Download Print this page

Advertisement

Quick Links

1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Indiana Line BASSO 880

  • Page 2 AKTYWNY SUBWOOFER ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche! Non aprire il difusore. Non coprire e non toccare il pannello di alluminio quando il subwoofer é in funzione: é caldo! CAUTION Risk of electrical shock! Do not open the cabinet. Do not cover and do not touch aluminium panel when the subwoofer is working: it is hot! UWAGA Ryzyko porażenia elektrycznego! Nie otwierać...
  • Page 3 • active subwoofer • subwoofer aktywny Basso 880 diametro altoparlante • speaker diameter • średnica głośnika 275 mm sealed cabinet tipo di carico • enclosure load • rodzaj obudowy obudowa zamknieta tipo di amplificatore • amplifier type • wzmacniacz D-Class potenza nominale •...
  • Page 4 ATTENZIONE!!! UWAGA!!! Non utilizzare altoparlanti ad alta potenza di Nie używaj głośników przez dłuższy czas przy uscita dall’amplificatore per lungo tempo. Ricorda dużej mocy wyjściowej wzmacniacza. Pamiętaj, che solo amplificatori da studio di riferimento że tylko nowoczesne wzmacniacze dobrej jakości sono in grado di riprodurre un’elevata potenza są...
  • Page 5 IMPORTANTE IMPORTANT Prima di installare il subwoofer, leggete attenta- Before setting up your subwoofer, please read mente queste istruzioni: vi aiuteranno ad ottenere carefully these instructions: you will be able to le migliori prestazioni. obtain the best performances. Posizionare il subwoofer lontano da fonti di calo- Place the subwoofer in a location away from heat re, polvere e umidità.
  • Page 6 CONTROLLI & CONNESSIONI CONTROLS & LINKS PODŁĄCZENIA ORAZ STEROWANIE CROSSOVER Frequenza di taglio (passa basso) Cut frequency (low pass) Częstotliwość odcięcia VOLUME Livello del subwoofer Subwoofer level Poziom głośności POWER Tipo accensione (manuale o automatico) Power mode (manual or automatic) Tryb sterowania (ręczny lub automatyczny) PHASE Fase del subwoofer (0°...
  • Page 7: Installazione

    INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACJA Effettuare tutti i collegamenti All connections have to be made Wszelkie podłączenia powinny być prima di allacciare il cavo di rete. before the power cord is plugged dokonane przed podłączeniem urzą- in the socket. dzenia do gniazdka zasilającego. Se l’amplificatore è...
  • Page 8 ALIMENTAZIONE SUPPLY INSTALACJA Collegate l’alimentazione alla pre- Connect the supply to the socket Podłącz zasilanie do gniazda za sa utilizzando il cavo in dotazione by using the supplied power cord pomocą dostarczonego przewodu e posizionate l’interruttore su ON. and turn the switch to ON. zasilającego i ustaw przełącznik w pozycji ON.
  • Page 9 UŻYTKOWANIE Utilizzando il CROSSOVER, Using the CROSSOVER, adjust the Za pomocą CROSSOVER wyreguluj regolate la frequenza di taglio del cut frequency of the subwoofer: częstotliwość odcinania subwoofe- subwoofer: ruotate la manopola turn the knob until you find the ra: obracaj pokrętłem, aż znajdziesz sino ad indiv duare la posizione right position for your system and właściwą...
  • Page 10 MESSA A PUNTO FINE TUNING USTAWIENIE Fate riferimento al manuale di Follow the instruction manual Posętpuj zgodnie z instrukcją istruzioni del vostro amplificatore of your amplifier to adjust the twojego wzamcniacza aby wyregu- per regolare i livelli del subwoofer subwoofer levels and/or further lować...
  • Page 11 PRODUCTION / DISTRIBUTION / WARRANTY PRODUKCJA / DYSTRYBUCJA / GWARANCJA I diffusori Indiana Line sono progettati in Italia, la produzione è made in PRC. Indiana Line loudspeakers were designed in Italy, production is made in the PRC. Głośniki Indiana Line zostały zaprojektowane we Włoszech, produkcję wykonano w ChRL.