Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Kit Audio Villa Céliane
633 01
Table des matières
Description et éléments du kit ............................................ 1
Fonctionnement du système .............................................. 2
Installation du poste intérieur ............................................. 2
Installation de la platine de rue .......................................... 2
Vérifi cation et réglages ...................................................... 3
Distances et sections ......................................................... 4
Schéma de câblage avec
un poste intérieur et commande de gâche ........................ 4
Description
Kit portier audio 2-fi ls pour installation pour un logement.
Installation type:
Sonnette
Eléments du Kit
Platine de rue
133
Sol
Bloc d'alimentation
BUS 2 1
230V
U1550B
TM
Boîte d'encastrement
116
47
Gâche
(non comprise dans
le Kit.)
Schéma de câblage avec relais portail
automatique ou autre dispositif .......................................... 5
Schéma de câblage avec relais In One ............................. 5
Schéma de câblage avec plusieurs
platines de rue ................................................................... 6
Schéma de câblage avec plusieurs
postes intérieurs ................................................................ 7
Confi guration ..................................................................... 8
En cas de problème ......................................................... 10
Nouveau Kit
audio 2 fi ls
Boîte
Support
d'encastrement
72
41
Enjoliveur
Mécanisme
70
45
Plaque
82
07/07-01 PC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Villa Celiane Audio Kit 633 01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND Villa Celiane Audio Kit 633 01

  • Page 1 Kit Audio Villa Céliane 633 01 Table des matières Description et éléments du kit ..........1 Schéma de câblage avec relais portail Fonctionnement du système ..........2 automatique ou autre dispositif .......... 5 Installation du poste intérieur ..........2 Schéma de câblage avec relais In One ......5 Installation de la platine de rue ..........
  • Page 2 Fonctionnement du systéme Appel de la platine de rue. Entrer en communication. Ouvrir la porte. (Ref 036 48) Couper la communication. Régler les volumes de sonnerie et de Activer les fonctions auxiliaires (inter- communication. communication, lumière, scénario ..) Installation du poste intérieur Installation de la platine de rue Installer la platine en un lieu protégé, Rompre l’opercule du passage des câ-...
  • Page 3 Installation de la platine de rue Dégager les sécurités et séparer le pro- Pour installer la platine sur la boîte d’en- Encastrer la partie droite du profi lé et castrement: dégager le cadre et visser les fi le. Extraire le porte-étiquette et insérer la cassette.
  • Page 4 Distances et sections recommandés jusqu’à 3 postes audio par appartement Distances et sections recommandés de 3 à 5 postes audio par appartement Exemple de schéma de câblage avec 1 poste intérieur et commande de gâche S- S+ 12Vcc250mA (max. 30 ) Le système bus permet le repiquage sur le poste intérieur ou extérieur.
  • Page 5 Schéma de câblage avec relais Schéma de câblage avec relais portail automatique ou autre In One (Ref 036 48) dispositif (Ref 634 31) Pour lancer des scenarios depuis les touches Aux1 et Aux2 du poste interieur, placer le confi gu- rateur 3 dans M T= Temporisation contacts secs de relais Sans...
  • Page 6 Schéma de câblage avec plusieurs platines de rue (9 max) Confi gurer la platine de rue avec un cavalier de 0 à 9 dans la zona "P" de la platine de rue. Couper l’alimentation pedant 1 minute pour tout changement de confi...
  • Page 7 Schéma de câblage avec plusieurs postes intérieurs (5 max) Confi gurer les postes intérieurs N° 1 à 5 avec respectivement N=1, N=2, N=3, N=4, N=5 Pour que la platine de rue appelle tous les postes internes en même temps, placer le confi gurateur N° 9 dans la zone S.
  • Page 8 Confi guration de la platine de rue Platine de rue Dans une installation basique avec une platine de rue et un poste intérieur, aucune confi gura- tion n’est nécessaire. La confi guration est obligatoire pour toute extension du système (ajout de platines de rue, postes interieurs, relais, fonctions spéciales...).
  • Page 9 Confi guration du système poste intérieur Confi guration par cavaliers: N: Numéro de poste intérieur P: Numéro de la platine de rue (platine appelée par default Platine 0) M: Modalité de fonctionnement des boutons-poussoirs (Ref 036 48) (Ref 036 48)
  • Page 10 En cas de problème 1. Aucune commande ne s’exécute lorsqu’on appuie sur la touche d’ouverture. - Vérifi er que les postes internes et platines de rue sont connectés et confi gurés correctement. 2. Lors de l’appel, le poste interne ne sonne pas. - Vérifi...
  • Page 11: Table Of Contents

    Kit Audio Villa Céliane 633 01 Inhoudstafel Beschrijving en elementen van de kit ....... 11 Schema van bekabeling zonder automatisch relais Werking van het systeem..........12 portaal of andere inrichting ..........15 Installatie van het intern punt ..........12 Schema van bekabeling met relais In One ......
  • Page 12: Werking Van Het Systeem

    Werking van het systeem Oproep van het extern punt. In communicatie treden. De deur openen (Ref 036 48) De communicatie onderbreken De volumes van de bel en de commu- De hulpfuncties (intercommunicatie, nicatie regelen licht, scenario,...) activeren. Installatie van het intern punt Installatie van het extern punt De plaat op een beschermde plaats in- Het dekplaatje van de kabeldoorgang...
  • Page 13: Nazicht En Afstellingen

    Installatie van het extern punt De beveiligingen losmaken en het pro- Om de plaat op de inbouwdoos te instal- Het rechter gedeelte van het profi el en de leren: het frame losmaken en de scharnie- fi el scheiden. De etikettenhouder uit- doos vastzetten.
  • Page 14: Afstanden En Segmenten

    Aanbevolen afstanden en segmenten tot 3 audio-punten per appartement Aanbevolen afstanden en segmenten van 3 tot 5 audio-punten per appartement Voorbeeld van schema van bekabeling met 1 intern punt en bediening van slotplaat S- S+ 12Vcc250mA (max. 30 ) Het bussysteem staat het dupliceren op het intern of extern punt toe.
  • Page 15: Portaal Of Andere Inrichting

    Schema van bekabeling met automatisch relais Schema van bekabeling portaal of andere inrichting (Ref. 634 31) In One (Ref. 036 48) Om de scenario’s te lanceren vanop de toetsen Aux1 en Aux2 van het intern punt, de confi gurator 3 in M zetten. T= Timer droge contacten van relais Zonder configurator...
  • Page 16: Schema Van Bekabeling Met Meerdere Externe Punten

    Schema van bekabeling met meerdere externe punten (max. 9) Het extern punt confi gureren met een geleidebrug van 0 tot 9 in de zone “P” van het extern punt. De voeding wegnemen geduren- de 1 minuut voor alle veranderin- gen van confi guratie. Naar andere externe punten Extern punt 0...
  • Page 17: Schema Van Bekabeling Met Meerdere Interne Punten

    Schema van bekabeling met meerdere interne punten (max. 5) De interne punten van nr. 1 tot 5 confi gureren met respectievelijk N=1, N=2, N=3, N=4, N=5. Om het extern punt alle interne punten gelijktijdig te doen oproepen, de confi gurator nr.9 in de zone S plaatsen.
  • Page 18: Confi Guratie

    Confi guratie van het extern punt Extern punt In een basisinstallatie met een extern punt en een intern punt, is geen enkele confi guratie nodig. De confi guratie is verplicht voor alle extensies van het systeem (bijvoeging van externe punten, interne punten, relais, speciale functies,...).
  • Page 19 Confi guratie van het systeem intern punt Confi guratie met geleidebruggen: N: Nummer van intern punt P: nummer van het extern punt (plaat genoemd met default Plaat M: Werkwijze van de knoppen- drukknoppen (Ref 036 48) (Ref 036 48)
  • Page 20: Ingeval Van Problemen

    Ingeval van problemen 1. Geen enkele bediening wordt uitgevoerd wanneer men op de toets van opening drukt. - Verifi ëren of de interne en externe punten correct zijn aangesloten en geconfi gureerd. 2. Bij de oproep belt het intern punt niet. - Verifi...
  • Page 21: Kit Description And Components

    Villa Céliane Audio Kit 633 01 Table of contents Kit description and components .......... 21 Wiring diagram with automatic Operating the system ............22 main door relay or other device ......... 25 Installing the handset ............22 Wiring diagram with In One relay ........25 Installing the entrance panel ..........
  • Page 22: Operating The System

    Operating the system Call from the entrance panel. Start talking. Open the door. (Ref 036 48) Finish talking. Set the bell and call volumes. Activate the auxiliary functions (inter- communication, light, scenario..) Installing the handset Installing the entrance panel Install the entrance panel in a protected Break the cable knockout.
  • Page 23: Checking And Settings

    Installing the entrance panel Release the safety devices and sepa- To install the entrance panel on the fl ush- Flush mount the right part of the trim mounted box: release the frame and rate the trim. Take out the label-holder and the spool.
  • Page 24: Distances And Cross-Sections

    Recommended distances and cross-sections up to 3 audio handsets per apartment Recommended distances and cross-sections from 3 to 5 audio handsets per apartment Example of a wiring diagram with 1 handset and command of the lock S- S+ 12Vcc250mA (max. 30 ) The bus system allows duplicating the handset or entrance panel.
  • Page 25: Wiring Diagram With Automatic Main Door Relay Or Other Device

    Wiring diagram with automatic main door relay Wiring diagram with or other device (Ref 634 31) In One relay (Ref 036 48) To run scenarios from buttons Aux1 and Aux2 of the handset, place confi gurator 3 in M T= Timing dry relay contacts Without configurator Works as...
  • Page 26: Wiring Diagram With Several Entrance Panels

    Wiring diagram with several entrance panels (max 9) Confi gure the entrance panel with a jumper from 0 to 9 in zone “P” of the entrance panel. Switch the power supply OFF for 1 minute for every change of confi guration Towards other entrance panels Entrance panel 0...
  • Page 27: Wiring Diagram With Several Handsets

    Wiring diagram with several handsets (max 5) Confi gure handsets 1 to 5 with N=1, N=2, N=3, N=4 and N=5 respectively For the entrance panel to call all the handsets at the same time, place confi gurator 9 in zone S. For private intercommunication (up to 3 handsets) place confi...
  • Page 28: Confi Guration

    Confi guring the entrance panel Entrance panel No confi guration is needed in a basic installa- tion with one entrance panel and one handset. Confi guration is obligatory for any system ex- tension (addition of entrance panels, handsets, relays, special functions...). The confi...
  • Page 29 Confi guring the handset system Confi guration by jumpers: N: Handset number P: Entrance panel number (entrance panel called by default Entrance panel 0) M: Push button mode of operation (Ref 036 48) (Ref 036 48)
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. No command is performed when you touch the opening key. - Make sure that the handsets and entrance panels are correctly connected and confi gured. 2. When there is a call, the handset does not ring. - Make sure that the handsets and entrance panels are correctly connected and confi gured. - Make sure that the call volume has not been set to the minimum.
  • Page 31: Beschreibung Und Bestandteile Des Sets

    Set Audio Villa Céliane 633 01 Inhaltsverzeichnis Beschreibung und Bestandteile des Sets ......31 Verkabelungsplan mit automatischem Torrelais Betrieb des Systems ............32 odereiner anderen Vorrichtung .......... 35 Installation der Hausstation ..........32 Verkabelungsplan für Relais In One ........35 Installation der Türstation ..........
  • Page 32: Betrieb Des Systems

    Betrieb des Systems Ruf von der Türstation. Verbindung herstellen. Tür öffnen. (Ref 036 48) Verbindung unterbrechen. Lautstärke des Läutwerks und der Ver- Hilfsfunktionen aktivieren (Interkommu- bindung einstellen. nikation, Licht, Szenario ..) Installation der Hausstation Installation der Türstation Die Türstation an einem geschützten Brechen Sie den Kabeldurchgang auf.
  • Page 33: Kontrolle Und Einstellungen

    Installation der Türstation Trennen Sie die Sicherheitsverschlüsse Um die Einheit in die UP-Schachtel zu Spannen Sie den rechten Teil des Pro- installieren: Trennen Sie den Rahmen ab ab und entfernen Sie das Profi l. Neh- fi ls und die Kassette ein. Schließen Sie und schrauben Sie die Scharniere fest.
  • Page 34: Abstände Und Schnitte

    Empfohlene Abstände und Schnitte für bis zu 3 Audiostationen pro Wohnung Empfohlene Abstände und Schnitte für 3 bis 5 Audiostationen pro Wohnung Beispiel eines Verkabelungsplans für 1 Hausstation mit Türöffner S- S+ 12Vcc250mA (max. 30 ) Das Bus System ermöglicht es das System an einer Haus- oder an einer Türstation zu kopieren.
  • Page 35: Verkabelungsplan Mit Automatischem Torrelais Odereiner Anderen Vorrichtung

    Verkabelungsplan mit automatischem Torrelais Verkabelungsplan für Relais In One (Ref 036 48) oder einer anderen Vorrichtung (Ref 634 31) Um Szenarien über die Tasten Aux1 und Aux2 der Hausstation abrufen zu können, den Konfi gurator 3 in M installieren T= Zeitsteuerung der potentialfreien Relaiskontakte Ohne Konfigurator Funktioniert...
  • Page 36: Verkabelungsplan Für Mehrere Türstationen

    Verkabelungsplan für mehrere Türstationen (max. 9) Konfi gurieren Sie die Türstation mit einer Leitungsbrücke von 0 bis 9 in der Zone „P“ der Türstation. Nach jeder Konfi gurationsände- rung die Anlage 1 Minute lang ausschalten. Zu anderen Türstationen Türstation 0 Türstation 1...
  • Page 37: Verkabelungsplan Für Mehrer Hausstationen

    Verkabelungsplan für mehrere Hausstationen (max. 5) Konfi gurieren Sie die Hausstationen Nr. 1 bis 5 folgendermaßen: N=1, N=2, N=3, N=4, N=5 Damit von der Türstation alle Hausstationen gleichzeitig angerufen werden, positionieren Sie den Konfi gu- rator Nr. 9 in die Zone „S“. Für die private Interkommunikation (bis zu 3 Stationen), die Konfi...
  • Page 38: Konfi Guration

    Konfi guration der Türstation Türstation Bei einer Basisinstallation mit einer Türstation und einer Hausstation ist keine Konfi guration erforderlich. Die Konfi guration muss dagegen jedes Mal vorgenommen werden, wenn das System erweitert wird (hinzufügen von Tür-, Hausstatio- nen, Relais, Spezialfunktionen usw..). Die Konfi...
  • Page 39 Konfi guration des Systems Hausstation Konfi guration mittels Leitungsbrücken: N: Nummer der Hausstation P: Nummer der Türstation (Standardmäßig voreingestellt auf Türstation 0) M: Betriebsmodus der Tasten (Ref 036 48) (Ref 036 48)
  • Page 40: Störungen Und Lösungen

    Störungen und Lösungen 1. Es wird keine Steuerung durchgeführt wenn man die Öffnungstaste betätigt. - Kontrollieren ob die Haus- und Türstationen angeschlossen und richtig konfi guriert sind. 2. Bei einem Ruf läutet die Hausstation nicht. - Kontrollieren ob die Haus- und Türstationen angeschlossen und richtig konfi guriert sind. - Kontrollieren ob die Lautstärke auf Minimum eingestellt ist.
  • Page 41: Descripción Y Elementos Del Kit

    Kit Audio Villa Céliane 633 01 Índice Descripción y elementos del kit ..........41 Esquema de cableado con relé verja Funcionamiento del sistema ..........42 automática u otro dispositivo ..........45 Instalación de la unidad interior ........... 42 Esquema de cableado con relé In One ......55 Instalación de la placa exterior ..........
  • Page 42: Funcionamiento Del Sistema

    Funcionamiento del sistema Llamada desde la placa exterior. Inicie la comunicación. Abra la puerta. (Ref 036 48) Corte la comunicación. Ajuste los volúmenes del tono y de la Active las funciones auxiliares (interco- comunicación. municación, luz, escenario ..). Instalación de la unidad interior Instalación de la placa exterior Instale la placa en un lugar protegido y Rompa la tapadera de paso de los ca-...
  • Page 43: Control Y Ajustes

    Instalación de la placa exterior Quite los seguros y separe el perfi l. Ex- Para instalar la placa en la caja de em- Encaje la parte derecha del perfi l y la potrar: quite el cuadro y enrosque las bi- traiga el tarjetero y coloque la tarjeta.
  • Page 44: Distancias Y Secciones

    Distancias y secciones recomendadas para un máximo de 3 unidades audio por piso Distancias y secciones recomendadas para 3-5 unidades audio por piso Ejemplo de esquema de cableado con 1 unidad interior y accionamiento del abrepuerta S- S+ 12Vcc250mA (máx. 30 ) El sistema bus permite la duplicación de la unidad interior o de la placa exterior.
  • Page 45: Esquema De Cableado Con Relé Verja Automática U Otro Dispositivo

    Esquema de cableado con relé verja automática Esquema de cableado con relé u otro dispositivo (Ref 634 31) In One (Ref 036 48) Para lanzar escenarios con los pulsadores Aux1 y Aux2 de la unidad interior, sitúe el confi gurador 3 en M.
  • Page 46: Esquema De Cableado Con Varias Placas Exteriores

    Esquema de cableado con varias placas exteriores (9 máx.) Confi gure la placa exterior con un puente de 0 a 9 en la zona P de la placa exterior. Corte la alimentación durante 1 minuto para cambiar la confi - guración.
  • Page 47: Esquema De Cableado Con Varias Unidades Interiores

    Esquema de cableado con varias unidades interiores (5 máx.) Confi gure las unidades interiores del n°1 al 5 con respectivamente N=1, N=2, N=3, N=4, N=5 Para que la placa exterior llame todos las unidades interiores al mismo tiempo, sitúe el confi gurador N°9 en la zona S.
  • Page 48: Confi Guración

    Confi guración de la placa exterior Placa exterior En una instalación básica con una placa exterior y una unidad interior, no se requiere ninguna confi guración. La confi guración es obligatoria cuando se amplía el sistema (añadido de placas exte- riores, unidades interiores, relés, funciones especiales ..).
  • Page 49 Confi guración del sistema unidad interior Confi guración mediante puentes: N: Número de la unidad interior P: Número de la placa exterior (placa llamada por defecto Placa 0) M: Modalidad de funcionamiento de los pulsadores (Ref 036 48) (Ref 036 48)
  • Page 50: En Caso De Problema

    En caso de problema 1. Ningún comando se ejecuta al presionar el pulsador de apertura. - Controle que las unidades interiores y las placas exteriores estén conectadas y confi guradas correctamente. 2. Al llamar, la unidad interior no suena. - Controle que las unidades interiores y las placas exteriores estén conectadas y confi guradas correctamente. - Controle que el sonido de llamada no esté...

Table of Contents