2025 DE / EN / FR / NL...
Page 107
Abb. 10: Schlüssel bis zu Anschlag einführen Pic. 10: Insert the key as far as it will go Fig. 10 : Introduire la clé jusqu‘à la butée Afb. 10: Sleutel tot aanslag insteken s e c 0 , 3 DE / EN / FR / NL...
Page 108
Abb. 11: Tür nur am Knauf zuziehen Pic. 11: Pull the door using the knob Fig. 11 : Fermez la porte via la béquille Afb. 11: Deur met knop open- en dichtdoen DE / EN / FR / NL...
Page 109
Abb. 12: Zur Betätigung nur Schlüssel verwenden Pic. 12: Only use keys for operation Fig. 12 : Utilisez uniquement la clé de l‘activité Afb. 12: Voor de bedienung alleen de sleutel gebruiken DE / EN / FR / NL...
Page 110
Abb. 13: Schlüssel ohne Hilfsmittel drehen Pic. 13: Never use a tool to turn the key Fig. 13 : Faites tourner la clé sans utils Afb. 13: Gebruik geen hulpstukken om de sleutel te draaien DE / EN / FR / NL...
Page 111
Abb. 14: Nur IKON Schmiermittel in den Zylinder sprühen („Wartung“, Seite 22) Pic. 14: Only use IKON spray on the cylinder Fig. 14 : Injecter uniquement lubrifiant IKON dans la cylindre Afb. 14: Alleen het IKON smeermiddel de cylinder spuiten DE / EN / FR / NL...
Page 112
Die ASSA ABLOY Gruppe ist der Weltmarktführer in Zugangslösungen. Jeden Tag helfen wir Menschen sich sicherer und geborgener zu fühlen und eine offenere Welt zu erleben. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Attilastraße 61 – 67 12105 Berlin DEUTSCHLAND Tel. + 49 30 8106-0 berlin @ assaabloy.com...
Need help?
Do you have a question about the IKON VERSO CLIQ V551 and is the answer not in the manual?
Questions and answers