LEGRAND In One Sagane 845 41 Manual
LEGRAND In One Sagane 845 41 Manual

LEGRAND In One Sagane 845 41 Manual

No neutral switch dimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sagane™
Intervariateur sans neutre
845 41
Caractéristiques
Tension
100 - 240 V
Fréquence
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm
Profondeur = mini. 40 mm
Fréquence RF 868,3 MHz
Portée
environ 200 m en champ libre
+ 5°C à + 45°C
Branchement
Configuration d'usine
A la première mise sous tension l'appui sur les touches ON, OFF, + ou - commande la charge qui est reliée à la borne
phase coupée.
Il peut être commandé par des produits PLC de la famille Eclairage à travers l'interface RF / PLC réf. 036 06 / 29.
±
2
N
L
Charges
110 V
150 W
230 V
300 W
Lampe incandescente
Lampe halogène
Lampe halogène TBT à transformateur
ferromagnétique ou électronique
Protection par dispositif électronique :
- En cas de surcharge et au-delà de la température maxi
d'utilisation, le produit régule automatiquement la puissance par
diminution de l'éclairement.
- En cas de court-circuit ou de très forte surcharge, l'intervariateur
sans neutre se met hors service. Après élimination du défaut, le
produit est nouveau fonctionnel.
150 W
150 VA
300 W
300 VA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the In One Sagane 845 41 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND In One Sagane 845 41

  • Page 1 Sagane™ Intervariateur sans neutre 845 41 Caractéristiques Charges ± Tension 100 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm Profondeur = mini. 40 mm 110 V 150 W 150 W 150 VA 230 V 300 W 300 W 300 VA Fréquence RF 868,3 MHz...
  • Page 2 Description Touches de Voyant LEARN commandes N° d'identification Média de communication RF => Radiofréquence Touche LEARN Fonctionnement L’intervariateur sans neutre commande la charge qui est reliée à sa borne phase coupée ( ) à partir des touches ON, OFF, + ou -, ou suite à un ordre reçu d’un produit Leader auquel il a été associé lors de l’apprentissage d’un scénario Il est alors Acteur d’...
  • Page 3 Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) Appuyer sur Appuyer sur la touche LEARN de commande qui doit piloter le scénario Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter Appuyer sur Appuyer sur la touche pour chaque acteur...
  • Page 4 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...
  • Page 5 Sagane™ No neutral switch dimmer 845 41 Characteristics Loads ± Voltage 100 - 240 V Frequency 50 - 60 Hz 2 x 1.5 mm Depth = min. 40 mm 110 V 150 W 150 W 150 VA 230 V 300 W 300 W 300 VA Radio frequency 868.3 MHz...
  • Page 6 Description Control buttons LEARN indicator light Identification No. Communication media RF => Radio Frequency LEARN button Operation The no neutral switch dimmer controls the load that is connected to its cut phase terminal ( ) using the ON, OFF, + or - buttons, or following a command received from a Leader product that it was linked to during the learning of a scenario It is then the Actor of a scenario and can take part in a maximum of 16 scenarios.
  • Page 7 Learn scenario Step 1 : Start the learn phase (on the LEADER) Press LEARN Press the command key that is to control the scenario Step 2 : Add an actor to the scenario (on the ACTOR) To add a number of products to the scenario, repeat Press LEARN Press the command key...
  • Page 8 DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons que les produits satisfont aux dispositions de : We declare that the products satisfy the provisions of : La Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 "R&TTE" sous réserve d'une utilisation conforme à sa destination on condition that they are used in the manner et/ou d'une installation conforme aux normes en vigueur intended and/or in accordance with the current...

Table of Contents